Английский - русский
Перевод слова Broken

Перевод broken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбитый (примеров 31)
Greg said there was a broken wine glass at the scene. Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал.
Same goes for this broken champagne glass. Так же, как и этот разбитый фужер.
For example the clean- up costs of 1 broken sphygmomanometer is equivalent to $5000. For that cost, one could buy 30 or 40 non-mercury ones (). Например, расходы на чистку в расчете на 1 разбитый сфигмоманометр равны 5000 долл. За эти деньги можно купить 30 - 40 безртутных приборов ().
Send me that broken cell phone. Пришлите мне тот разбитый мобильник.
For your broken window? На твой разбитый витраж?
Больше примеров...
Сломана (примеров 409)
If her leg's broken, it doesn't matter. Если нога сломана, это уже не важно.
Why would such a mind-numbingly beautiful car take me if not broken? Разве сидела бы я в такой шикарной машине, если бы она не была сломана?
Look, not broken. Смотрите, не сломана.
You know, your door's broken. Знаешь, твоя дверь сломана.
He had a broken arm when they put him in and when they got him out the rats had eaten most of one of his feet. У него была сломана рука, когда они бросали его туда, а когда достали одну его ногу съели крысы.
Больше примеров...
Сломан (примеров 346)
Blunt force trauma, nose is broken. Удар тупым предметом, нос сломан.
I'm just a grown man who can't even look his own friends in the eye for too long because I'm afraid that they'll see that I am broken. Я взрослый мужчина, который не может даже смотреть своим друзьям в глаза слишком долго, потому что я боюсь, что они заметят, что я сломан.
because I've got a broken hull and a crew member with a busted foot. Бросьте. Я стою тут, потому что сломан гик, а у члена экипажа травма ноги.
Saruman... your staff is broken. Саруман! Твой посох сломан.
But the worst problem by a mile is the air-conditioning, which, as you can probably see from the state of my shirt, is broken Но все большая проблема с каждой милей это кондиционир, взгляните на мою рубашку и увидите, что он сломан.
Больше примеров...
Сломаны (примеров 191)
Nearly every joint in his body dislocated, every bone broken. В его теле вывихнут почти каждый сустав, все кости сломаны.
Most of the bodies showed signs of strangulation, broken hyoids... Большинство тел с признаками удушения, сломаны подъязычные кости...
I don't think your ribs are broken, but... they're pretty badly bruised. Не думаю, что у тебя сломаны рёбра, но... их довольно сильно помяли.
Rules can be broken. Правила должны быть сломаны.
Aside from being shot, he has his knuckles scraped, three broken digits, and he took several blows to the rib cage. Кроме огнестрельной раны, у него ободраны костяшки пальцев, сломаны три фаланги, и он получил несколько ударов в грудную клетку.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 198)
Soho icon Henry Brazecki was beaten by vigilantes last night and hospitalized with a concussion and a broken hand. Генри Бразецки - икона Сохо - был избит вчера вечером лигой и госпитализирован с сотрясением мозга и сломанной рукой.
Tracking someone in the wilderness isn't just about the occasional footprint or broken branch. Выслеживание человека в лесу - это не просто поиск следа или сломанной ветки
on the "broken poor neck" of Stewart Pettyman? по "сломанной шее" Стюарта Пэттимана?
The guy with the broken foot, he's 5-0-6, right? Парень со сломанной ногой, он из 506-й, правильно?
So, tell me... how did Henry Gale write a note to his wife with a broken neck? Итак, скажи мне... как же Генри Гейл со сломанной шеей написал записку своей жене?
Больше примеров...
Сломал (примеров 218)
I think you may have broken my wrist. Кажется, ты чуть не сломал мне запястье.
Three days later X-rays found that Trautmann had broken his neck. Три дня спустя рентген показал, что Траутманн сломал шею.
He's broken his collarbone, cracked a couple of ribs a few months back. Пару месяцев назад он сломал ключицу, несколько рёбер треснули.
I have broken more rules than followed! Сломал несколько правил чем она должна следовать.
You want that hand broken? Хочешь, чтобы я сломал тебе руку?
Больше примеров...
Сломленный (примеров 58)
You're just a pathetic, broken man! Ты просто жалкий, сломленный человек.
Broken Sword took this to heart. Сломленный Меч не мог ей этого простить.
Three years ago Snow and Broken Sword stormed our palace together. Три года назад Снежная Буря и Сломленный Меч штурмовали мой дворец.
Who would have thought that Broken Sword and Snow were so emotionally fragile. Я и не предполагал, что такие превосходные воины как Сломленный Меч или Снежная Буря подвергнутся своим эмоциям!
Broken Sword is the strongest of the three Сломленный Меч сильнейший из троих.
Больше примеров...
Сломано (примеров 172)
A spike in his head, pounded in, broken off. Шип в голове воткнуто и сломано.
His wrist got broken, Daddy. У него запястье сломано, папочка.
One of my short ribs is broken. Думаю, у меня ребро сломано
Nothing broken, nothing split. Ничего не сломано, ничего не разбилось.
It's broken, all right. Да, оно сломано.
Больше примеров...
Сломался (примеров 158)
Your DVD player broken? У тебя ДВД плеер сломался?
Yes, it's broken. Да, он сломался.
I think ringing is broken. Я думаю, звонок сломался.
The helicopter cable has broken, and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. Трос вертолета сломался, и капсула погружается в океан.
Ahcha, Gahcha It's broken and pretty useless. сломался и теперь совершенно бесполезен.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 144)
Broken and mangled... Just like my heart. Сломанные и покалеченные... прямо как мое сердце.
"Broken bones, concussions and unexplained puncture wounds." "Сломанные кости, сотрясения и необъяснимые колотые раны."
These computers were all broken. Это же сломанные компьютеры.
Other hoards contain either broken or miscast objects that were probably intended for reuse by bronze smiths. Другие клады содержат сломанные или бракованные изделия, которые, скорее всего, были бронзовым ломом для дальнейшей переплавки кузнецами.
Broken bones heal stronger. Сломанные кости заживают сильнее.
Больше примеров...
Сломанных (примеров 124)
Okay, you definitely have a couple of broken ribs here. Итак, у вас определенно несколько сломанных ребер.
He has no tattoos, no scars and no past broken bones. У него нет татуировок, шрамов, сломанных в прошлом костей.
Not a broken arm or a bad dream or a broken heart. Сломанных рук. Ночных кошмаров. Разбитого сердца.
So, no locks broken? Итак, сломанных замков нет?
The total project cost exceeded original estimates because of the discovery of previously unknown deficiencies in the building relating to broken beams, termite damage and deficient mechanicals, with related costs of $2,182,000. Общий объем расходов по проекту превысил первоначальную смету в результате обнаружения ранее неизвестных дефектов в здании, а именно сломанных балок, повреждений, нанесенных термитами, и дефектных механизмов, расходы в связи с устранением которых составили 2182000 долл. США.
Больше примеров...
Нарушил (примеров 148)
And me being here means I've broken it. И то, что я здесь уже означает, что я нарушил обещание.
Then you'll be glad to see I've broken with tradition. А вы были бы рады, если бы я нарушил эту традицию.
The thing is though, I think he's broken the first rule we learn at school. Дело в том, что он нарушил первое из правил, что мы выучили в школе.
You'd have broken your vows? Ты бы нарушил клятву?
But you better turn that gun on yourself next, Mr. Collier, because you have broken just as many laws, and the only difference is, I didn't wrap myself up in the American flag and try to convince people that I was a hero. Но следующим ты пристрели самого себя, мистер Коллиер, потому что ты уже столько законов нарушил, что единственная разница между нами то, что я не заворачиваюсь в американский флаг, стараясь выглядеть перед всеми героем.
Больше примеров...
Перелом (примеров 101)
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm. Летом 2012 года Александр пережил перелом шеи, из-за чего у него временно была парализована рука.
Have you ever broken a bone? У тебя был когда-нибудь перелом кости?
She has a broken neck and is in serious condition. Перелом шеи, состояние тяжелое.
Broken jaw, open fibula. Перелом челюсти, открытый перелом малоберцовой кости.
Broken arm from basketball. Перелом руки от бейсбола.
Больше примеров...
Сломанный (примеров 125)
It was just a broken nose. Это был всего лишь сломанный нос.
He gave us a broken compass and the wrong map? Он дал нам сломанный компас и неправильную карту?
Just like the program running this whole thing now - busted, broken. Как и программа, управляющая всем этим - сломанный, разбитый.
I found the broken camera. Я нашёл сломанный фотоаппарат.
Christophe Lebold writes in the journal Oral Tradition, Dylan's more recent broken voice enables him to present a world view at the sonic surface of the songs-this voice carries us across the landscape of a broken, fallen world. Кристоф Леболд из журнала Oral Tradition (англ.)русск. писал: «Более поздний, сломанный голос Дилана позволяет ему преподнести своё мировоззрение с помощью звуковой плоскости песен - этот голос проносит нас через пейзаж разбитого, падшего мира.
Больше примеров...
Поломанный (примеров 10)
It must have been severed by the broken pelvis. Наверно, ее разорвал поломанный таз.
Nunkhead! $200... for a broken meteor? Болван! $200... за поломанный метеор?
$200 for a broken meteor? $200 за поломанный метеор?
Dead fall's freshly broken. Сушняк, недавно поломанный.
The bill for helping the Indian girl... included kicked-in ribs, a broken nose... one eye mashed up pretty good... but all I needed was a gun and some time to heal. В счет за помощь индийской девушке... входили сломанное ребро, поломанный нос... и сильно заплывший глаз... но все что мне нужно, это пистолет и время оклематься.
Больше примеров...
Ломаный (примеров 3)
Later sources have ignored the earlier accounts and assumed that "Broken Slavey" is merely French vocabulary (loanwords) used in northern Athabascan languages. Более поздние источники игнорируются ранними аккаунтами и предполагают, что "ломаный слейви" является простым французским словарём (заимствование), ранее использовавшийся в северных атабаскских языках.
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.
Broken Slavey is based primarily on the Slavey language with elements from French, Cree, and perhaps to a lesser extent English. Ломаный слейви главным образом основывается на языке слейви с элементами из французского, кри и, возможно, в меньшей степени из английского языков.
Больше примеров...
Broken (примеров 107)
In March, "Broken Halos" off From A Room: Volume 1 reached the top of the Country Airplay chart. В марте «Broken Halos» (из альбома From A Room: Volume 1) достиг вершины кантри-чарта Country Airplay.
Two years later, One Million Broken Guitars was released on Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues followed in 1999. Два года спустя, One Million Broken Guitars был выпущен компанией Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues был следующим, в 1999.
In December 2006, the band's debut album, Broken Boy Soldiers, was awarded the title Album of the Year by Britain's Mojo magazine. В декабре 2006 дебютный альбом Broken Boy Soldiers был назван Альбомом года британским журналом Mojo.
The CD contains a cover of "Broken Wings" as well as the popular-with-fans original "Best of My Love", which had leaked on the internet many years prior. CD содержал кавер-версию «Broken Wings», популярную у поклонников оригинальной композиции «Best of My Love», просочившуюся в интернет за много лет до этого.
It was featured on the Broken Frame Tour as the introduction theme for selected shows, after an incident with their Revox machine that destroyed almost all their previous intro, "Oberkorn (It's a Small Town)". Она появилась во время тура в поддержку альбома А Broken Frame, как вступительная тема после инцидента с их машиной ReVox (англ.)русск., в результате которого было почти полностью уничтожено их предыдущее интро, «Oberkorn (It's a Small Town)».
Больше примеров...