Английский - русский
Перевод слова Bush
Вариант перевода Бушем

Примеры в контексте "Bush - Бушем"

Примеры: Bush - Бушем
This was accomplished with only modest human and economic cost to the extraordinary multi-national coalition assembled by President George H.W. Bush. Это было достигнуто ценой лишь скромных человеческих и экономических потерь для чрезвычайно многонациональной коалиции, собранной президентом Джорджем Бушем старшим.
I implore the President of the United States not to become an officer implementing the standing orders issued by Reagan and Bush. Я прошу президента Соединенных Штатов - не становитесь генералом или офицером, выполняющим действующие приказы, отданные Рейганом и Бушем.
As many members will have read, Prime Minister Olmert met President Bush in Washington yesterday. Как многие из вас уже читали, премьер-министр Ольмерт встретился вчера в Вашингтоне с президентом Бушем.
To the people and Government of the United States, under the enlightened leadership of President George Bush, we reiterate our deepest condolences. Мы вновь выражаем наши глубочайшие соболезнования народу и правительству Соединенных Штатов, мудро руководимому президентом Джорджем Бушем.
Moreover, Bush's proposals won't fix social security - unless they are accompanied by drastic benefit cuts. Более того, предложенное Бушем не исправляет систему социальной защиты - если только эти меры не будут сопровождаться значительным урезанием льгот.
Bush's excessively literal interpretation of the requirements of honesty conceals a deeper dishonesty whose consequences have been far more morally serious. В случае же с Бушем за слишком буквальной интерпретацией требований честности в глубине скрывается нечестность, моральные последствия которой значительно более серьёзны.
Obama pledged that he would resume the Security And Prosperity Partnership talks between Mexico and Canada that President Bush initiated. Обама заверял, что возобновит переговоры "Партнерства по безопасности и процветанию" с Мексикой и Канадой, инициированные Президентом Бушем.
Don't tell any Reagan jokes or mention the Bush shoe incident. Не шути о Рейгане, и даже не заикайся про обувное происшествие с Бушем.
To accomplish our mission and to reach President Bush's goals, the USA Freedom Corps must reverse that trend. Чтобы выполнить нашу задачу и достичь целей, намеченных президентом Бушем, Корпус свободы Соединенных Штатов Америки должен обратить эту тенденцию вспять.
The meeting proposed by President Bush is an appropriate occasion to formalize everyone's commitment to this desired peace. Совещание, предложенное президентом Бушем, предоставит благоприятную возможность для того, чтобы все официально подтвердили свою приверженность столь долгожданному миру.
On 20 June 2006 the State Department website announced the second version of the anti-Cuban plan developed by the Commission established by President Bush. 20 июня 2006 года на веб-сайте государственного департамента был представлен второй вариант антикубинского плана, подготовленного этой комиссией, созданной президентом Бушем.
Why did they have you do an interview with Billy Bush? Зачем тебе устроили интервью с Билли Бушем?
It also welcomed the willingness shown by President Bush on 12 September 2002 to seek a solution to the current crisis in the framework of the Security Council. Она приветствовала также готовность, продемонстрированную президентом Бушем 12 сентября 2002 года, искать решение по урегулированию нынешнего кризиса в рамках Совета Безопасности.
I look forward to a constructive dialogue on these issues at the upcoming session of the Preparatory Committee, including the proposals put forward by President Bush on 11 February. Я рассчитываю на конструктивный диалог по этим проблемам на предстоящей сессии Подготовительного комитета, включая предложения, выдвинутые президентом Бушем 11 февраля.
In this regard, I welcome the recent reiteration by President Bush and Prime Minister Blair of their commitment to achieve progress through the implementation of the road map. В этой связи я приветствую недавно подтвержденную президентом Бушем и премьер-министром Блэром приверженность достижению прогресса на основе осуществления программы действий.
I never thought I'd see the day when you would side with Bush and Cheney, counselor. Не думал, что доживу до дня, когда вы окажетесь на одной стороне с Бушем и Чейни, адвокат.
Same way as when I made a joke about Bush, it wasn't a swipe at all retarded people. Также как когда я смеялся над Бушем, это не означало, что я издеваюсь над всеми умственно отсталыми.
We welcome the offer made by President Bush in this Hall to speed up the elimination of all tariffs and subsidies that distort free trade in the world. Мы приветствуем сделанное президентом Бушем в этом зале предложение ускорить процесс ликвидации всех тарифов и субсидий, которые искажают суть свободной торговли в мире.
The guarantees offered by President Bush to Sharon on 14 April 2004 are one of the most recent examples of the ambiguous United States approach to peace. Гарантии, предложенные президентом Бушем Шарону 14 апреля 2004 года, - самый последний пример двойственного подхода Соединенных Штатов к достижению мира.
In 2001 Congress passed the No Child Left Behind Act (NCLB) which was promptly signed by President George W. Bush. В 2001 году Конгресс принял Закон о запрете ребенка (NCLB), который был незамедлительно подписан президентом Джорджем Бушем.
In November 2008, President George W. Bush appointed Greenwood to a six-year term to the National Council on the Arts. В 2008 году Ли Гринвуд был назначен тогдашним президентом Джорджем Бушем на шестилетний срок в Национальный совет по делам искусств.
Bush's tax cutting was irresponsible from the start, but became much more so after September 11, 2001. Снижение налогов Бушем было с самого начала безответственным шагом, но после 11 сентября 2001 года стало таковым в еще большей степени.
Right leaning rulers such as President Uribe in Colombia still like to speak about their special relationship with Bush or their backing of his foreign policy. Лидеры правого крыла, такие как президент Колумбии Урибе, по-прежнему любят говорить о своих особых отношениях с Бушем или о своей поддержке его внешней политики.
With Bush, you knew exactly what you were getting. С Бушем, вы точно знали, что вы получаете.
We welcome today's meeting between President Bush and President Abbas in Washington, D.C. Мы рады сегодняшней встрече в Вашингтоне, округ Колумбия, между президентом Бушем и президентом Аббасом.