| The biggest challenge currently faced by regulators concerns funding. | Крупнейший вызов, с которым в настоящее время сталкиваются регуляторы, касается финансирования. |
| And then our biggest client canceled their contract with us. | И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. |
| Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". | Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник". |
| Hungarian export companies and the sheer volume of Hungarian exports have already transformed northern Croatian ports like Rijeka or the Slovenian port of Koper (the biggest Hungarian cargo handling outlet on the Adriatic coast) into huge export sites. | Венгерские экспортные компании и один только венгерский экспорт уже превратили такие порты в северной части Хорватии, как Риека или порт Копер в Словении (крупнейший терминал для обработки венгерских грузов на побережье Адриатического моря), в огромные экспортные терминалы. |
| One of our closest partners is pwn.pl, one of the biggest players on the Polish market of multimedia and education software and the publisher of the Translatica machine translation system. | В число наших самых ценных и многолетних партнеров входит pwn.pl, крупнейший на польском рынке производитель и издатель мультимедийных и образовательных программ, в т. ч. системы перевода Translatica. |
| So, let's go find the biggest rock we can and go break the car window. | Поэтому давай найдем самый большой камень, который сможем, и разобьем окно машины. |
| With the fickle fans already forgetting me I was ready to take the biggest step of my life. | Ненадежные поклонники меня уже забыли а я собрался сделать самый большой в жизни шаг. |
| The fourth hall is the biggest (around 60 m in diameter and 15-30 m in height). | Четвертый зал - самый большой (около 60 м в диаметре и 15-30 м в высоту). |
| I'm your biggest fan. | Твой самый большой поклонник! |
| The Charlotte Bobcats, who had the worst record and the biggest chance to win the lottery, won the second overall pick. | «Шарлотт Бобкэтс», имевшая худшее соотношение побед/поражения и имела самый большой шанс выиграть лотерею, выиграла право второго выбора. |
| That being said, the biggest challenge concerns quality. | При этом следует отметить, что самая большая проблема заключается в качестве образования. |
| That's the biggest turtle I've ever seen. | Это самая большая морская черпаха, которую я видел. |
| It's our biggest issue in the county. | Это самая большая проблема в Округе. |
| You see, that was the biggest mistake we made on this case. | Это была наша самая большая ошибка, допущенная в этом деле. |
| It could be the biggest mistake of your life, believe me. I don't believe you. | Это, может быть, самая большая ошибка в Вашей жизни, поверьте мне. |
| The most potentially lucrative targets would become the diseases that kill the most people, because that is where a breakthrough drug would have the biggest impact on global health. | Потенциально наиболее прибыльным будет лечение болезней, которые убивают большее количество людей, так как именно в этом случае инновационное лекарство будет иметь наибольший эффект на глобальное здоровье. |
| A maximum of 15 section rooms can be created, the biggest one with a capacity of 550, but the interconnecting premises are suitable also for hosting expositions or large-scale reception events. | Всего же таким образом можно выделить до 15 залов, наибольший - на 550 мест, однако соседние площади также пригодны для проведения выставок, многолюдных приемов и т.п. В общей сложности центр рассчитан на почти тысячу мест. |
| The two courts with the biggest increases or reductions over this quarter were: Source: Statistics Service, Planning Department, Judicial Services, February 2000. | Наибольший рост и наибольшее сокращение числа обвиняемых, содержавшихся под стражей, отмечался за эти три месяца по следующим судам: Источник: Статистическая секция Департамента планирования судебной власти, февраль 2000 года. |
| The most eager is Oregon, which is enlisting 5,000 drivers in the country's biggest experiment. | Наибольший энтузиазм проявляется в штате Орегон, где для участия в крупнейшем эксперименте в стране привлекается 5000 водителей. |
| Consider diamond mining, Namibia's biggest industry and export. The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry. | Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт. |
| That's "chic," and not that you would know, But they are Modern Fashion's biggest competitor. | Не "чикса", а "шик", и, если вы не знаете, то это главный конкурент "Современной моды". |
| Biggest shopping day of the year? | Самый главный торговый день в году. |
| You're the biggest man in town... | Ты главный в городе. |
| Always a country that has been thinking and planning for the future, Russia now is ready for the biggest challenge there is: winning the right to host and to organize the FIFA World Cup. | Россия всегда ставила перед собой грандиозные цели и теперь вновь готова удивить всех, вступив в борьбу за самый главный приз: право проведения Чемпионата мира ФИФА 2018/2022. |
| Now, I've been a fan since I ran home from the bus stop in second grade desperate to catch the end of Luke and Laura's wedding, the biggest moment in "General Hospital" history. | Я всегда была фаном сериалов, поэтому однажды во втором классе я добежала от школы до дома, чтобы успеть увидеть конец свадьбы Луки и Лоры - самый лучший момент в сериале «Главный госпиталь». |
| Having been possibly the biggest laboratory for political experimentation by the international community, it had experienced constant pressures from external sources since 1995. | Будучи, по существу, самой большой лабораторией политических экспериментов, проводимых международным сообществом, начиная с 1995 года оно постоянно испытывает на себе давление внешних факторов. |
| A bully chased me through the school library and hit me over the head with the biggest book he could find. | Хулиган гнался за мной по школьной библиотеке и ударил меня по голове самой большой книгой, которую смог найти. |
| I work for the biggest network in television, | Я работаю на самой большой сети на телевидении, |
| Look... the biggest mistake we can make is to pretend that my gun does not exist in this house. | Слушай... самой большой нашей ошибкой будет делать вид, что у нас в доме нет оружия. |
| Biggest urn in complex has the symbol of the eternal flame at the top, which is symbol of Macedonian people's struggle for freedom. | На вершине самой большой урны, есть символ Вечного огня, который символизирует македонскую народную борьбу за свободу. |
| Mr. Chadwick, I am one of your biggest advocates for Senate. | Мистер Чедвик, я одна из ваших самых больших сторонников в Сенате. |
| His film Double Trouble only grossed US$9,000 in Hong Kong, making it one of the biggest box office failures ever. | Фильм «Двойные неприятности» 9 тысяч долларов в Гонконге, став одним из самых больших кассовых провалов в истории. |
| Belinda Carlisle there with one of the biggest hits of 1987 so far. | Белинда Карлайл с одным из самых больших хитов 1987 |
| Possibly one of the biggest prizes in medical history is up for grabs, and anyone - truly anyone - could seize it. | Возможно, вскоре какой-нибудь учёный совершит одно из самых больших открытий в истории медицины, но кто это будет, пока сказать невозможно. |
| At the time of its multi-million pound renovation in the early 1990s, Molineux was one of the biggest and most modern stadia in England, though it has since been eclipsed by other ground developments. | Во время его многомиллионной реконструкции в начале 1990-х, «Молинью» был одним из самых больших и самых современных стадионов в Англии, хотя с тех пор это было превзойдено многими другими стадионами. |
| This man was the biggest major violator in Los Angeles. | Этот человек был самым большим... правонарушителем в Лос-Анджелесе. |
| Frasier, that guy was the biggest gossip in my hometown. | Фрейзер, этот парень был самым большим сплетником в моём городе. |
| You have time for a few pictures with your biggest fan? | У вас найдется минутка щелкнуться с вашим самым большим фанатом? |
| Reduced costs and increased frequency of outputs are without question the biggest advantages of using administrative register sources over the more traditional census approach. | Самым большим преимуществом использования административных регистров, несомненно, является сокращение расходов и повышение периодичности публикации выходных данных. |
| There are several objects: The biggest structure of the island is megalith Nº1 - a stone drywall construction 19×6 m, cut into the bedrock and covered with megalithic capstones. | Самым большим сооружением острова является мегалит Nº 1 - каменная конструкция размерами 19×6 м, врезанная в скальный грунт и перекрытая массивными каменными плитами. |
| The biggest impact of desertification is on agriculture, affecting the continent's food production and food security. | Самое большое влияние опустынивание оказывает на сельское хозяйство, в особенности на производство продовольствия и продовольственную безопасность на континенте. |
| I don't deny, even as my biggest mistake, you're my biggest success. | Я не отрицаю, пусть это и моя самая большая ошибка, но вы моё самое большое достижение. |
| When you're being hunted in a crowd, your biggest advantage is, your opponents can't maintain visual contact with each other. | Когда тебя выслеживают в толпе твое самое большое преимущество в том, что твои противники не видят друг друга. |
| The biggest living organism of any kind is a conifer, the giant sequoia of California that grows to 112 metres, 367 feet high. | Самое большое живущее хвойное растение, гигант секвоя из Калифорнии она выростает на 112 метров, 367 футов высотой. |
| They are now the biggest manufacturer of these lenses in the developing world and have recently moved into a custom factory. | Сейчас они - самое большое производство искусственных хрусталиков в развивающихся странах, и недавно они построили новую фабрику. |
| I want the biggest owl in Belgium backstage, okay? | Я хочу самую большую сову за кулисами в Бельгии. |
| I killed his only son and ten of his other men, took down his biggest ever trade, buried it somewhere so secret, so remote, that only I will ever know. | Я убил его единственного сына и еще десяток его людей, забрал самую большую партию его товара, спрятал все это в таком секретном и далеком месте, что только я знаю. |
| Come and have a toast for those unhappy creatures who are about to make the biggest mistake in their life! | Присоединяйтесь к тосту за несчастных, которые собираются сделать самую большую ошибку в своей жизни. |
| Art Institute of Chicago, they got like one of the biggest Van Gogh collections in the country, and... there's just art everywhere in the city, like they got Picasso sculptures just in the... in the streets and stuff. | Институт Искусств Чикаго имеет самую большую коллекцию картин Ван Гога в стране... и там искусство по всему городу, например, у них скульптуры Пикассо просто стоят на улице. |
| When we measure GDP as a measure of economic performance at the national level, we don't include our biggest asset at the country level. | Когда мы измеряем ВВП как экономический показатель общенационального уровня, мы не включаем туда самую большую ценность страны. |
| In other words, the biggest effects are on civilians and on the environment in the long term. | Иными словами, самые большие последствия в долгосрочном плане испытывает гражданское население и окружающая среда. |
| This has the biggest teeth of any mammal actually. | У этого зверя самые большие зубы среди млекопитающих. |
| The biggest, darkest nodes are the busiest nodes. | Самые большие и тёмные узлы - самые загруженные. |
| The biggest indirect cost of IMIS implementation has been the cost of management involvement, and the cost of testing, both of which have considerably exceeded early estimates. | Самые большие косвенные расходы в связи с внедрением ИМИС были связаны с обеспечением участия руководства, а также с проверкой, и эти расходы значительно превысили первоначальные сметы. |
| That same year, Stéphane Pauwels launched a new show on the Belgian RTL-TVI station: "Les orages de la vie", the aim of which is to show that even the biggest stars have gone through stormy patches. | В том же году под руководством Стефен Повель (Stéphane Pauwels) на бельгийском телеканале RTL-TVI стартовала новая передача Les orages de la vie, которая должна была показать, что и самые большие звезды переживали тяжёлые времена. |
| The biggest problems include: | К числу самых крупных проблем относятся: |
| Regionally, the use of drugs is most common in southern Finland in the biggest cities, where also the attitudes of youngsters especially towards mild drugs have become more tolerant. | В территориальном отношении употребление наркотиков наиболее широко распространено в самых крупных городах на юге Финляндии, где отношение молодежи, особенно к слабым наркотикам, стало еще более терпимым. |
| Full privatization of OBF was unlikely, however, because the company represented one of the biggest public assets in Austria. | Однако полная приватизация Лесной службы маловероятна, поскольку она являлась одной из самых крупных государственных компаний в Австрии. |
| Presently Beloretsk integrated iron-and-steel works, part of Mechel company is one of the biggest enterprises in the field of sundries production. | "В настоящее время ОАО"БМК", входящее в компанию "Мечел", - одно из самых крупных предприятий в области производства высококачественных метизов. |
| Here you're looking at some oil fields in California, some of the biggest oil fields. | А это нефтяные месторождения в Калифорнии, из числа самых крупных. |
| She'll become our biggest client, our boss. | Она станет нашим самым крупным клиентом и нашим боссом. |
| The images have been sobering, as we realize that even the biggest and strongest of us has to grapple with the difficulties associated with the recovery from such a destructive force of nature. | Эти картины производят отрезвляющее впечатление, поскольку мы понимаем, что даже самым крупным и самым могущественным из нас приходится преодолевать трудности, связанные с ликвидацией разрушительных последствий стихийных бедствий. |
| As a top donor of development assistance and the single biggest investor in developing countries, the European Union was playing a leading role in responding to those challenges. | Будучи одним из основных доноров в оказании помощи развивающимся странам в области развития и самым крупным инвестором в их экономику, Европейский союз играет ведущую роль в решении стоящих перед ними задач. |
| "Park Jaebeom has returned" became the biggest headline in Korea that day, and "JayIsBack" shot up immediately on the trending topics on Twitter on June 18 at 9:30 AM GMT. | «Пак Чэ Бом вернулся» стал самым крупным заголовком в Корее в тот день, а «JayIsBack» сразу же поднялся на трендах в Twitter 18 июня в 9:30 GMT. |
| We all agree that it is essential to reform the Security Council so that it will be more democratic, more transparent and more accountable to the General Assembly, the biggest and most representative forum of the community of nations. | Общепризнанно, что необходимо осуществить реформу Совета Безопасности, с тем чтобы он был более демократичным, более транспарентным и в большей степени подотчетным перед Генеральной Ассамблеей, самым крупным и представительным форумом сообщества наций. |
| They're the biggest triggers of all. | Они больше всего напоминают о ней. |
| My biggest fear is that we'll learn that you knew what you were doing the whole time. | Больше всего я боюсь, что мы узнаем, что твои действия, все это время, были осознанными. |
| John told me that his biggest regret was that, because we had to get out as quickly as possible, he couldn't give my father a proper burial. | Джон сказал мне, что больше всего сожалеет отом, что мы уехали так быстро, что не успели похоронить моего отца. |
| Once you've had cancer, recurrence is your biggest fear. | Если у кого-то был рак, он больше всего боится рецидива, понимаю. |
| This is my biggest wish. | Я хочу этого больше всего на свете. |
| Another thing about primes, there is no final biggest prime number. | Ещё одна вещь о простых числах: самого большого простого числа не существует. |
| The biggest goose in all of London. | Самого большого гуся в Лондоне. |
| That's good, because this party isn't only about our December issue, which is the biggest in fashion magazine history. | Хорошо. Потому что эта вечеринка касается не только нашего декабрьского выпуска, самого большого в истории журнала. |
| "Apple chooses London to open its biggest store in the world". | Apple выбирает Лондон для открытия самого большого в мире магазина (5 August 2010). |
| The most famous and biggest spa town in the Czech Republic was founded in about 1350. The Roman Emperor and Czech King Charles IV. | Строительство самого большого и известного курорта Чешской Республики началось в 1350 году. |