Oh, and bye... bro. |
А, и пока... братуха. |
Enrico Rivera living in Costa Rica, bro. |
Энрико Ривейра в Коста Рике станет больше, братуха. |
I'm there with you, bro. |
Я здесь с тобой, братуха. |
I'm coming to L.A., bro. |
Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха! |
Bro, that sounds like my ride. |
Братуха, это звучит как наезд на меня. |
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. |
Невероятно братуха, я нашла пианино! |
I need the cash flow, bro'. |
Мне нужны бабки, братуха. |
I'm gonna say "bro" |
Скажу "братуха". |
Hey, look, bro, we're the champ. |
Братуха, мы же чемпионы. |
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? |
Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха? |
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. |
Братуха, ты слишком зациклился. |