It represented the biggest cache of inside information into the tax haven system that anyone had ever seen. | В совокупности это был крупнейший массив инсайдерской информации о системе налоговых убежищ, который когда-либо видел свет. |
Angola is Mexico's 89th biggest trading partner globally and 12th biggest within Africa. | Ангола 89-ый крупнейший торговый партнёр Мексики в мире и 12-ый крупнейший в Африке. |
Does it bother anyone in this town... that their mayor is also their biggest developer? | Беспокоит ли кого-нибудь в этом городе, что их мэр - также их крупнейший застройщик? |
My husband nearly dropped dead from work, the biggest coffee salesman in New York. | Мой муж, крупнейший продавец кофе, уже падает замертво от работы. |
Its capital is Bruntál, but the biggest town is Krnov. | Административным центром является город Брунталь, однако крупнейший город района - Крнов. |
And you saw my biggest flaw in action today. | И сегодня ты увидела мой самый большой недостаток. |
So we need a syringe, the biggest one you can find, and I need a cannula. | Нам нужен шприц, самый большой, какой ты сможешь найти, и мне нужна канюля. |
That Samantha will be on time at least once a term and that when one of her classmates says that the Great Bear is the biggest grizzly in captivity, Betty will have enough sense not to copy that down in her science homework. | И Саманта хоть раз за семестр придёт вовремя, а когда один из её одноклассников говорит, что Большая Медведица это самый большой из пойманных гризли, у Бетти хватит ума не записывать это в свою домашнюю научную работу. |
Biggest little state in the union. | Самый большой из маленьких штатов |
The biggest we make... would have to be the Albatross. | Самый большой - это Альбатрос. |
The biggest problem is the failure to make full use of specialized technologies for dealing with catastrophes. | Самая большая проблема - недостаточное задействование передовых специализированных технологий борьбы с катастрофами. |
In fact, it's probably the biggest, most important part of my job. | На самом деле, это, наверное, самая большая, наиболее важная часть моей работы. |
Biggest scale we got only goes up to 350. | Самая большая шкала которая у нас есть, доходит только до 350-и. |
I'm your biggest fan. | Я твоя самая большая поклонница, и ты знаешь это. |
Trust me, this is probably the biggest opportunity that we could have here. I will do whatever! | Поверьте, это, пожалуй, самая большая возможность... которая нам только попадалась. |
She indicated that the biggest progress in juvenile justice had been made in terms of legislative reform. | Выступающая отметила, что наибольший прогресс в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних был достигнут в сфере законодательной реформы. |
The most potentially lucrative targets would become the diseases that kill the most people, because that is where a breakthrough drug would have the biggest impact on global health. | Потенциально наиболее прибыльным будет лечение болезней, которые убивают большее количество людей, так как именно в этом случае инновационное лекарство будет иметь наибольший эффект на глобальное здоровье. |
The biggest reservoir, the ocean, was the least wellmeasured, until more than 3,000 Argo floats were distributed aroundthe world's ocean. | Наибольший резервуар, океан, был изучен меньше всего, покана его поверхности не была создана сеть из более чем З 000 ныряющихбуёв «Арго». |
Sawitzki's biggest success as a player was winning the West German Cup in 1958 with VfB Stuttgart. | Наибольший успех Савицки принесла победа в матче на кубок Германии по футболу в 1958 году с командой «Штутгарт». |
As it was informed by press-service of the enterprise the goods of Tuymazyn company evoked the biggest interest among the near abroad countries, the talks with which are now going on concerning bulk supply. | Как отметили в пресс-службе башкирского производителя, наибольший интерес товары "Туймазыстекла" вызвали у компаний стран ближнего зарубежья, с которыми сейчас ведутся переговоры о крупных поставках. |
I mean, after all, I am your biggest fan. | В конце концов, я твой главный фанат. |
Leah: My biggest inspiration in my life is my father. | Мой отец - это мой главный кумир. |
You do know you just handed me your biggest bargaining chip? | Вы понимаете, что только что отдали мне свой главный козырь? |
Because he's Ozaki's biggest fan? | Потому, что он его самый главный фан? |
I'm his biggest fan. | Я её главный фанат. |
And this was the third and biggest. | И это было третьей и самой большой. |
What they're about to shore up is the start of the biggest crack on the face of the planet. | То, что они собираются заделать - это начало самой большой трещины на поверхности планеты. |
The ten paintings still survive in their original setting, together with his monumental "Apotheosis of the Benedictine Order" which, at 88 square metres (947 square feet), is the second biggest painting in Italy. | Десять картин сохранились на своём первоначальном месте, вместе с его монументальным «Апофеоз Ордена Бенедиктинцев», который при своих размерах в 88 квадратных метров является второй самой большой картиной в Италии. |
I don't know. I mean, the biggest mistake I made was leaving college in my last year and not completing my education. | Считаю, самой большой ошибкой, которую я сделала было уйти из колледжа на последнем году и не закончить образование. |
Could you make it out to "Lindsey... your second biggest fan"? | А можешь подписать: "Для Линдсей моей самой большой поклоннице?" |
One of the biggest woodworking plants in Albania, founded in the 1950s bears his name. | Один из самых больших деревообрабатывающих заводов в Албании, основанный в 1950 году, носит его имя. |
They know it is one of the biggest threats to their domination. | Они знают, что это - одна из самых больших угроз их господству. |
We support the two biggest Nordic Walking Unions in Germany. | Борясь за здоровый образ жизнь, мы активно поддерживаем два самых больших немецких общества любителей Nordic Walking. |
One of the biggest challenges faced is ensuring that new doctors freshly employed by government and posted to hardship and marginalized areas are retained. | Одна из самых больших трудностей, с которыми приходится сталкиваться, сопряжена с необходимостью удержания новых врачей, которые недавно были назначены правительством и направлены для работы в трудные и отсталые районы. |
The Italian League winners play in the Olympic Stadium of Rome, one of the biggest in the country with a capacity of 80,000 spectators. | Победитель итальянской Лиги, проводит свои матчи на стадионе "Олимпико", одном из самых больших в мире, вмещает в себя 80000 зрительских мест. |
"Fame" became Bowie's biggest hit to that point in the US. | На тот момент «Fame» стал самым большим хитом Боуи в США. |
For the show, he also wrote and sang the theme song "Good Ol' Boys", which became the biggest hit of his career. | Он также написал и исполнил для сериала песню Good Ol' Boys, ставшую самым большим хитом в его карьере. |
Although the tool has been called, "... the biggest change to Linux firewalling since the introduction of iptables in 2001", it has received little press. | Хотя инструмент был назван самым большим изменением межсетевого экрана Linux с момента появления iptables в 2001 году, в то время он получил мало освещения в прессе. |
However, he found Eccleston to be "the show's biggest disappointment" as he looked "uncomfortable playing fantasy". | Тем не менее, по его мнению Экклестон стал «самым большим разочарованием шоу», поскольку выделялся «своей неудобно блёклой актёрской игрой». |
Elizabeth's Spa is one of the biggest spa facilities in the Czech Republic. | Альжбетины лазни были основаны в 1906 году и являются самым большим комплексом по предоставлению курортно-лечебных процедур в Чехии. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. | Ведь это самое большое достижение в моей жизни. |
The biggest challenge is public perception. | Самое большое препятствие - это общественное восприятие. |
India has been the biggest violator for the longest time of the most number of Security Council resolutions adopted by this international Organization. | Индия является самым крупным нарушителем в силу того, что она в течение самого длительного времени нарушает самое большое число резолюций Совета Безопасности, принятых этой международной Организацией. |
In his mind, it was the only way he could get justice - but here's our biggest find. | В его понимании, это был единственный способ вершить правосудие - но вот наше самое большое открытие. |
The biggest disadvantage of aluminium sticks is their heavy or hard "feel", which is a result of the relative hardness of the metal and the imprecise joining of the stick and blade. | Самое большое неудобство алюминиевых клюшек - их слабое «чувство контроля над шайбой», которое является результатом относительной твердости металла и неидеального соединения черенка с крюком. |
You take out the biggest threat first. | Сначала ты устраняешь самую большую угрозу. |
Ted, for all I know, you did me the biggest favor anyone's ever done me. | Тед, из всех, кого я знаю, ты оказал мне самую большую услугу. |
I think he's just done himself the biggest disservice, 'cause he didn't get away with it. | Я думаю он только что сделал себе самую большую медвежью услугу, потому как он не ушел со всем этим. |
Give me your biggest bowl of noodles! | Привезите самую большую порцию лапши! |
The biggest, baddest most rule-breaking party CRU will never see. | Самую большую, самую обалденную, самую бесшабашную вечеринку в этом универе. |
We have some of the biggest names in music here tonight. | Сегодня у нас самые большие имена в музыке здесь. |
At Garden Depot, they have the best deals on the biggest grills. | В Гарден Депо лучшие цены на самые большие грили. |
They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth. | Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле. |
The biggest players, including Wall Street, the automobile companies, the health-care industry, the armaments industry, and the real-estate sector, have done great damage to the US and world economy over the past decade. | Самые большие игроки, включая Уолл Стрит, автомобильные компании, индустрию здравоохранения, военную промышленность, и сектор недвижимости, нанесли большой вред США и всей мировой экономике за прошлое десятилетие. |
The education sector enjoys the biggest budget allocation of about PhP 112 billion or 12.35 per cent of the 2005 annual budget of the Philippine government. | Сектор образования получает самые большие бюджетные ассигнования в размере около 112 млрд. ФП. |
Drastic, verifiable and irreversible reductions in the nuclear arsenals of the two biggest nuclear Powers would contribute to the ultimate realization of complete nuclear disarmament. | Значительные контролируемые и необратимые сокращения ядерных арсеналов двух самых крупных ядерных держав способствовали бы достижению окончательного и полного ядерного разоружения. |
Out of the conviction that corruption constitutes one of the biggest obstacles to development, Nigeria placed the issue of an international legally binding instrument to control corruption on the global agenda in 1999. | Исходя из убеждения, что коррупция представляет собой одно из самых крупных препятствий на пути развития, в 1999 году Нигерия поставила на глобальную повестку дня вопрос о международном документе, имеющем обязательную юридическую силу, для борьбы с коррупцией. |
Only in several years, the region has gone from the major importer to one of the biggest exporters of steel, and this tendency has bee not only maintained but is developing in a stable way. | Всего за несколько лет из самого крупного импортера, регион превратился в одного из самых крупных экспортеров стали, и, данная тенденция не только сохраняется, но и стабильно развивается. |
I have been pulling ninety-hour weeks to make this the biggest mobile launch since the iPhone. | Я работаю по 90 часов в неделю, чтобы добиться самых крупных продаж со времен айфона. |
At that time there were only three schools in the whole of the country, one for each of the three biggest cities, Nasqat, Mattrah and Sallalah. | В то время во всей стране насчитывалось только три школы, по одной в каждом из самых крупных городов, к числу которых относятся Наскат, Матрах и Салал. |
The biggest municipalities should, in cooperation with the Ministry of Urban Development and Construction and the Ministry of State Property, draw up a list of areas required for, or to be held in reserve for, public sector development projects. | Самым крупным муниципалитетам следует в сотрудничестве с министерством городского развития и строительства и министерством государственного имущества подготовить перечень районов, определенных или зарезервированных для проектов развития государственного сектора. |
112 contestants from all over the world competed for the crown, marking the biggest turnout in the pageant's history. | 112 соперниц со всего мира конкурировали за одну корону, что стало самым крупным сбором за всю историю конкурса. |
Less than a day away from the biggest collar of your career, you decide to take a holiday? | Как раз перед самым крупным арестом в твоей карьере, ты решил устроить себе выходной? |
We are the first and biggest manufacturer in Poland of a thermoshrinkable multilayer polyolefin film. | Мы являемся первым и самым крупным в Польше производителем термоусадочной, многослойной полиолефиновой плёнки. |
As the Department for Development Support and Management Services is the prime United Nations executing agency for operational activities, it has the largest number of posts funded by programme support revenue, and as a result it faced the biggest cut in staff. | Поскольку Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению является основным учреждением-исполнителем Организации Объединенных Наций в области оперативной деятельности, в нем имеется наибольшее число должностей, финансируемых из поступлений в счет возмещения расходов на вспомогательное обслуживание программ, вследствие чего сокращение штатов в нем было самым крупным. |
You know what my biggest regret is? | Знаешь, о чем я больше всего сожалею? |
My biggest concern is that the deposition could dredge up a lot of pain that... | Меня больше всего волнует, что этот опрос может причинить столько боли, что... |
Look, I told you my, my biggest fear was losing my best friend, and that didn't happen. | Я же тебе говорила, больше всего я боялась потерять подругу, а этого не произошло. |
Provenza: If Chris was your biggest moneymaker, you must have been pretty upset when you got dumped. | Если Крис приносил вам больше всего денег, вы, должно быть, очень опечалились, когда он вас кинул |
My biggest boast, I think, was in the hundredth year of the TT | Больше всего горжусь тем, что на 100-летнем юбилее гонок ТТ |
The North Pole is the positive end of the biggest magnet of all: the Earth itself. | Северный полюс является положительно заряженным полюсом самого большого магнита из всех: самой Земли. |
I go from bringing in the biggest case Miami metro has ever seen To being "freed up in so many ways"? | Я совершила путь от открытия самого большого дела которое когда-либо было в полиции Майами до "свободна различными способами"? |
In the summer of 2002 the clapper of the biggest Czech bell, located in the St. Vitus Cathedral in Prague, cracked. | Летом 2002 года появилась трещина на языке самого большого чешского колокола, который находится в пражском кафедральном соборе Cв. |
Today I'm going to kill the biggest deer in the mountains. | Сегодня я убью самого большого оленя в горах. |
They want the biggest one. | Они требуют самого большого. |