Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
You don't know that there's a big economic crisis right now? Вы не знаете, что сейчас везде большой экономический кризис?
You know, that's big talk for a guy who's going where you're going. Вы знаете, это большой разговор для парня, который идет туда, куда ты направляешся.
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
You just got the big offer, son. У тебя, сынок, большой шанс!
It's a big expensive item that serves no purpose and is more trouble than it's worth. Это большой дорогой товар, который не служит никакой цели, и с ним больше проблем, чем оно того стоит.
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
The report addresses these issues and argues that, while a "big push" designed to instigate a virtuous circle of higher investment, income and savings is necessary for poverty reduction, policies by aid donors and recipients alike are crucial for its success. Эти вопросы рассматриваются в докладе, при этом в нем отмечается, что, хотя больший толчок, призванный содействовать реальному росту инвестиций, доходов и сбережений, и необходим для сокращения масштабов нищеты, крайне важное значение для его успеха имеет политика доноров и получателей помощи.
I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом.
Aren't we going big, George? У нас же будет намного больший праздник, Джордж?
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы.
PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick. ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
Listen, Tiger, you told me there was going to be a big producer here tonight. Тигр, ты сказал мне, что сюда прямо сегодня собирается крупный продюсер.
This is proven by the fact last big fire in a German road tunnel took place in 1968, where there were no casualties. Подтверждением тому служит, например, тот факт, что последний крупный пожар в немецком автодорожном туннеле имел место в 1968 году, причем без человеческих жертв.
A couple years back, a major cartel started dropping' contraband from a big cargo plane, tons of stuff. Пару лет назад, крупный картель начал сбрасывать контрабанду с большого грузового самолета, массу всего.
But not for the big fat defensive contract he bribed his way into Но не за крупный оборонный контракт, который он получил за взятку.
Bakker was at the time consulting with the designers of the Jurassic Park film, whose largest portrayed Velociraptor-called the "big female" in the script-was coincidentally the same size as the newly discovered Utahraptor. В тот момент Бэккер консультировал создателей фильма «Парк юрского периода», в котором самый крупный велоцираптор - в сценарии обозначенный как «большая самка» - по совпадению оказался того же размера, что и только что найденный ютараптор.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
Now I know that tonight is Boyle's big night. Я знаю, что сегодня важный вечер для Бойла.
It's a big decision and... and obviously my dad has opinions... Это важный шаг, да и мнение отца нужно будет учесть.
DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду.
With the adoption of the institution-building package by the Human Rights Council last June (Human Rights Council resolution 5/1), we have taken yet another big step towards giving our Organization the ways and means to effectively address human rights in its work. С принятием в июне этого года Советом по правам человека пакета мер по государственному строительству (резолюция 5/1 Совета по правам человека) мы сделали еще один важный шаг к предоставлению в распоряжение нашей Организации путей и средств для эффективного рассмотрения вопроса о правах человека в ее работе.
I've got a big day ahead of me. У меня сегодня важный день.
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
Look, I know what you're going to say, okay, but, JT, to have someone look at you and not feel like you've got this big secret that they have to protect, you know. Слушай, я знаю, что ты собираешься сказать, Но знаешь, Джей Ти, когда у тебя есть кто-то, кто смотрит на тебя и не чувствует, будто у тебя за спиной огромный секрет, который нужно хранить.
Big house, only one phone. Да. Огромный дом и только один телефон.
Big old beast below decks, and everyone who protests gets shoved down its throat. Огромный старый зверь под палубами, и каждого, кто протестует засовывают ему в глотку.
Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, Прошлой ночью, мне приснилось, что приплыл огромный кит и он столкнулся со мной И я пыталась оттолкнуть его обратно, чтобы спасти его и чтобы он не раздавил меня и так я его толкаю,
Great big parallel world. Получился огромный параллельный мир!
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
It seems like today is a big day for everyone, but none so much as me. Похоже, сегодня великий день для всех вокруг, но больше всего - для меня.
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой!
Big actor, played the father in that 70's show, Великий актер, сыгравший отца в этом шоу 70-х,
Big night, boys. Великий день, мальчики.
All right, this is Henry's big day. Это великий день Генри.
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
Well, on a happier relationship note, Laurie and I have taken a big step. На этой счастливой семейно ноте мы с Лорри решили сделать серьезный шаг.
Sam said you've been chasing some big contract at work. Сэм сказала, ты сейчас пытаешься получить какой-то серьезный контракт на работе.
Well, I think it's a big opportunity for anybody to get their hands into it. Серьезный шанс для того, кто успеет его ухватить.
Now that you have returned to your villages, and you are facing a big crisis: destruction, devastation and death Теперь, когда вы вернулись в свои деревни и переживаете серьезный кризис: разруху, опустошение и смерть, - задайтесь вопросом:
That is a big question, dude. Это серьезный вопрос чувак.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
Your brother left big shoes for you to fill, Olsen. Твой старший брат задал тебе высокую планку, Олсен
And I'm wondering did Big Daddy Butano intro Junior to his cellmate? И мне стало интересно, не папочка Бутано Старший ли свел Младшего с его сокамерником?
Big Foster... all he knows is intimidation, violence, aggression. А Фостер Старший... он знает только язык угроз и насилия.
ILF partner Sergiy Silchenko and senior attorney Olena Petrova have successfully defended the big national... 15 апреля 2010 года партнер юридической фирмы ILF Сергей Сильченко и старший юрист Елена Петрова успешно...
In the beginning of the series, Molly and Chase Stein engage in a big brother/little sister relationship: they bicker, call each other names, and horse around. В начале серии Молли и Чейз участвуют в отношениях старший брат/младшая сестра: они пререкаются, называя друг друга именами и конями.
Больше примеров...
Много (примеров 877)
It takes a very big dose of magic to summon the Reaper. Нужно много магии, чтобы призвать Жнеца.
And Dale? - Dale got a big mouth, but he's harmless. Дейл много болтает, но он безвреден.
This is one of the very few viruses in the world where there are big enough cracks in its armor that we can try to do something truly extraordinary. Это один из очень немногих вирусов в мире, в броне которого существует много щелей, позволяющих нам попытаться сделать что-то действительно особенное.
Years ago in much warmer and gentler climes, small island nations like our twin island nation of Antigua and Barbuda convened a global conference entitled "Small Islands, Big Issues". Много лет назад в краях, где климат гораздо теплее и мягче, малые островные государства - такие, как наше государство двух островов Антигуа и Барбуда, провели всемирную конференцию под названием «Малые острова, большие задачи».
But they're talking big. Но они говорят много.
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
I need a big, strong child! Мне нужен большой и сильный ребенок.
I'm not that tall or that big, but I'm quick as lightning. Я не очень высокий и сильный, но быстрый, как молния.
This is a body who basically, in this particular case, feels the force and tries to protect its head. Only, I think it's quite a big blow again. Это тело, которое, в данном случае, чувствует удар и пытается защитить голову. Только, мне кажется, удар чересчур сильный.
A big, strong sailor. Большой, сильный моряк.
Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. Этот был бы сильный психологический шок.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
Sometimes you're a big man, Dutch. Иногда ты ведешь себя как нормальный взрослый человек.
Look at you taking charge like a big boy. Ты научился принимать решения, совсем как взрослый.
You're very welcome and I hope you have a very good big boy year. Не за что. Надеюсь, ты проведешь этот год как взрослый.
Toby's a big boy. Тоби уже достаточно взрослый.
You've gotten so big. Ты уже совсем взрослый.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
As far as one will notice that from the media so, a big parts nedmal know what they actually demonstrate... Better study conditions, more money, free access for everyone, more freedom to study... . Насколько можно заметить, что из средств массовой информации так, большая часть nedmal знаю, что они действительно демонстрируют... Лучше изучить условия, больше денег, свободного доступа для всех, больше свободы для исследования... .
Mine's Bigger Than My Big Toe. Он у меня больше, чем большой палец.
You know, your discovery could mean big things for CRU, very big things: Attracting higher enrollment, increased endowments. Знаешь, твоё открытие принесёт многое КРУ, очень многое: больше абитуриентов, увеличение финансирования.
Rev. Anuku larger... Mau Seneng was also so big? Вах... Anuku больше Seneng... Anu Насколько значительна также?
However, the gameplay was given a big ticket, with the hypothetical question posed; "Ever play an expansion or sequel and then realize you can never go back to its predecessor because you've been spoiled by the new?" Тем не менее, геймплей получил высокую оценку, сопровождаемую вопросом: «Играли ли вы когда-нибудь в дополнение или сиквел, а затем понимали, что никогда больше не вернетесь к предшественнику, потому что теперь вы испорчены новизной?»
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
The first big success - 2nd place in the Estonian Junior Chess Championship in 1986. Первый значительный успех - 2 место на юношеском чемпионате Эстонии по шахматам в 1986 году.
We will never usher in an era of sustainable prosperity in the absence of a big, global push, with all nations moving in the same direction. Чтобы наступила эра постоянного процветания, необходим значительный, глобальный стимул, чтобы все народы двигались в одном направлении.
That was a big responsibility, added an interlocutor, and the three permanent members carried a substantial burden by undertaking that role. Это большая ответственность, добавил участник обсуждения, и трое постоянных членов выполняют значительный объем работы, играя эту роль.
Some can make significant contributions to global governance and reduce the burdens borne by the big Powers. Некоторые из этих инициатив могут внести значительный вклад в глобальное управление и уменьшить бремя, которое несут крупные державы.
Then Austrian outside chancellor Michael Spindelegger was responsible for the meeting of Ivica Dačić and Hashim Thaçi, together they took a big step towards the European Union. Министр иностранных дел Михаэль Шпинделеггер был ответственным за встречу Ивицы Дачича и Хашима Тачи, что позволило сделадать значительный шаг в ЕС.
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
So, if I'm reelected, I promise to build a really big Dyson fence across the Southern border of our solar system. Если вы меня переизберете, я обещаю построить самый большой забор Дайсона вдоль южной границы нашей солнечной системы.
I know you're not a big fan of his right now... Я знаю, ты не самый большой его фанат сейчас...
Guess whose life sucks a big sack of marbles. Угадайте, кто самый большой неудачник?
A big boat found me at sea and took me there. Я выбрал самый большой корабль и по морской пути приплыл здесь.
This is the big prize. Это самый большой куш.
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
Little Big is a Russian rave band, founded in 2013 in St. Petersburg. Little Big - российская рэйв-группа, образованная в 2013 году в Санкт-Петербурге.
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel.
Concert footage from Big Show was broadcast in 160 countries through MTV World Stage, which pushed the promotion for their world tour. Съемки с концерта «Big Show» транслировались в 160 странах в программе MTV «World Stage», способствуя продвижению предстоящего мирового турне.
In February 2009, the organisers of The Big Chill music festival announced that Lamb would be re-forming to perform at the August 2009 event. В феврале 2009 года, организаторы музыкального фестиваля Big Chill объявили, что Lamb соберется вновь для выступления в августе 2009 года.
He wrestled with the (original) Sheik's Big Time Wrestling, after which he wrestled primarily in Alabama and Tennessee before going to Florida Championship Wrestling in 1984. Он выступал как реслер на шоу Sheik's Big Time Wrestling в Алабаме и Теннесси, пока в 1984 не перешёл в Florida Championship Wrestling.
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
His beachfront house is at Big Rock. Его дом на пляже находится на Биг Рок.
Unfortunately, a big problem in dealing with reconstruction of pre-war property refers to the Roma, which is the largest national minority in BiH. К сожалению, серьезные проблемы в связи с восстановлением довоенного имущества возникают в случае рома, являющихся самым крупным национальным меньшинством в БиГ.
Cesar later informs CJ of Big Smoke and Ryder's betrayal by bringing him to witness a meeting with C.R.A.S.H. Upon seeing this, CJ realizes that Sweet's plan to attack the Ballas has likely been compromised, so CJ races to his brother's aid. Цезарь сообщает Карлу о предательстве Биг Смоука и Райдера, показав ему их встречу с начальниками департамента C.R.A.S.H. После увиденного Карл понимает, что план Свита нанести решающий удар по банде Баллас вероятно был скомпрометирован, и он мчится на помощь своему брату.
Clean her up and get her back to his boat slip in Big Pine. Очисти её и отгони к его лодке в Биг Пайн.
Learn all about London from its unique landmarks like Big Ben and the London Eye to its rich cultural hotspots like the Tate Modern and the British museum. Познакомьтесь с Лондоном во всем его неповторимом многообразии: посмотрите вблизи на знаменитый Биг Бен, полюбуйтесь панорамой города с огромного колеса обозрения London Eye, приобщитесь к сокровищам английской и мировой культуры в самых популярных лондонских музеях, таких как...
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
Yes, that's why l carry a big gun. Из-за этого у меня такая большая пушка...
Pretty big pill for such a little girl. Такая взрослая таблетка для такой маленькой девочки.
Why is commitment such a big problem for a man? Почему обязательства для мужчин такая большая проблема?
High-resolution aerial photography could also be used to detect forest degradation but this could be an extremely costly exercise, particularly for big countries. Для определения деградации лесов можно также использовать аэрофотоснимки с высокой разрешающей способностью, однако такая деятельность связана с очень высокими расходами, в особенности для стран с большой территорией.
And what's with the big surge of vamps lately? И с чего вдруг такая активность среди вампиров?
Больше примеров...