| Couldn't help but notice your trick with the fruit, Brian. | Не мог не заметить твой фокус с фруктами, Брайн. |
| And, Brian, you do the same with the Chicago PD. | Брайн, ты делаешь тоже самое по полиции Чикаго. |
| You guys, this is Brian - the guy who inspired this whole shebang. | Ребята, это Брайн парень, который вдохновил меня на эту заварушку. |
| Brian, Renee, let's... | Брайн, Рене... к столу. |
| Brian, we must go now. | Брайн, нам нужно идти немедленно. |
| Brian, Teddy is one of our regulars. | Брайн, Тедди один из наших завсегдатаев. |
| I'm sorry, Brian, but that's a ballad. | Брайн, прости, но это же баллада. |
| Bobby, look what Brian got me for getting two number ones. | Бобби, смотри, что Брайн мне подарил за два первых места. |
| Brian, I'm not happy with the songs you've been offering Cilla. | Брайн, меня не устраивают песни, которые ты предлагаешь Силле. |
| Look, I'm no better off than you are, Brian. | Слушай, мне не легче, чем тебе, Брайн. |
| Brian Walters and Alaric weren't from founding families. | Брайн Волтерс и Аларик не из семей основателей. |
| Brian, don't wreck this for me. | Брайн, не порть этот момент. |
| Brian's up in Greenwich with his own training pool, private coaches, whatever he needs. | Брайн вырос в Гринвиче, имея личный бассейн для тренировок, личного тренера, все что ему нужно. |
| Give me two minutes, Brian. | 2 минуты мне дай, Брайн. |
| Brian followed him back to the shore. | Брайн проследил за ним до берега. |
| Virginia and Brian are really brave characters. | Вирджиния и Брайн - действительно, смелые характеры. |
| I think that's more your field, Brian. | Я не думаю, что это твоя область, Брайн. |
| Maybe they're right, Brian. | ! Может, они правы, Брайн. |
| Brian, it's not your break. | Брайн, это не твой перерыв. |
| I don't know, Brian, it looks straight to me. | Я не знаю, Брайн, кажется она висит ровно. |
| Brian, there's some bad people in here. | Брайн, здесь сидят очень плохие люди. |
| We're going to replay an interview Brian Mellenburg did one day before his spectacular prison break. | Мы повторяем интервью, которое дал Брайн Мелленбург за день до своего невероятного побега. |
| (chuckles): It-it's actually Brian. | Я, я вообще то Брайн. |
| First, Brian Hendrich, he's 22. | Первый - Брайн Хендрик, 22 года. |
| See, that way, Joel and Brian would have to give us stock. | Понятно, таким образом, Джоэл и Брайн будут вынуждены дать нам долю. |