| Or maybe he just might try to blow your brains out. | Или бы он просто попытался вышибить тебе мозги. |
| I could blow your brains out now and never think of you again. | Я могла бы вышибить тебе мозги, и никогда о тебе больше не вспоминать. |
| Ernest Hemingway used his shotgun to blow his brains out. | Эрнест Хемингуэй использовал своё ружьё чтобы вышибить себе мозги. |
| Give me an excuse to blow your brains all over the wall. | Дай мне только повод вышибить тебе мозги. |
| I might want to blow my brains out. | Я могу захотеть вышибить себе мозги. |
| I'd hate to blow my brains out and then read in the papers they found something. | Мне бы не хотелось вышибить себе мозги, а затем увидеть, что они что-то нашли. |
| He came here to blow his head off. | Он приехал сюда, чтобы вышибить себе мозги. |
| He wheeled around, ready to blow my head off, and I took him out. | Он развернулся, готовясь вышибить мне мозги, и тогда я его застрелил. |
| It only takes one bullet to blow your brains out. | Одной пули достаточно, чтоб вышибить мозги. |
| You could blow his brains out, only he doesn't got any. | Ты мог бы вышибить ему мозги, да у него их нет. |
| Huck begged me to put a gun to his head and blow his brains out? | Гек умолял меня взять пистолет и вышибить ему мозги? |
| Why don't people have the courtesy to blow their brains out at their own home? | Ну почему люди не могут вышибить себе мозги дома? |
| How do you not blow your brains out married to him? | Как вам удаётся не вышибить себе мозги, будучи за ним замужем? |
| I could blow your brains out and they'd throw me a parade! | Я могу вышибить тебе мозги, а они устроят мне парад! |
| Get down on the floor, nobody move, put the money in the bag or I'll blow your head off... | Потом вышибить дверь с ноги, влезть и заорать: "Всем на пол, никому не двигаться" |
| Blow my brains out before they shrivel. | Вышибить мозги, пока они не исчезли. |
| Dovchenko there wanted to blow your brains out. | Довченко хотел вышибить тебе мозги. |
| If you are planning to blow your brains out... could you wait till you're out on the high seas? | Если хочешь вышибить себе мозги, может, выйдешь сначала в море? |
| Stay still long enough for me to blow your brains out. | Не двигайся, чтобы мне было удобнее вышибить тебе мозги. |