Meet Benjamin Paxton, one of Hollywood's biggest movie producers. | Знакомьтесь, Бенжамин Пакстон, один из крупнейший продюсеров в Голливуде. |
And who's the company's biggest shareholder, Felix? | И кто крупнейший акционер компании, Феликс? |
And as their biggest shareholder, you'd expect to have influence over their major decisions? | И как их крупнейший акционер, вы ожидаете, что имеете влияние на их основные решения? |
Our biggest competition is B.F. | Наш крупнейший конкурент - Б.Ф. |
Biggest city in Montana? | [Подготовка к ВПОТ] Крупнейший город Монтаны? |
Now he owns the biggest import-export business in the state. | Сейчас у него самый большой импортно-экспортный бизнес в штате. |
Your biggest fear isn't clowns, spiders or Kelly. | Твой самый большой страх-это не клоуны, пауки или Келли. |
To give you some sense of the power of this idea, the biggest block is what we call the book spiral. | Чтобы вы могли почувствовать всю силу этой идеи, мы назвали самый большой блок «книжная спираль». |
The record scored the biggest jump on the Billboard 200 chart in eight years and also became Rihanna's second number one and the eighth top ten album on it. | Альбом получил самый большой скачок в чарте Billboard 200 за восемь лет, а также стал вторым номером один и восьмым альбомом первой десятки Рианны. |
What's the biggest wild hog you ever heard of around here? | А каков самый большой кабан, о котором вы слышали? |
I need you to give me the biggest problem you've got. | Мне нужна самая большая проблема, какую ты сможешь найти. |
Indeed, the biggest risk confronting the world was that of global recession. | Действительно, самая большая опасность, с которой сталкивается мир, заключается в глобальном спаде. |
Only the biggest kegger of the year. | Всего лишь самая большая пивная вечеринка. |
And the biggest mystery I've been pondering since I got here... is what the hell the rest of you have been doing for the last three months. | И самая большая загадка, над которой я размышлял, как приехал сюда... что, чёрт возьми, остальные делали последние три месяца. |
Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere | Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация... в воздухе, в земле... в воде, в пыли... повсюду. |
Imports of capital goods made the biggest gains, driven by a surge in investment in several countries of the region. | Наибольший прирост пришелся на импорт средств производства под воздействием резкого увеличения инвестиционной деятельности в некоторых странах региона. |
In just over two years, the fund has disbursed $42 million to 23 implementing partners, making it the biggest single contributor to the fight against those three diseases in Myanmar. | Всего за два с небольшим года из Фонда было выделено 42 млн. долл. США 23 партнерам по осуществлению, тем самым он внес наибольший вклад в борьбу против этих трех болезней в Мьянме. |
The biggest losers in the failure to move forward are not the United Kingdom, the United States or the majority of Council members that favour the new approach. | Наибольший урон в результате того, что мы не смогли продвинуться вперед, понесли не Соединенное Королевство, не Соединенные Штаты и не большинство членов Совета, которые выступают за новый подход. |
The biggest reservoir, the ocean, was the least wellmeasured, until more than 3,000 Argo floats were distributed aroundthe world's ocean. | Наибольший резервуар, океан, был изучен меньше всего, покана его поверхности не была создана сеть из более чем З 000 ныряющихбуёв «Арго». |
The analysis of weighted levels of investment reveals that the rank of the biggest contributors changes when the relevance of the projects is taken into account. | Анализ взвешенных величин инвестиций показывает, что места, занимаемые теми, кто вносит наибольший вклад, меняются при учете актуальности проектов. |
Our biggest competition is B.F. Goodrich and his infernal zippers. | Наш главный конкурент Б.Ф. Гудрих с их адскими молниями. |
Skyler, I'm your - your biggest advocate here, and I'm telling you, for your own good, you need to get out ahead of this thing. | Скайлер, в этом деле, я - твой главный защитник и говорю тебе, что для твоей же пользы, ты должна воспользоваться этой ситуацией. |
So it turns out that the biggest of all judicial bigwigs in St. Petersburg is that guy, | Оказалось, что самый главный в судебной системе Петербурга вот этот парень. |
Biggest shopping day of the year? | Самый главный торговый день в году. |
So what's your biggest flaw? | Так каков твой главный недостаток? |
Let me be your biggest success story. | Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха. |
Customers' satisfaction and trust will always be our biggest reward. | Удовлетворение клиентов и доверие всегда будут нашей самой большой наградой. |
Peace continues to be the primary objective of, and the biggest challenge faced by, the United Nations. | Мир по-прежнему является первостепенной целью и самой большой задачей, которая стоит перед Организацией Объединенных Наций. |
The biggest challenge for the next government is to acknowledge the risks and dangers of the resource curse, and design a new, creative model to avoid it. | Самой большой проблемой для будущего правительства является признание рисков и опасностей, которые сулит проклятие природных ресурсов, и разработка новой креативной модели развития, которая позволит этого избежать. |
It came from about 300 years ago, and it came from the last and the biggest of the empires on this planet. | Она зародилась около 300 лет назад, она пришла из последней и самой большой империи на планете. |
Over three days, experts heard evidence about the region's biggest challenges. | В течение трех дней эксперты выслушивали фактическую информацию о самых больших проблемах, стоящих перед регионом. |
Mr. Chadwick, I am one of your biggest advocates for Senate. | Мистер Чедвик, я одна из ваших самых больших сторонников в Сенате. |
It's also the base for one of our biggest training camps. | А так же база для нашего одного из самых больших тренировочных лагерей. |
Scărișoara Cave (Romanian: Peștera Scărișoara), is one of the biggest ice caves in the Apuseni Mountains of Romania, in a part of Carpathian chain. | Peștera Scărișoara), - одна из самых больших ледяных пещер в Румынских горах Апусени, входит в состав Карпатского хребта. |
The video was also added to MTV's 2000 Yearbook, a list with the "biggest, best, most memorable music videos of every year since the beginning of MTV." | Видео было также отмечено Ежегодником MTV 2000 года в списке «самых больших, лучших и незабываемых музыкальных видео с основания MTV». |
The biggest question mark, though, is whether Zoellick will be able to hit the ground running and implement desperately needed reforms. | Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы. |
Only a few years ago, the United Kingdom was the biggest coal producer in the EU. | Лишь несколько лет назад Соединенное Королевство было самым большим производителем угля в ЕС. |
After this announcement, Nokia's share price fell about 14%, its biggest drop since July 2009. | После заявления об альянсе цены на акции Nokia упали на 14 %, что было самым большим падением с июля 2009 года. |
I was never the biggest, never the strongest... but I was bravest, always. | Я не был ни самым большим, ни самым сильным, но я всегда был самым храбрым. |
Did they dub you "Candlelight Dinner Theater's Biggest and Best Retard"? | Кажется они окрестили тебя "Самой большой театральной ошибкой и самым большим тормозом"? |
It's the biggest lake of all. | Оно самое большое в наших краях. |
The blue whale, the biggest creature that exists on the planet - that is wrong, completely wrong. | Синий кит, самое большое живое существо на планете. |
I only like the biggest and the best. | Я люблю все самое большое и самое лучшее. |
It uses the arrows to control the doll and to deviate from the props for the biggest possible time! | Оно использует стрелки для того чтобы контролировать куклу и отклонять от упорок на самое большое по возможности время! |
Meanwhile, world population is expected to increase by more than 3 billion by mid-century, with the biggest growth coming in the countries that already contain the largest number of hungry people and the most stressed farmlands. | В то же время, согласно прогнозам, к середине нынешнего столетия население планеты увеличится более чем на 3 миллиарда человек, причем наивысшие темпы роста будут наблюдаться в странах, где уже проживает самое большое количество голодающих и где ощущается острейший дефицит сельскохозяйственных угодий. |
That's how you knew that Ana was planning on leaving and taking your biggest star with her. | Вот откуда вы знали, что Ана планировали уйти и забрать самую большую звезду с собой. |
In fact, it may be the biggest obstacle of all. | Возможно, самую большую проблему. |
You are the world-conquering emperor of lies, the biggest reserved for yourself. | Ты просто чемпион мира по части лжи, а самую большую из них приберёг для себя. |
Grab the biggest needle you can find. | Возьми самую большую иглу. |
He should buy her the biggest box of chocolates, and three hundred roses, you get it? | Он должен купить ей самую большую коробку шоколада! понимаешь? |
Everyone knows I got the biggest cans in town. | Все знают, что у меня самые большие банки в городе. |
Who are the biggest liars, men or women? | Кто самые большие лгуны: мужчины или женщины? |
A lot of people buy the biggest house they can afford, and actually slightly bigger than that. | Многие люди покупают самые большие дома, которые только могут себе позволить, а вообще даже ещё больше. |
I'll go first because I have the biggest ding dong! | Я буду первым, потому что у меня самые большие бубенцы! |
In an interview with Billboard, Bad Bunny stated that his biggest music inspirations growing up were Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee and Marc Anthony. | В интервью Billboard, Bad Bunny заявил, что его самые большие музыкальные впечатления выросли, благодаря Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee и Marc Anthony. |
At the beginning of every summer, Tottori is host to one of the biggest beach parties in the country, the San In Beach Party. | В начале лета Тоттори принимает одну из самых крупных пляжных вечеринок в стране, San In Beach Party. |
Among the biggest and the most famous cabarets of Bets we present you 5 most known. | Из самых крупных и посещаемых парижских кабарэ мы представляем вашему выбору 5 основных. |
The funds - modeled after similar funds in France and Spain - would be designed to cover the biggest, once-in-fifty-years catastrophes. | Фонды - созданные по принципу подобных фондов во Франции и Испании - будут предназначены для страхования самых крупных катастроф, которые случаются "раз в пятьдесят лет". |
At that time there were only three schools in the whole of the country, one for each of the three biggest cities, Nasqat, Mattrah and Sallalah. | В то время во всей стране насчитывалось только три школы, по одной в каждом из самых крупных городов, к числу которых относятся Наскат, Матрах и Салал. |
Here you're looking at some oil fields in California, some of the biggest oil fields. | А это нефтяные месторождения в Калифорнии, из числа самых крупных. |
By sleeping with Mr. Gross' biggest competitor. | Переспав с самым крупным конкурентом мистера Гросса. |
The biggest factor influencing consumption habits has been the rise in dwelling costs (during the Soviet time, housing costs were at a minimum level). | Самым крупным фактором, влияющим на характер потребления, стало повышение цен на жилье (в советские времена цены на жилье были на минимальном уровне). |
Mr. de Alba (Mexico) said that the increase in resources for special political missions was the single biggest factor in the growth of the regular budget. | Г-н де Альба (Мексика) говорит, что увеличение ресурсов, выделяемых специальным политическим миссиям, является самым крупным фактором роста регулярного бюджета. |
He found out that, hidden under a lot of other names of individuals and PAC's and corporations, Mattiece was the biggest contributor by far to the president's campaign. | Он выяснил, что скрываясь под именами различных людей организаций и корпораций, Маттис был самым крупным спонсором президентской кампании. |
Before the crisis hit, however, redistribution of wealth (and the tax and social security payments that make it possible) was considered the biggest obstacle to economic efficiency. | Однако прежде, чем ударил кризис, перераспределение богатства (налоги и денежные поступления от социального страхования, которые делали перераспределение возможным) считалось самым крупным препятствием для экономической эффективности. |
I thought your biggest concern would be how it affected the people around you. | Я думала, что тебя больше всего будет волновать, как это всё отразится на людях вокруг тебя. |
When we were kids, the biggest treat was to play on the beach in the sand. | В детстве больше всего мы любили играть в песке на берегу. |
Measured at the global level, it is estimated that a 1 per cent reduction in trade transaction costs would bring annual gains of about $40 million, with developing and transition economies being the biggest winners in relative terms. | Если говорить о глобальном уровне, то, по оценкам, снижение торговых транзакционных издержек на 1% позволит сэкономить в год около 40 млн. долл., и в относительном выражении больше всего от этого выиграют именно развивающиеся страны и страны с переходной экономикой... |
My biggest fear is that we'll learn that you knew what you were doing the whole time. | Больше всего я боюсь, что мы узнаем, что твои действия, все это время, были осознанными. |
The one I like the best: It's the biggest number with one syllable. | Но больше всего мне нравится вот это: это самое большое число с одним слогом [англ. twelve] |
And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind, and the resulting decline of the biosphere. | И я предлагаю решить проблему самого большого виновника потребительского отношения человечества к ресурсам земли, деятельность которого привела к истощению биосферы. |
They were looking at them and they said, One's got 17 teeth, and the biggest one's got 12 teeth. | Они взглянули на них и сказали: «У одного 17 зубов, а у самого большого - 12. |
You were a participant in the biggest interdimensional cross rip... since the Tunguska blast of 1909. | Вы были участником самого большого разрыва параллельных миров начиная со взрыва Тунгусского метеорита в 1909. |
We are now in the late stages of the biggest real estate boom in US (or world) history, driven by frenzied market psychology. | Сегодня мы находимся на последней фазе самого большого бума недвижимости в истории США (или всего мира), который происходит из-за бешеной психологии рынка. |
The agricultural sector suffers from the biggest and costliest aberration in the global trading system, largely from the subsidy of some $300 billion that the rich countries provide for their farm producers. | Сельскохозяйственный сектор страдает от самого большого и дорогостоящего отклонения от принципов системы мировой торговли, в основном из-за тех субсидий в размере примерно 300 млрд. долл. |