| Maybe you'll understand when you see a big trophy sitting right over there. | Возможно ты поймешь, когда увидишь большой приз, стоящий прямо там. |
| Sandra I think that this chapel was prettier before had it built because it is a big d... | Сандра Я думаю, что эта часовня была красивее до этого он построил, потому что это большой d... |
| It's a big world, maybe this is just one they haven't encountered yet. | Мир большой, может, Гриммы их ещё не встречали. |
| You know, that's big talk for a guy who's going where you're going. | Вы знаете, это большой разговор для парня, который идет туда, куда ты направляешся. |
| Where are you going in such a big hurry? | Куда ты сваливаешь в такой большой спешке? |
| No, no, not as big a fraud as him. | Нет, нет, не больший мошенник, чем он. |
| I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. | Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом. |
| His team won the big bonspiel. | Его команда выиграла больший бонспил. |
| PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick. | ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут. |
| People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. | Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби. |
| We got the big jackpot, man. | Мы сорвали крупный джекпот, мужик. |
| And only a big state criminal can do that job. | И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
| Once I have her attention, it's time to bring out the big guns. | Как только завоюю внимание, перейду на крупный калибр. |
| J.D. Was a big dog. | Джей Ди был крупный. |
| The enactment of the human rights law documents of bureaus was big progress for the organization and management of united human rights mechanism. | Учреждение и претворение в жизнь документов административных департаментов, связанных с законом о правах человека, ознаменовало собой крупный сдвиг в организации и задействовании единого аппарата для учреждения закона о правах человека. |
| Now, let's get out there and let's have a really big day. | Теперь, давайте пойдемьте, у нас очень важный день. |
| Paul, I've come to see you about something big. | Поль, у меня к вам важный разговор. |
| We did, but Jenny has a big test she has to study for and can't make it back to the city. | Мы собирались, но у Дженни важный тест, и она должна подготовиться и я просто не смогу заставить её вернуться в город. |
| Okay, it's a big day. | Хорошо, сегодня важный день. |
| Today's the big day, gentlemen. | Сегодня важный день, господа. |
| It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels. | Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками. |
| We've got a big house. | У нас огромный дом под Каннами. |
| Great big parallel world. | Получился огромный параллельный мир! |
| I got a big steaming pile of nada from the Chet Ruiz crime scene. | С места преступления по делу ЧЕта у меня огромный ноль. |
| There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows? | Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300,400 футов, может в милю высотой, кто знает. |
| Most people consider the wedding to be the big day. | Большинство людей считает, что великий день - это свадьба. |
| He isn't exactly a big donator at P.E.T.A, if you know what I mean. | Он вовсе не великий благодетель в РЕТА, если ты понимаешь что я имею в виду. |
| So, big day at FBI Counterintelligence? | Великий день для контрразведки ФБР? |
| Tomorrow morning will be a big day. | Завтра утром наступит великий день. |
| I'm on the job, you big nabob | И я примусь за дело, великий набоб |
| Recently a very big conflict was brought to my attention. | Недавно мое внимание привлек один серьезный конфликт. |
| So if this is it, the big talk that we have to have, We don't have to. | Так что если это тот самый серьезный разговор, которым ты мне грозила, то забей уже. |
| That feud is big business. | Эта вражда - серьезный бизнес. |
| But this is big. | Но дело приняло серьезный оборот |
| Big rift, very serious! | Большой разлад, очень серьезный! |
| Come on, you big girl's blouse. | Да ладно, ты теперь старший брат. |
| Big James, check and see if any calves went astray. | Яков Старший, огороди и присмотри, чтоб телята не заблудились. |
| Big Cow, the phone doesn't work does it? | Старший Слон, телефон ведь не работает, да? |
| Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. | Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме. |
| James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. | Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
| They serve big but cheap ones. | Они готовят много, но дёшево. |
| There's a big press turn-out and they want to hear your story. | Пришло много прессы, и они хотят узнать твою историю. |
| There are a lot of big dogs in the neighborhood. | В этом районе много больших собак. |
| That's a lot of effort for a party that's not that big a deal. | Слишком много стараний для вечеринки, которая не очень-то и важна. |
| THAT'S A BIG TIP. | Это много для чаевых. |
| Your father a big, strong man. | Ваш отец... большой, сильный человек. |
| Her father added, It would use all my effort to get her to sit in her car seat, and I'm a pretty big guy, a strong guy. | Её отец добавил: «Я прилагал все свои силы, чтобы заставить её сидеть в машине на её сиденье, а я довольно большой и сильный мужчина. |
| It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful and it is totally unknown to us. | Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам. |
| You're coming in big and strong. | У тебя хороший сильный сигнал. |
| This big, tough football coach - every time he goes to the doctor, he's got to shut his eyes and whistle a tune when he gets a shot. | Того, что они подумают, узнав, что большой и сильный тренер зажмуривает глаза и свистит, когда врачи ему уколы делают. |
| [Laughs] It's because you're a big boy. | Всё потому что ты взрослый мальчик. |
| Okay, you got to be a big boy, Mark. | Давай, Марк, покажи какой ты взрослый мальчик. |
| And he said, "you're such a big man," | А он сказал, "ты уже такой взрослый" |
| You keep telling yourself that, Daisy, but I think I am big enough and ugly enough to make my own mistakes! | Ты, конечно, можешь продолжать внушать себе это, Дейзи, хорошо. но я-то уже слишком взрослый и испорченный и могу делать собственные ошибки! |
| But, anyway, that's where I grew up, in this little tofu factory in Seattle, and it was kind of like this: a small room where I kind of grew up. I'm big there in that picture. | Но как бы там ни было, я там вырос, на этой маленькой творожной фабрике в Сиэтле и это было похоже вот на что: маленькая комната, на этой фотографии я уже взрослый. |
| I can't take the big doe eyes any more. | Больше не могу видеть эти алчные глаза. |
| You're a big part of the reason that he and I aren't together and I had to settle for this placeholder. | Ты - одна из главных причин, почему мы с ним больше не вместе, и почему мне пришлось довольствоваться этим заменителем. |
| Big businessmen are increasingly acquiring political power at the international and national levels, serving their interests over the interests of the majority, which is leading to an increasing global economic crisis. | Крупные бизнесмены сосредоточивают в своих руках все больше политической власти на международном и национальном уровнях, ставя свои интересы превыше интересов большинства, что лишь усугубляет мировой экономический кризис. |
| Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. | В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают. |
| Such a big gap in the indices of energy resource utilization in different countries provides grounds to consider that if these countries use technologies existing in the USA, they will achieve significant reduction in the atmospheric emissions. | Экосистемы суши (естественно, включая и человека) больше выделяют СО2, чем поглощают. Хуже того, деформированные человеком, возмущенные (как говорят в физике и кибернетике) экосистемы по итоговым показателям выделяют СО2, вместо того, чтобы поглощать его. |
| Sweden has always been a big contributor to peace missions, in the United Nations and other contexts. | Швеция всегда вносила значительный вклад в проведение миссий по поддержанию мира в контексте Организации Объединенных Наций и в других контекстах. |
| By focusing on job creation in services, massive urbanization, and the broadening of its social safety net, there will be a big boost to labor income and consumer purchasing power. | За счет акцента на создание рабочих мест в сфере услуг, массовую урбанизацию, а также расширение сети социальной защиты, произойдет значительный рост в трудовых доходах и покупательной способности потребителей. |
| We will never usher in an era of sustainable prosperity in the absence of a big, global push, with all nations moving in the same direction. | Чтобы наступила эра постоянного процветания, необходим значительный, глобальный стимул, чтобы все народы двигались в одном направлении. |
| Could you give examples of the situation when blurriness of the risk-management methodology changed the market structure (when the argument for banning a product was that it presented a big risk but it didn't?) | Можете ли Вы привести примеры ситуаций, когда нечеткость методологии управления риском приводила к изменению структуры рынка (когда запрет на тот или иной продукт вводился на том основании, что он представляет значительный риск, но такого риска не было)? |
| There is much interest in the topic of "big data"; | Существует значительный интерес к теме "больших объемов данных"; |
| First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. | Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева. |
| It's his big shame. | Самый большой его позор. |
| The aliens were always dropping in because Kirk was the only one that had the big screen. | Инопланетяне все время заскакивают потому что у Кирка самый большой телевизор. |
| ! I'm a big, big fan! | Да я самый большой фанат! |
| Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. | 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса. |
| The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
| I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. | Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный. |
| This album marked a return to the layered experimentation of Big Thing, with intricate guitar textures and processed vocals. | Этот альбом ознаменовал возвращение группы к экспериментированию с различными жанрами как в альбоме Big Thing, с замысловатыми гитарными партиями и обработанным вокалом. |
| Torstein Horgmo landed the first triple cork in competition, in Men's Snowboard Big Air. | Torstein Horgmo впервые в истории игр делает трипл корк в рамках соревнований по Big Air на сноуборде среди мужчин. |
| Other critics point out that while Little Big has an identity of its own, it also exposes the listener to Russian folk songs and Russian culture. | Другие критики отмечают, что при этом Little Big - группа со своей собственной идентичностью: коллектив представляет слушателю свой взгляд на русские народные песни и русскую культуру. |
| Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. | BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового. |
| On 26 January 2010, the MMO went online under the name FLASH Little Big Soldier (Chinese: FLASH大兵小將). | 26 января 2010 года игра вышла под названием «FLASH Little Big Soldier» (кит. |
| I should tell you I took $10 out of the cupcake fund for a Big Mac and never told you. | Я должна признаться, я взяла 10 баксов из нашего фонда на Биг Мак и не сказала. |
| "Flip, Flop and Fly" is a song recorded by Big Joe Turner in 1955. | «Flip, Flop and Fly» - песня в стиле джамп-блюз, которую в 1955 году записал Биг Джо Тёрнер. |
| Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous. | Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно. |
| My brother stood before us, not on a bank of the Big Blackfoot River... but suspended above the earth... free from all its laws, like a work of art. | Мой брат не стоял перед нами на берегу реки Биг Блэкфут,... а парил над землёй,... свободный от её законов, как произведение искусства. |
| He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. | Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание. |
| I really don't see what the big deal is. | Правда, я не вижу в чем такая большая проблема. |
| Of course, I must also say that the FNL is not as big as the CNDD-FDD. | Конечно, я должен сказать, что НСО - не такая крупная группировка, как НСЗД-ФЗД. |
| Big shot like her used to work here. | Такая выдающаяся личность, как она, раньше работала здесь. |
| Hence the very big cat flap. | Отсюда такая большая кошачья дверца. |
| What's the big deal? | Это такая большая проблема? |