Couldn't help but notice your trick with the fruit, Brian. |
Не мог не заметить твой фокус с фруктами, Брайн. |
And, Brian, you do the same with the Chicago PD. |
Брайн, ты делаешь тоже самое по полиции Чикаго. |
You guys, this is Brian - the guy who inspired this whole shebang. |
Ребята, это Брайн парень, который вдохновил меня на эту заварушку. |
Brian, Renee, let's... |
Брайн, Рене... к столу. |
Brian, we must go now. |
Брайн, нам нужно идти немедленно. |
Brian, Teddy is one of our regulars. |
Брайн, Тедди один из наших завсегдатаев. |
I'm sorry, Brian, but that's a ballad. |
Брайн, прости, но это же баллада. |
Bobby, look what Brian got me for getting two number ones. |
Бобби, смотри, что Брайн мне подарил за два первых места. |
Brian, I'm not happy with the songs you've been offering Cilla. |
Брайн, меня не устраивают песни, которые ты предлагаешь Силле. |
Look, I'm no better off than you are, Brian. |
Слушай, мне не легче, чем тебе, Брайн. |
Brian Walters and Alaric weren't from founding families. |
Брайн Волтерс и Аларик не из семей основателей. |
Brian, don't wreck this for me. |
Брайн, не порть этот момент. |
Brian's up in Greenwich with his own training pool, private coaches, whatever he needs. |
Брайн вырос в Гринвиче, имея личный бассейн для тренировок, личного тренера, все что ему нужно. |
Give me two minutes, Brian. |
2 минуты мне дай, Брайн. |
Brian followed him back to the shore. |
Брайн проследил за ним до берега. |
Virginia and Brian are really brave characters. |
Вирджиния и Брайн - действительно, смелые характеры. |
I think that's more your field, Brian. |
Я не думаю, что это твоя область, Брайн. |
Maybe they're right, Brian. |
! Может, они правы, Брайн. |
Brian, it's not your break. |
Брайн, это не твой перерыв. |
I don't know, Brian, it looks straight to me. |
Я не знаю, Брайн, кажется она висит ровно. |
Brian, there's some bad people in here. |
Брайн, здесь сидят очень плохие люди. |
We're going to replay an interview Brian Mellenburg did one day before his spectacular prison break. |
Мы повторяем интервью, которое дал Брайн Мелленбург за день до своего невероятного побега. |
(chuckles): It-it's actually Brian. |
Я, я вообще то Брайн. |
First, Brian Hendrich, he's 22. |
Первый - Брайн Хендрик, 22 года. |
See, that way, Joel and Brian would have to give us stock. |
Понятно, таким образом, Джоэл и Брайн будут вынуждены дать нам долю. |