| Every breath the Latin takes is a burden on your soul. | Каждый вздох латина это бремя на вашей душе. |
| Every action, every breath, every conscious thought connected. | Каждое действие, каждый вздох, каждая сознательная мысль - связаны. |
| Every breath, every tear he cried. | Каждый вздох, каждую пролитую слезу. |
| Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. | Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд. |
| You can stand idly by as poor April takes her final breath. | Можно стоять, сложа руки До тех пор пока Эйприл не испустит последний вздох. |
| Decay and death haunt every breath we take. | Разложение и смерть преследуют наш каждый вздох. |
| You're every breath that I take | Ты - каждый вздох, что я делаю |
| Or be surprised when cleaning up the past. gets crazy life where every breath... | Или быть удивленны, очищая прошлое. получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох... |
| You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. | Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох. |
| Soon comes the morning when the knell is rung... to take my living breath. | Скоро настанет утро когда грянет погребальный звон... и заберет с собой мой последний вздох. |
| Every breath, when thinking of Jin, took half the day. | Когда он думал о Джин, каждый вздох занимал полдня. |
| Until breath flees wearied flesh, calling me to the afterlife. | Пока вздох утомленной плоти не позовет в загробный мир. |
| I'm ashamed of every breath without her. | Стыдно за каждый вздох без нее. |
| He was in charge of every breath my brother and I took. | Он контролировал каждый вздох моего брата и мой. |
| Took his final breath shortly after. | Испустил последний вздох вскоре после этого. |
| No warmth, no breath, shall testify thou livest. | Ни теплота, ни вздох не обличат, что ты жива. |
| Every breath is an effort for him. | Каждый вздох для него - мучение. |
| Just before you draw your terminal breath | Пред тем, как сделать свой последний вздох |
| With every breath we take, we betray someone's trust. | Каждый наш вздох предаёт наших близких. |
| When I stand here taking every breath | Когда я стою здесь, ловя каждый вздох |
| Every breath I take, I breathe for her. | Каждый вздох, что я совершаю, я совершаю ради неё. |
| A handsome man that you're tied to by a legal and binding contract till the day you take your last sour breath of air. | Красивый мужчина, с которым ты связана законным и обязательным договором до того дня, когда испустишь свой последний вздох. |
| Because I've learned that with one close friend by your side Even the worst things in life will eventually pass in just one short breath. | Я понял благодаря близкому другу, что... даже худшие вещи в жизни... в конечном счете пройдут... всего лишь как один короткий вздох. |
| gets crazy life where every breath... | получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох... |
| Every breath, every heartbeat, every emotion. | Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение. |