Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
You know, the guy that dresses up like a big molar. Ну, знаешь, чувак, который одевается как большой коренной зуб.
Where are you going in such a big hurry? Куда ты сваливаешь в такой большой спешке?
A big ugly dog lifted its leg on my family tree! Большой уродливый пес поднял лапу на мое семейное древо!
A big ugly dog lifted its leg on my family tree! Большой уродливый пес поднял лапу на мое семейное древо!
Not a big chance, but a fighting chance. Шанс не большой, но достаточный для борьбы.
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
And he doesn't fit in... which is a big asset in my book. Да, и он не приспосабливается, что в моих глазах больший плюс.
Aren't we going big, George? У нас же будет намного больший праздник, Джордж?
More work and experiences are called for, also on how a CPI based on Big Data relates to a traditional CPI. Необходимо провести дополнительную работу и накопить больший опыт, в частности, также по вопросу о том, каким образом опирающиеся на "большие данные" ИПЦ соотносятся с традиционным ИПЦ.
His team won the big bonspiel. Его команда выиграла больший бонспил.
More exports means more AIDS. And that effect is really big. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. И эффект действительно большой.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
Look, I can't afford a big lawsuit. Послушайте, я не могу себе позволить крупный иск.
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball, and the public is admitted here, you know, once a week. Его все еще используют в особых случаях, таких как крупный прием или бал. Обычно, они бывают раз в неделю.
Well, both Jean-Marc Keller, a Swiss banker, and Gustave Bauchau, Belgian manufacturing big shot, attended the Davos Economic Conference, along with Senator Carlyle. И Жан-Марк Келлер, швейцарский банкир, и Густав Бошо, крупный бельгийский промышленник, участвовали в Экономической конференции в Давосе вместе с сенатором Карлайлом.
J.D. Was a big dog. Джей Ди был крупный.
It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. Его производят в огромных количествах, 150-180 тонн в год, на Канарских островах и в Перу, и это крупный бизнес.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
Well, it is a big night for you, so, French. Ну это важный вечер для тебя, так что, французское.
I wouldn't miss your big moment. Но я бы не пропустила твой важный момент.
But it seemed like it was a big step. Но это похоже на важный шаг.
Why would a big shot live here? Почему такой важный тип живет здесь?
One big lesson I learned during the struggle to create the International Criminal Court (ICC), and now during the battle for a moratorium on the death penalty, is that it is often better to aim for a realistic result rather than a perfect one. Один важный урок, полученный мною во время борьбы за создание Международного уголовного суда (МУС), а также в ходе борьбы за мораторий на смертную казнь, заключается в том, что часто лучше стремиться к получению реалистичных, нежели идеальных результатов.
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
It's like the universe is giving me the big middle finger. Как будто вселенная показала мне огромный средний палец.
Fine, Mongolia sounds terrifying, but the world is a very big place, and I've seen very little of it. Ладно, Монголия меня пугает, но мир такой огромный, а я видела лишь крошечную его часть.
Frasier, you're asking me to call a man who camped outside my apartment building and held a big sign up that said: Фрейзер, ты просишь меня позвонить человеку который поселился в палатке напротив моего дома и вывесил огромный плакат с надписью...
Big old beast below decks, and everyone who protests gets shoved down its throat. Огромный старый зверь под палубами, и каждого, кто протестует засовывают ему в глотку.
THERE'S A GREAT, BIG, FABULOUS WORLD... Ты вспомни о том, что ты столько можешь дать людям, там же целый огромный и прекрасный мир...
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
We got to the big day and I just couldn't go through with it. Нам предстоял великий день, но я не смогла пойти до конца.
Big Chief Flying Eagle greets his braves. Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов.
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"? Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
Give him support on his big day. Поддержать его в великий день.
All alone he came to the big city of Sofia Один одинешенек едет в Софию, город великий,
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
You threw this big question at me. Ты так неожиданно задал такой серьезный вопрос.
I was going to say that it's a-a big step, because it's not really that quick. Я собиралась сказать, что это серьезный шаг, и нисколько не поспешно.
That's big talk, little man! Это серьезный базар, коротыш!
Don't blow this out of proportion, it's not that big of a deal, right? Парни, не раздувайте из этого слона, это не такой уж серьезный поступок, верно?
I mean, it's a big move, but you would need one to leapfrog Meher on the org chart. Это серьезный шаг, но чтобы свалить Меера, вам пришлось рисковать.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
That's what big brothers do, sweetheart! Это и есть то, что должен делать старший брат, дорогая!
Big Cow, the phone doesn't work does it? Старший Слон, телефон ведь не работает, да?
We have kind of a big brother-little sister relationship. У нас вроде отношения "старший брат"-"младшая сестра"
Big Schmidt, Schmidt's cousin. Старший Шмидт, кузен Шмидта.
Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме.
Больше примеров...
Много (примеров 877)
Sure, this house is big, but it's also very intimate. Конечно, это большой дом, но в нем также очень много интимных уголков.
Thanks. Anyway, I don't know how much you knew about your predecessor, but he was very big on morale. Как бы то ни было, я не знаю, как много ты знаешь о своем предшественнике, но он был очень высокоморальным...
The process is basically positive, but in the first years after the big change there are still many questions to be answered. Перемены в основном позитивные, но в первые годы после крупных трансформаций мы видим, что еще много вопросов ожидает своего решения.
You will have a big nose of drunk if you continue. Продолжишь так много пить и нос разнесет как у старого алкаша.
Because your big mouth would catch too much wind, that's why. С того, что ты слишком много варежкой хлопаешь, вот с чего.
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
I'm not that tall or that big, but I'm quick as lightning. Я не очень высокий и сильный, но быстрый, как молния.
You know that, that big guy the strong guy that, that doesn'T... speak much? Знаете... Тот большой парень... Сильный парень, который не разговаривает много?
Nakano lands a big right uppercut! Накано наносит сильный апперкот!
Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. Этот был бы сильный психологический шок.
Big Meat must be quaking in their boots. Мясникам будет нанесен сильный удар.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
He's a big boy now. Теперь он - совсем взрослый парень.
Look, Ballin, I'm a big boy now. Слушай, Баллин, я уже взрослый.
If you're big enough to run away, you're big enough to ask permission. Если ты взрослый, чтобы сбежать, то и взрослый, чтобы просить разрешения.
Come on, I'm a big boy. Прекрати, я уже взрослый.
And I get to be... I get to be mean to you for no reason because I'm a big baby. А я буду грубить тебе без какой-либо на то причины, потому что я взрослый ребенок.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
You know, I was talking more in the "big picture" sense. Нет, я говорила больше в переносном смысле.
The bigger the bank, and the more risk-taking in which big banks are allowed to engage, the greater the threat to our economies and our societies. Чем больше банк и чем больше большие банки будут иметь возможность брать на себя большие риски, тем больше опасность для наших экономик и наших сообществ.
The baby's getting big. Мой живот будет всё больше и больше.
You got any big plans for tonight? Напомнил мне о Белиз, и я начала скучать по тебе еще больше.
Under the direction of Osmel Sousa, Venezuela has accumulated more Big Four international pageant titles than any other country, including seven Miss Universe winners, six Miss World winners, eighth Miss International winners and two Miss Earth winners. Под руководством Осмеля Соусы конкурс «Мисс Венесуэла» накопил больше международных титулов, чем любой другой национальный конкурс красоты, в том числе семь «Мисс Вселенная», шесть «Мисс Мира», семь «Мисс Интернешнл» и два «Мисс Земля».
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
Such a big impact from inclination would therefore be disproportionate in comparison to other cycles. Такой значительный эффект от наклона был бы непропорционально большим по сравнению с другими циклами.
Inflation represents a big risk when a company's operations have a settlement date different from that of the physical transaction. Значительный риск создает инфляция в тех случаях, когда дата расчетов по операциям компании отличается от даты физической сделки.
My street troops have been getting signals in the past week that someone is about to make a very big move, as early as Friday evening. Мои люди на улицах получали за прошедшую неделю сигналы, Что кто-то собирается сделать значительный ход Уже в пятницу вечером.
His big career move came about late in the decade after Judas Priest's longtime drummer Dave Holland left the band, citing personal reasons. Значительный сдвиг в карьере Скотта Трэвиса произошёл десятью годами позже, когда барабанщик Judas Priest Дейв Холланд покинул группу по личным причинам.
The Foundation knows that it is making a big difference in the world and helping to achieve the Millennium Development Goals. Сотрудники Фонда знают, что он вносит значительный вклад в улучшение ситуации в мире и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
So, if I'm reelected, I promise to build a really big Dyson fence across the Southern border of our solar system. Если вы меня переизберете, я обещаю построить самый большой забор Дайсона вдоль южной границы нашей солнечной системы.
It's a big cooler for little chicken wings. Это самый большой кулер для маленьких куринных крылышек.
A big boat found me at sea and took me there. Я выбрал самый большой корабль и по морской пути приплыл здесь.
This is the big prize. Это самый большой куш.
So big, only the biggest of the screen can bring it to you all. Они поместятся только на самый большой экран.
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
In October of the same year Big Hit Entertainment announced BTS renewed and extended their contract for seven years. В октябре того же года Big Hit Entertainment объявили, что их контракт с BTS был продлён на 7 лет.
This bonus CD is entirely composed of live versions, recorded at the Big Day Out in Sydney, 23 January 2004 for Australian radio station Triple J and broadcast in the radio show "Live at the Wireless". Этот бонус-диск полностью состоит из концертных записей с фестиваля Big Day Out в Сиднее, 23 января 2004 года, организованного австралийской радиостанцией Triple J, звучавших в радиошоу «Live At The Wireless».
Other major hits included "Wrong Ideas" and "Big Four Poster Bed" (1974); and "Rock on Baby" and "He's My Rock" (both 1975). Другими крупными хитами стали «Wrong Ideas» и «Big Four Poster Bed» (1974); и «Rock On Baby» и «He's My Rock» (1975).
With Michel Fugain and Le Big Bazar. Совместный номер с Мишелем Фюгеном и Le Big Bazar.
On June 18, 2012, Big Finish Games began production on a new Tex Murphy game that would again star Jones. 18 июня 2012 года компания Big Finish Games начала работу над новой игрой о Тексе Мерфи с Крисом Джонсом в главной роли.
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
After that, Big E Langston defended the Intercontinental Championship against Damien Sandow. После этого Биг И Лэнгстон успешно защитил свой титул интерконтинентального чемпиона от Дэмиена Сэндоу после Биг Эндинга.
So Big Dog productions rented the office next door and they're sharing the kitchen with us. Биг Дог Продакшин арендуют соседний офис и у нас с ними общая кухня.
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера.
Big Shot Bob's? Из "Биг Шот Бобс"?
tethered up to Big Ben for some reason! зачем-то припаркованный к Биг Бену!
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
Dorothy doesn't really have such a big part in this one. У Дороти здесь не такая большая роль.
Don't tell anyone I'm such a big sap. Не говори никому, что я такая размазня...
Rose, this party's no big deal. Роуз, эта вечеринка не такая уж интересная.
She was, like, this big. Она была вот такая большая.
Really, it's this, like, big, crazy supernatural thing. Правда, это такая большая, безумная, сверхестественная штука.
Больше примеров...