Английский - русский
Перевод слова Brian
Вариант перевода Брайн

Примеры в контексте "Brian - Брайн"

Примеры: Brian - Брайн
Hello, this is Brian Rogers. Здравствуйте, это Брайн Роджерс.
Brian, you shouldn't. Брайн, тебе не следует.
Brian, it's me. Брайн. Это я.
Brian comes in And it changes the song Брайн приходит и это меняет песню
Alright, Brian, your family's here to bail you out. Все в порядке Брайн, твоя семья поручилась за тебя.
Music writer Brian J. Barr referred to this noisy sound as "the sonic equivalent of an amplified comb scraping against paper". Музыкант Брайн Барр описывал этот звук «равносильным звуку скрежета расчёски о бумагу».
Somewhere along the way, Brian seemed to get lost in the lie. Где-то на середине пути, Брайн просто заврался.
Daniels was replaced by Brian St. Clair in 1999, and the group released four albums and four EP's with St. Clair on drums. В 1999 барабанщика Джо Дэниэлса заменил Брайн Сен-Клер, после чего группа выпустила четыре альбома и четыре мини-альбома.
Earlier tonight, on the popular chart show 'Top of the Pops', newcomer Brian Slade... performed his hit single 'The Whole Shebang'... dressed in platform boots and wearing glitter eye make-up. Сегодня, в популярном чарте "Лучшие из популярных", новичок Брайн Слэйд... в ботинках на платформе и со сверкающим макияжем. представляет свой хитовый сингл "Вещь".
I have a letter from second-grade student Brian Felner Мне пришло письмо от второклассника по имени Брайн Фаунер
She can see that our Cil's taken a shine to you, and Brian said you did a great job taking care of her down in London. Она видит, что наша Сил к тебе неравнодушна, и Брайн сказал, что ты отлично справился со своей работой, присматривая за ней в Л
Lindsay, a sister-like figure to Brian, sometimes fondly calls him 'Peter', in reference to Peter Pan, the boy who never grows old; he calls her 'Wendy' in return. Линдси иногда называет его Питером, имея в виду Питера Пэна, мальчика, который никогда не старел, а Брайн, в свою очередь, называет подругу Уэнди.
Brian, you seem to forget, you're a very big star now and I think your time is worth a great deal more than this - Брайн, ты кажется забыл, что теперь ты суперзвезда, и я думаю, что твоё время можно потратить на более стоящие вещи.