| Look, Vizu, your money's good enough for me to stand out front with a big gun to scare people away, but if shtak gets serious... | Слушай, Визу. Твоих денег достаточно, чтобы я стоял с большой пушкой и распугивал людей, но если случится серьёзное штако... |
| My forehead's not that big, right? | Мой лоб не такой большой, правда? |
| Where are you going in such a big hurry? | Куда ты сваливаешь в такой большой спешке? |
| How goes it, big guy? | Как идут дела, большой парень? |
| How goes it, big guy? | Как идут дела, большой парень? |
| So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade. | Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия. |
| His team won the big bonspiel. | Его команда выиграла больший бонспил. |
| More exports means more AIDS. And that effect is really big. | Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. И эффект действительно большой. |
| PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick. | ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут. |
| People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. | Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби. |
| He told me he was some big real-estate developer. | Он сказал мне, что он крупный застройщик недвижимости. |
| That is the next big step in the United Nations system's efforts on behalf of the Strategy. | Это еще один крупный шаг в усилиях системы Организации Объединенных Наций по осуществлению Стратегии. |
| So, you're a big gambler. | Ты - крупный игрок. |
| They're big fish, right? | Они крупный улов, верно? |
| I'm a big agent, remember? | Я крупный агент, помнишь? |
| It was your big day, non? | У тебя же был важный день, нет? |
| No, no, when you were talking about going to Mets games as a boy, I thought wouldn't it be nice if your dad flew into town for the big date? | Нет-нет, когда ты рассказывал, как ходил на игру Метс еще ребенком, я подумал, что было бы неплохо, чтобы твой отец был здесь в важный для тебя день. |
| It's a big day tomorrow. | Завтра очень важный день. |
| Like that's a big stretch. | Это очень важный штрих. |
| It's the big moment. | Вот он важный момент. |
| Of course, it's this big. | Конечно, он вот такой огромный. |
| It's so big... all white. | Иди. Какой огромный и белый. |
| Our business was in big trouble last year, we were going for this huge contract which was kind of make or break. | У нашего бизнеса были огромные неприятности весь последний год, Мы пытались получить этот огромный контракт, там было что-то вроде "пан или пропал". |
| The world is such a big place, and I'd really hate to get in the way of way of what it has to offer. | Мир такой огромный, и мне не хочется стоять на пути у того, что может произойти. |
| At the end of the drive was a lovely sight indeed - a great big empty garage just standing there going to waste. | В конце дорожки открывался воистину прекрасный вид. Огромный, пустой гараж, простаивающий здесь без дела. |
| It's your big day as well. | А ведь сегодня твой великий день. |
| Well you saved the day for everyone Like a big old superhero. | Ну, ты спас всех, как великий старомодный герой. |
| Now eat up everybody we have a big day today. | Для всех нас сегодня великий день! |
| Perhaps this was the huge change that Big Phil was talking about. | Возможно, это та огромная перемена, о которой говорил Великий Фил. |
| Big night for Jimmy McNulty. | Великий вечер для Джимми Макналти. |
| I know having a baby is a big decision. | Я знаю, что завести ребенка - это серьезный шаг. |
| I have a really big case today | У меня очень серьезный случай сегодня. |
| It's a very big step, you know, leaving everything you know and starting a new life. | Как говорится, шаг серьезный, покинуть привычную обстановку и начать новую жизнь. |
| I mean this must all be a big shock for you. | Наверное, это для тебя серьезный шок. |
| It also foreshadowed big cuts in other farm subsidies provided by many wealthy countries and laid a good foundation for securing substantial improvement in market access for all products, while taking into account the special needs of developing countries. | Пакет рамочных соглашений, достигнутых в ВТО в июле, открывает новые перспективы благодаря принятию комплексного обязательства в отношении отказа с определенной даты от субсидирования экспорта сельскохозяйственной продукции, которое наносит серьезный ущерб глобальному рынку сельскохозяйственного экспорта и внутренним рынкам другой продукции. |
| Me and my big, trip, are already besties. | Я и мой старший брат Трип уже уже хорошие друзья. |
| Okay, maybe I thought big Foster would be the one that ended up getting killed. | Ладно, может, я думал, что старший Фостер будет в конечном счете убит. |
| Big James, check and see if any calves went astray. | Яков Старший, огороди и присмотри, чтоб телята не заблудились. |
| I go in the Big Brothers' Hall of Fame. | Я войду в Зал Славы программы "Старший брат". |
| Big Cow, the phone doesn't work does it? | Старший Слон, телефон ведь не работает, да? |
| That would've gotten a big laugh at a sports bar. | Они, наверно, много смеху в барах вызывают. |
| Well, all I'm saying is that this book party is a pretty big deal. | Я только хочу сказать, что эта книжная вечеринка много значит. |
| Many different international strategies have been devised over the years to raise global public awareness of social issues, big or small, general or specific. | На протяжении ряда лет было разработано много различных международных стратегий по информированию мировой общественности о социальных проблемах, больших и малых, общих и частных. |
| What a big deal this is for me. | Как много это значит для меня |
| You do this big number about listening but no one really listens | Вы много говорите о том, чтобы слушать, но на самом деле не слушаете. |
| With a booster attachment, we could have as big a signal as we want. | С помощью усиливающего устройства у нас будет настолько сильный сигнал насколько мы захотим. |
| Richard King's a big, strong guy. | Ричард Кинг крупный, сильный мужчина. |
| You're a big, strong boy and I've no doubt that if I were to hand it over to you, you would be able to hold it and therefore have it in your possession. | Вы большой и сильный мальчик, и без сомнения, если бы я передал его вам, вы смогли бы взять его, и таким образом завладеть. |
| I heard a big bang. | Я слышал сильный грохот. |
| Is he big and strong? | Он большой и сильный? |
| Okay, you got to be a big boy, Mark. | Давай, Марк, покажи какой ты взрослый мальчик. |
| I'm a big boy, I can take it. | Я взрослый человек, и переживу. |
| You're very welcome and I hope you have a very good big boy year. | Не за что. Надеюсь, ты проведешь этот год как взрослый. |
| You're such a big man now. | Значит ты теперь взрослый мужик. |
| Look at how big you got, man. | Посмотри, какой ты стал взрослый, мужик. |
| It was a dare, but more like a big excuse to get lost and laid. | Это был вызов, но больше похоже на большой повод затеряться и расположиться здесь. |
| Some countries have small ministries and big agencies while others have bigger ministries and do more policy and programme design inside those ministries. | Одни страны имеют небольшие министерства и крупные агентства, а другие - более крупные министерства, которые берут на себя больше функций по разработке политики и программ. |
| Parents and the family play a big part in providing children with knowledge and practical assistance with regard to human rights issues: more half of the pupils receive information about human rights from their parents, and they also turn to their parents when their rights are infringed. | Велика роль родителей и семьи в формировании знаний и практической помощи детям по вопросам прав человека, так как больше половины учеников получают информацию о правах человека от своих родителей, и в случае нарушения их прав они также обратятся к родителям. |
| You see, that's why the feds make the big bucks. | Видите, вот почему у федералов денег больше. |
| It's a big woosh. I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday, because you will never need to hear another poli sci lecture on the geopolitics of oil again. It'll just bake your retinas. | Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть, потому что вам больше никогда не нужно будет слушать политологические лекции по нефтяной геополитике. |
| That's a big hefty 19th century word. | Это слово имело значительный вес в 19 веке. |
| The first big success - 2nd place in the Estonian Junior Chess Championship in 1986. | Первый значительный успех - 2 место на юношеском чемпионате Эстонии по шахматам в 1986 году. |
| That was a big responsibility, added an interlocutor, and the three permanent members carried a substantial burden by undertaking that role. | Это большая ответственность, добавил участник обсуждения, и трое постоянных членов выполняют значительный объем работы, играя эту роль. |
| The big economic blocs that dominated GATT negotiations since 1948 realize that developing countries have to be included in a new round, and assured substantial gains. | Крупные экономические блоки, доминировавшие в процессе переговоров в рамках ГАТТ с 1948 года, сознают, что развивающиеся страны должны быть вовлечены в новый раунд и что для них должен быть обеспечен значительный выигрыш. |
| She has a big market AKKUÞ MAKÝNA, exports in the field, especially to Russia and Siberia have shown a presence in many countries and each year has made great progress. | Она имеет большой рынок AKKUÞ MAKINA экспорта в этой области, особенно в России и в Сибири показали присутствие во многих странах, и каждый год был достигнут значительный прогресс. |
| I know you're not a big fan of his right now... | Я знаю, ты не самый большой его фанат сейчас... |
| This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. | Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него. |
| I am a sinner, Lord, as big a sinner as you will ever see! | Я грешник, господин, самый большой грешник на свете! |
| Now, what about the biggest knitted objects in the world, how big are they? | Теперь, какой самый большой вязанный объект в мире, и насколько он большой? |
| So big, only the biggest of the screen can bring it to you all. | Они поместятся только на самый большой экран. |
| The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
| I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. | Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный. |
| It was a jointly developed product; Big Huge Games helped Ensemble Studios develop the game, with Brian Reynolds joining Bruce Shelley as lead designer. | Это была совместная разработка Ensemble Studios и Big Huge Games: в качестве ведущего дизайнера к Брюсу Шелли присоединился Брайан Рейнольдс. |
| In 2002, Outkast released a greatest hits album, Big Boi and Dre Present... | 4 декабря 2001 года группа выпустила сборник лучших хитов Big Boi and Dre Present... Outkast. |
| The only major change to the theme was in season four through five, when the original Ben Vaughn version was replaced by a big band cover of the theme, performed by the group Big Bad Voodoo Daddy, and was only used during that season. | Единственное коренное изменение темы произошло в пятом сезоне, когда первоначальная версия Бена Вона была заменена на кавер-версию, исполненную биг-бэндом Big Bad Voodoo Daddy. |
| It s all about Igor Butman Big Band, which was founded 10 years ago by a renowned saxophone player Igor Butman and arranger Vitaly Dolgov. | 10 лет назад саксофонист Игорь Бутман и аранжировщик Виталий Долгов собрали легендарный Igor Butman Big Band, который с тех пор активно гастролирует в России, Европе и США. |
| The song "Big Riff and Mando" reflects life on the road for the relentlessly touring musicians, giving a wry account of the theft of Barre's prized mandolin by a stage-struck fan. | В «Big Riff And Mando» повествовалось о нелёгкой доле постоянно гастролирующих музыкантов, и помимо прочего упоминался факт кражи одним из фанатов Tull мандолины Барра. |
| And he was "big." | И он был с приставкой Биг. |
| On the following episode of SmackDown, Big E and Jimmy Uso teamed up to take revenge, but were defeated. | На следующем эпизоде SmackDown, Биг И и Джимми Усо объединились в команду, чтобы отомстить, но потерпели поражение. |
| tethered up to Big Ben for some reason! | зачем-то припаркованный к Биг Бену! |
| Not this Big Boss. | не этого Биг Босса. |
| In late February 1993, White signed an eight-date agreement with the Union of Wrestling Forces International (UWFi), where he competed as Super Vader due to legal issues concerning the Big Van Vader name. | В конце февраля 1993 года, Уайт подписал соглашение с UWFi (Union of Wrestling Force International), где выступал как «Супер Вейдер» (псевдоним Биг Ван Вейдер был запрещён к использованию). |
| Some big fish are worth the frizz. | Такая крупная рыбка стоит одной завивки. |
| Not as pretty as some of the parks around the big cities, but - | Парковая зона не такая красивая, как возле крупных городов, но... |
| And the lady says, "Well, that's an awfully big hole for a goldfish." | А соседка такая: "Слишком большая яма для рыбки". |
| that's a very sweet memory, but your dorm room is only so big. | Но твоя комната в общежитии не такая огромная. |
| They say it came to him, apparently, in a dream... that hed build the moon with his own money... because he thought a star of his stature and genius... ought to be able to make a really big entrance with a moon. | Что он должен на свои деньги построить месяц и на нём въехать на сцену, ...потому что такая звезда, как он, гений, должен появиться именно так. |