| He broke out to see me, brian. | Он смотался что-бы увидеть меня, Брайн. |
| Well, he does more than that, brian. | Ну, он делает даже больше, Брайн. |
| Well, of course we will, brian. | Хорошо, конечно мы придем, Брайн. |
| Brian Woods won last year for shotgunning a soda. | Брайн Вудс выиграл в прошлом году потому, что блевал содовой. |
| We need people like Brian and John Michael and Ray. | Нам нужны такие люди, как Брайн, Джон Майкл и Рей. |
| I can't risk extending his contract, Brian. | Я не могу больше рисковать, продлевая этот контракт, Брайн. |
| All right, wish me luck on my audition, Brian. | Так, пожелай мне удачи на прослушивании, Брайн. |
| You see, Brian believed in the future. | Да, Брайн верил в будущее. |
| Maybe the last one was a bit too soft, Brian. | Может, предыдущая песня была слишком мягкой, Брайн. |
| Erm... Brian, the offer for the recording contract and that. | Брайн, предложение заключить контракт и всё прочее. |
| I'm sorry, Brian, but we're not interested. | Прости, Брайн, но нам неинтересно. |
| Brian, we're happy you're out of jail. | Брайн, мы счастливы, что тебя освободили. |
| Open up, Brian, it's Joe. | Открывай, Брайн, это Джо. |
| You know, you're going about this all wrong, Brian. | Знаешь, ты делаешь все неправильно, Брайн. |
| Son's name... Brian Osborne, also on the wall of weird... suspected clairvoyant. | Имя сына... Брайн Осборн, также на стене аномалий... подозреваемый ясновидец. |
| And, Brian, that's just baffling. | И Брайн... это непонятно что. |
| Brian, get a picture of Mr. Marsh apologizing. | Брайн - сфотографируй как мистр Марш извиняется. |
| This isn't a good time, Brian. | Это не лучшее время, Брайн. |
| This is Brian Humphries at Fisher Savings Loan. | Это Брайн Хамфриз из сберегательной компании Фишера. |
| I'm going insane, Brian. | Я с ума сойду, Брайн. |
| Norman, this is Brian Jones from that groovy covers band. | Норманн, это Брайн Джонс, парень из той группы. |
| Nice to meet you, too, Brian. | И с тобой приятно познакомиться, Брайн. |
| Brian must've fought with someone at the bar. | Должно быть Брайн дрался с кем то в баре. |
| Brian, I can't find Rupert anywhere. | Брайн, я не могу найти Руперта. |
| Actually, Brian, we're not really here for a drink. | Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. |