| If anything happens to Lana... you'll be begging for an end like that. | Если что-то случится с Ланой... ты будешь молить о такой кончине. |
| You should be begging for my forgiveness after pulling a scam like this. | Ты должна молить меня о прощении после такого обмана. |
| I'll go to my grave begging you. | Я до конца жизни буду тебя молить. |
| You'll be begging him for the rest of your life. | Вы будете молить его всю оставшуюся жизнь. |
| She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy. | Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить. |
| He came to me begging for help. | Он пришёл ко мне молить о помощи. |
| Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the Intendant. | Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант. |
| The other one will be green with envy and be practically begging for your affection in no time at all. | А другая позеленеет от зависти и обязательно будет молить о твоей любви очень скоро. |
| you got me begging you for mercy | Ты заставил меня молить о пощаде. |
| They should be begging for mercy themselves. | Они сами должны молить о помиловании! |
| You'll be begging me to kick her out... commit her, kill her, anything. | Ты будешь молить меня выгнать ее, посадить в дурном, убить, что угодно. |
| You're going to have so much candy, you're going to be begging for candy mercy. | Столько будет сладкого, что вы начнёте молить о пощаде. |
| Come Monday, my boy and I will be making so much money, you'll be begging us to come back to this flavour of the month of yours. | К понедельнику мы с моим другом столько заработаем, что вы будете молить нас заглянуть в ваш клубешник. |
| No point in begging, right? | Молить о пощаде смысла нет, да? |
| I'm walking out with her, and begging for our lives. | Я выйду с ней и буду молить о помиловании. |
| Obey me, or I will kill your friends, one by one, until you alone are left begging for mercy. | Подчинись мне, или я убью твоих друзей одного за другим, пока ты не останешься одна и не начнешь молить о пощаде. |
| I'm not begging for mercy, if that's where you're headed. | Я не буду молить о пощаде, если вы к этому ведёте. |
| And by the time she's done with us, we might be begging to be. | И когда она с нами закончит, мы будем молить о пощаде. |
| I want to see them on their knees, begging for it to stop! | Хочу увидеть, как они на коленях будут молить прекратить это! |
| Begging you ever! I'll never beg you! | Я никогда не буду тебя молить! |