We got a big day ahead of us, people. | У нас большой день впереди нас, людей. |
I mean, your professor thinks it's some, like, big breakthrough. | В смысле, твой профессор думает, что это, вроде как, большой прорыв. |
How goes it, big guy? | Как идут дела, большой парень? |
My forehead's not that big, right? | Мой лоб не такой большой, правда? |
You're a big boy, right? | Ты же большой мальчик, да? |
I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. | Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом. |
Aren't we going big, George? | У нас же будет намного больший праздник, Джордж? |
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. | а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы. |
More exports means more AIDS. And that effect is really big. | Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. И эффект действительно большой. |
People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. | Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби. |
(Loudly) I just know that we'll dump as big a load on him as we possibly can. | (Громко) Я просто знаю, что мы свалим на него настолько крупный груз, насколько мы сможем. |
I don't doubt that for a second, but River Rock is one of the big boys. | Нисколько не сомневаюсь, но Ривер Рок - это крупный игрок. |
He's a big bloke. | Он - крупный мужик. |
Here comes a really big male. | Появляется по-настоящему крупный самец. |
Miss Fuentes found out Jim had a big campaign contributor with the kind of funds that grass roots can't provide. | Мисс Фуэнтес выяснила, что у Джима был крупный донор с фондами на кампанию крупнее, чем могли бы дать рядовые избиратели. |
It's just like, a big moment for me. | Просто это важный момент для меня. |
I know what I just said, but I've got a big match tomorrow, and I need to focus. | Я помню, что только что сказал, но у меня завтра важный матч, и я хочу сосредоточиться. |
Big day for you, Mr. Breaux? Yes? | Важный день для вас, Мистер Бро? |
We're in the big time now. | Сейчас очень важный момент. |
Today's the big day, gentlemen. | Сегодня важный день, господа. |
This farmer, he had a big spread and a lot of money. | Этот фермер, у него огромный посев и куча денег. |
This great big world is part of me and my life. | Этот большой, огромный мир, это часть меня и моей жизни. |
A bomb fell not far from my car - well, far enough, but big noise. | Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный. |
But, as you can see, I'm not that big, and I am done with the bad thing. | Но, как ты видишь, я не такой огромный и я завязал с той жизнью. |
This is your big chance, and it should be all about you, you know? | Для тебя это огромный шанс, альбом должен быть только твоим. |
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! | Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой! |
Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? | Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой? |
Suicide's a big no-no. | Читайте Библию. Самоубийство - великий грех. |
James Chamberlin of IGN wrote: "It's hard to imagine what The Big Bang Theory would be if it weren't for Jim Parsons' great portrayal of Sheldon Cooper". | Джеймс Чемберлин из IGN пишет: «Трудно представить, что в "Теории Большого взрыва" было бы, если бы не Джим Парсонс, "великий Шелдон Купер"». |
You are not going to spoil Grandpa's big day! | Нельзя портить дедушке великий день! |
Well, fashion is big business these days, Brian. | Что ж, мода - серьезный бизнес в наше время, Брайан. |
A big shot from out of town. | Серьезный делец, не из местных. |
I mean, it's a really big step. | Я имею ввиду, это серьезный шаг. |
I have a really big case today | У меня очень серьезный случай сегодня. |
Well, this is a very big step. | Ну это очень серьезный шаг. |
Okay, maybe I thought big Foster would be the one that ended up getting killed. | Ладно, может, я думал, что старший Фостер будет в конечном счете убит. |
Big Schmidt, Schmidt's cousin. | Старший Шмидт, кузен Шмидта. |
And I'm wondering did Big Daddy Butano intro Junior to his cellmate? | И мне стало интересно, не папочка Бутано Старший ли свел Младшего с его сокамерником? |
James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. | Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
ILF partner Sergiy Silchenko and senior attorney Olena Petrova have successfully defended the big national... | 15 апреля 2010 года партнер юридической фирмы ILF Сергей Сильченко и старший юрист Елена Петрова успешно... |
There are many seasonal unregistered residents, especially in big cities, who have difficulty obtaining health services, their basic right. | На сезонной основе, особенно в больших городах, проживает много незарегистрированных лиц, у которых возникают проблемы с получением медицинской помощи - их основного права. |
Indeed, this is a big problem, and a lot of money is evading our budgets and getting lost. | На самом деле это большая проблема, и много денег ускользает из наших бюджетов и теряется. |
It's big enough for the three of us if we decide we don't like being apart and John and I want to move to New York. | Это достаточно много для троих из нас. если мы решим, что жить в разлуке нам не нравится, то и Джон и я переедем в Нью Йорк. |
So, I've been thinking a lot about tomorrow night, the 10th anniversary of my Opry induction, and... and that was a big deal for me. | Я много думала о завтрашнем вечере, 10 лет с тех пор, как я впервые вышла на сцену Опри, и... и это было очень важно для меня. |
"I have killed many a liar, sir, but none as big as you." | "Я убил много лгунов, но такого еще не встречал." |
That would be a really big fish and a very strong guy. | Это получается слишком большая рыба, и уж очень сильный парень. |
Can you imagine that big, strong guy crying? | Представляешь, большой сильный парень плакал. |
That's him! KITTY WAILS Big, strong, brave push! | Вот он! Большой, сильный, решительный толчок! |
You are big and strong. | Вы - большой и сильный. |
Be big, be strong. | Буду большой, сильный. |
Look, Ballin, I'm a big boy now. | Слушай, Баллин, я уже взрослый. |
And he said, "you're such a big man," that I should drive us home. | А он сказал, "ты уже такой взрослый" и что я должен отвезти нас домой |
I'm a big boy. | Послушай, я взрослый мальчик. |
You keep telling yourself that, Daisy, but I think I am big enough and ugly enough to make my own mistakes! | Ты, конечно, можешь продолжать внушать себе это, Дейзи, хорошо. но я-то уже слишком взрослый и испорченный и могу делать собственные ошибки! |
Come on, I'm a big boy. | Прекрати, я уже взрослый. |
In short, many traditional societies make better use of their elderly and give their elderly more satisfying lives than we do in modern, big societies. | Короче говоря, много традиционных обществ извлекают больше пользы благодаря пожилым людям и устраивают их жизнь лучше, чем мы в современных больших обществах. |
And if you gave it more, could it grow as big as a horse? | А если бы она ела еще больше, она бы выросла размером с целую лошадь? |
The committee also accepts the characteristic role of women in war, rather than men, as she is one of the big losers in wars and one who really pays for destruction. | Коалиция также разделяет мнение о том, что в условиях войны женщинам отводится специфическая, отличная от мужской роль, поскольку они больше всех теряют в войне и именно они действительно испытывают на себе ее разрушительные последствия. |
The AMI, Acute Myocardial Infarction, which is a doctor's big word so they can charge you more money | ОИМ, острый инфаркт миокарда, являясь ценным для врачей словом, приносящим больше денег |
He looked at the big bag of pill bottles I was carrying and told me he used to have a bag twice the size and if I saw Dr. Murray, I... wouldn't need any pills ever. | Он посмотрел на кучу таблеток, что я нес и сказал, что скоро таблеток будет еще больше, но если я встречусь с доктором Мюрреем - таблетки не понадобятся. |
We note a big gap between unilateral promises and actual achievements. | Мы констатируем значительный разрыв между односторонними посулами и действительными свершениями. |
Sweden has always been a big contributor to peace missions, in the United Nations and other contexts. | Швеция всегда вносила значительный вклад в проведение миссий по поддержанию мира в контексте Организации Объединенных Наций и в других контекстах. |
By focusing on job creation in services, massive urbanization, and the broadening of its social safety net, there will be a big boost to labor income and consumer purchasing power. | За счет акцента на создание рабочих мест в сфере услуг, массовую урбанизацию, а также расширение сети социальной защиты, произойдет значительный рост в трудовых доходах и покупательной способности потребителей. |
The big contribution of the "Three Represents" is that, for the first time, a ruling communist party gives up - of its own volition - the idea of class warfare. | Значительный вклад теории «Трех представителей» заключается в том, что впервые за всю историю правящая коммунистическая партия отказывается - по своей доброй воле - от идеи классовой борьбы. |
You'd need a pretty big dose of this to do any real damage. | Нужна очень большая доза этого вещества, чтобы причинить значительный вред. |
So the big question is why growth hasn't translated into poverty reduction. | Так что самый большой вопрос - почему рост не повлиял на сокращение бедности. |
So glad I have a big fan in the UK. | Ты мой самый большой поклоник в Великобритании. |
So, if I'm reelected, I promise to build a really big Dyson fence across the Southern border of our solar system. | Если вы меня переизберете, я обещаю построить самый большой забор Дайсона вдоль южной границы нашей солнечной системы. |
I'm not a big phlegm fan. | Я не самый большой поклонник слизи. |
The resulting explosion was the big bang! | Результатом стал тот самый большой взрыв! |
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. | Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный. |
The band's lineup was reshuffled again in 1994, and they released the album Higher Power under the name Big Audio. | В 1994 году в группе снова произошли перестановки и они выпустили альбом «Higher Power» под сокращенным названием Big Audio. |
Big Machine joined with Universal Republic Records in June 2009 to found a new label, Republic Nashville. | Big Machine присоединилась к Universal Republic Records в июне 2009 года, чтобы основать новый лейбл Republic Nashville. |
Two sequels, Kingsman: The Big Exit and Kingsman: The Red Diamond, followed in 2017 and 2018. | Позже вышло два продолжения: «Kingsman: The Big Exit» и «Kingsman: The Red Diamond», в 2017 и 2018 годах. |
He was the first snooker player to pot all balls in the final round of BBC snooker gameshow Big Break. | Интересно, что Дэвид Тейлор - единственный снукерист, который забил все шары в финальном раунде игрового телешоу Big Break. |
In Alistair McGowan's Big Impression show, Hagrid appeared in a sketch called "Louis Potter and the Philosopher's Scone", in which he was portrayed by Robbie Coltrane himself. | В шоу Алистера МакГована The Big Impression образ Хагрида появлялся в очерке под названием «Луи Поттер и философская булочка» (от англ. scone), в котором был сыгран самим Робби Колтрейном. |
I made a fuckton of money in all those Big Pharma commercials. | Я заработал хуеву тучу денег на рекалам Биг Фарма. |
In the 1850s, Big Lick became a stop on the Virginia and Tennessee Railroad (V&T) which linked Lynchburg with Bristol on the Virginia-Tennessee border. | В 1850-х годах Биг Лик стал станцией на железной дороге «Виргиния и Теннесси» (V&T), которая связывала Линчберг и Бристол на границе Виргинии и Теннесси. |
The "Big" in a sense refers to the size of bets relative to the pot, irrespective of the amount of money involved. However at our poker site we also call our big €100/€200 games "Big Bet Poker". | Под наименованием «Биг» («Большой») подразумевается размер ставки, сравнительно с размером банка, независящий от суммы денег в игре. |
The most feared crime-boss in call him Mr. Big. | Главного мафиози в Тундратауне по прозвищу мистер Биг. |
I would give my viewpoints to people. But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar. | Я излагал свою точку зрения, но она никого не интересовала, пока я не повстречал Кишора Бияни из Future Group. Этот человек основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. |
And I had this big shot. | А у меня была такая "большая шишка". |
You'd think a big business like Satellite Five would be armed to the teeth. | Такая большая махина, как Спутник Пять, должна быть вооружена до зубов. |
Staying in the car was no big deal. | Жить в машине - не такая уж проблема! |
How come a beauty queen like You doesn't have a big pregnant belly?, | Почему такая красивая девушка, как ты, еще не зачала ребенка? |
That's a big check. | Это такая глупая ошибка. |