| The park is noted for its caves, native bush and koala colonies. | Парк известен своими пещерами, настоящим бушем и колониями коал. |
| But one new blockade measure approved by President Bush deserves particular comment. | Вместе с тем одна из новых мер, утвержденных президентом Бушем, заслуживает особого упоминания. |
| President Putin followed President Bush with a similar announcement. | Последовав за президентом Бушем, президент Путин выступил с аналогичным объявлением. |
| President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. | В настоящее время президент Аббас проводит встречу с президентом Соединенных Штатов Бушем в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| You can't make fun of George Bush. | Тебе нельзя смеяться над Джорджем Бушем. |
| Along with President Bush, he would be acclaimed as a great leader, while voices of dissent and opposition would be silenced. | Вместе с президентом Бушем он будет признан великим лидером, что заставит замолчать оппозицию. |
| Others criticized the triumphalism of the "new world order" promised by George H.W. Bush. | Другие критиковали триумфализм «нового мирового порядка», обещанного Джорджем Бушем. |
| This plan was approved by President Bush and implemented under the oversight of Rumsfeld. | Этот план был одобрен президентом Бушем и проводился под контролем Рамсфелда. |
| The world showed solidarity with the American people, the United States Government, and President Bush. | Мир продемонстрировал солидарность с американским народом, правительством Соединенных Штатов и президентом Бушем. |
| The envisaged talks between Prime Minister Sharon and President Bush will be an important opportunity in that respect. | Запланированные переговоры между премьер-министром Шароном и президентом Бушем обеспечат важную возможность в этом отношении. |
| Our recognition was communicated by President Bush to the President of Kosovo a few hours ago. | Наше заявление о признании было направлено президентом Бушем президенту Косово несколько часов тому назад. |
| That is the Torricelli Act, signed by President Bush, Sr. in 1992. | Именно в этом и состоит суть закона Торричелли, подписанного президентом Бушем, старшим, в 1992 году. |
| He was pardoned by President George Bush in 1990 and granted residency in the United States. | Ему было даровано прощение президентом Джорджем Бушем в 1990 году и предоставлено право на жительство в Соединенных Штатах. |
| As you know, President Bush's emergency plan for AIDS relief is being implemented. | Как Вам известно, в настоящее время осуществляется чрезвычайный план помощи больным СПИДом, предложенный президентом Бушем. |
| The Crown Prince carried that initiative to Washington, D.C., in his historic meeting with President Bush in April 2002. | Наследный принц приехал с этой инициативой в Вашингтон, О.К., на историческую встречу в апреле 2002 года с президентом Бушем. |
| On the trafficking of human beings, women and children in particular, I share the concerns expressed by President Bush. | Что касается торговли людьми, в частности женщинами и детьми, то я разделяю обеспокоенность, выраженную президентом Бушем. |
| The problem with Bush was not lack of intelligence but a complete absence of intellectual curiosity. | Проблема с Бушем заключалась не в недостатке интеллекта, а в полном отсутствии интеллектуального любопытства. |
| President Bush's recent visit to Asia made little news - by design. | Недавнее посещение Азии президентом Бушем принесло мало новостей - но так и было задумано. |
| It was signed by President George W. Bush on 12 January 2007. | Соответствующий указ был подписан президентом Джорджем Бушем 12 января 2007 года. |
| In November 2005, he was awarded a National Humanities Medal from President George W. Bush for his efforts to recover the artifacts. | В ноябре 2005 года президентом США Джорджем У. Бушем награждён Национальной гуманитарной медалью за предпринятые усилия по возвращению артефактов. |
| Rumsfeld's initial task, as outlined by President Bush, was to modernize the military and transform it into a lighter fighting force. | Первоначальная задача Рамсфелда, как было сказано президентом Бушем, была модернизация военного сектора и превращение его в лёгкие боевые силы. |
| The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured. | Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной. |
| But America's swing back toward protectionism started long before, with President George W. Bush's steel tariff of 2001. | Но поворот Америки назад к протекционизму начался намного раньше с установки тарифа на сталь президентом Джорджем В. Бушем в 2001 г. |
| When polled, most older white voters overwhelming reject Obama, even if many of them are unhappy with Bush. | Когда проходит голосование, большинство пожилых белых избирателей отвергают Обаму, хотя многие из них недовольны Бушем. |
| He should not be misled by the certification granted to Yugoslavia by President Bush following the arrest of Milosevic on corruption charges. | Его не должно ввести в заблуждение обещание, данное Югославии президентом Бушем, после ареста Милошевича по обвинению в коррупции. |