Английский - русский
Перевод слова Bar

Перевод bar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бар (примеров 3770)
From now on, call the bar, ask for Mikey. Отныне будешь звонить в бар и спрашивать Майки.
He takes his severance pay and sets up this bar. Он берёт своё выходное пособие и открывает бар.
Music licensing for business Any business that plays recorded music within PPL's repertoire in public, such as a shop, bar, office, restaurant, gym, community building, not-for-profit organisation, or activities such as dance classes will need to have a PPL licence. Любая коммерческая организация, которая воспроизводит записанную музыку, имеющуюся в PPL репертуаре, в общественных местах, таких как магазин, бар, офис, ресторан, тренажерный зал, воспроизведение на занятиях танцами должна иметь лицензию PPL.
Our Bar H12 invites you to end your day in a comfortable atmosphere, with chill-out music and cool drinks. Бар отеля - H12 - приглашает Вас отдохнуть в конце дня в приятной обстановке с хорошей музыкой и потрясающими напитками.
0.21 bar, if the tank is equipped with a vacuum valve. Расчетное давление цистерн в сравнении с внешним избыточным давлением составляет не менее 0,21 бар, если цистерна оборудована вакуумным клапаном.
Больше примеров...
Адвокатура (примеров 21)
The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. Адвокатура обладает потенциалом для того, чтобы играть основополагающую роль в обеспечении прав человека.
The bar should coming into being in 2002. Адвокатура должна быть создана в 2002 году.
The New York State Bar is also seeking grounds for disbarment. Адвокатура штата Нью-Йорк также добивается лишения вас лицензии.
Legal assistance to citizens, enterprises, institutions and organizations shall be provided by the Bar. Для оказания юридической помощи гражданам, предприятиям, учреждениям и организациям действует адвокатура.
Despite important reforms, the Bar remains the weakest and most passive part of the judicial system. Несмотря на важные реформы, адвокатура по-прежнему остается слабым и наиболее пассивным звеном судебной системы.
Больше примеров...
Планка (примеров 66)
Cary's going to tell you there's a very high bar for a wrongful prosecution... Кэри расскажет вам, что для подачи иска о ложном обвинении существует очень высокая планка...
Look, I don't think there's a bar high enough for what she's going through. Не думаю, что есть планка достаточно высокая для того, через что она проходит.
Our bar's not that low. Наша планка не так низка
As an expression of the necessity requirement, this is not problematic, but without accompanying provisions on proportionality, such statements set the bar too low, and will allow the fleeing thief, posing no immediate danger, to be shot with apparent impunity. Как отражение принципа необходимости данные положения не вызывают нареканий, однако без соответствующих положений о соразмерности планка находится на слишком низком уровне, и сотрудник правоохранительных органов, который застрелит уходящего от преследования, но не представляющего непосредственной угрозы грабителя, останется, по-видимому, безнаказанным.
The bar will be included in the dynamic test, with the loading being applied to the mid-position and the bar and its greatest extension, if adjustable; планка подвергается динамическому испытанию с приложением к ней нагрузки в среднем и, если она регулируется, крайнем положении;
Больше примеров...
Коллегия адвокатов (примеров 54)
When concerns are raised by a body that shows some hostility to the NGO movement, it cannot appear even-handed, especially when the Bar itself is seen as being closely linked to the Government. Когда обеспокоенность выражается органом, демонстрирующим определенную враждебность по отношению к движению НПО, это не может свидетельствовать о беспристрастности, особенно в том случае, если Коллегия адвокатов сама считается тесно связанной с правительством.
1974 Attorney at Law, Athens Bar. Адвокат, Афинская коллегия адвокатов.
Noting that the bar was partly responsible for affording such assistance, he asked whether it was not therefore a kind of government department. Отмечая тот факт, что часть ответственности за предоставление такой помощи возлагается на коллегию адвокатов, он спрашивает, не является ли в связи с этим коллегия адвокатов чем-то вроде государственного ведомства.
On question 24, there had been reports that the law establishing the Chamber of Lawyers to replace the bar was compromising lawyers' independence. В отношении вопроса 24 - сообщалось, что закон, в соответствии с которым учреждается Коллегия адвокатов для замены адвокатуры, ставит под угрозу независимость адвокатов.
1986-1987 Trainee Attorney at Law, Bar of Pest County (Bar exam) Лицензированный адвокат-практикант, коллегия адвокатов графства Пешт (после сдачи квалификационного экзамена для адвокатов)
Больше примеров...
Панель (примеров 81)
On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ.
Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows Использовать панель миниатюр при указанном количестве окон
If the current document has some files embedded in it, when you open it a yellow bar will appear above the page view to notify you about the embedded files. Если в документе имеются встроенные файлы, тогда появляется жёлтая панель над областью просмотра страницы. Она проинформирует вас о наличии встроенных файлов.
The homepage featured a Web banner with the site's name and a pixel counter displaying the number of pixels sold, a navigation bar containing nine small links to the site's internal web pages, and an empty square grid of 1,000,000 pixels divided into 10,000100-pixel blocks. На главной странице сайта размещался баннер с названием сайта, счётчик, отображающий количество проданных пикселей, панель навигации, содержащая девять небольших ссылок на внутренние веб-страницы сайта, а также пустая квадратная сетка из 1000000 пикселей, разделённая на 10000 блоков по 100 пикселей каждый.
View - Toolbars - Hyperlink Bar Вид - Панели инструментов - Панель гиперссылки
Больше примеров...
Стойка (примеров 26)
You know, I think this bar is just a little too near the exit. Знаешь, я думаю, эта стойка совсем немного слишком у выхода...
It's like Tom Cruise's bar in "Cockpit". Эта стойка, как из "Кабины" с Томом Крузом.
I know you're a bartender because you like three feet of bar between you and everyone you meet. Знаю, что ты бармен потому что тебе нравится стойка, отделяющая тебя от тех, кого ты встречаешь.
Take some time to unwind in the hotel's One Lounge, which combines a bar, a cafeteria and a reception. Рекомендуем Вам отдохнуть в лаундже отеля под названием One Lounge, в котором находится бар, кафетерий и стойка приема и регистрации гостей.
There's a buffet and a dessert bar. Там есть шведский стол и стойка со сладостями.
Больше примеров...
Строке (примеров 76)
Disable the pop up menu below the address bar of windows tab toolbar. Отключить всплывающие меню ниже адресной строке окна вкладку Панели инструментов.
To search for a word, simply type it into the search bar. Чтобы найти слово, просто введите его в строке поиска.
We build the site architecture and rewrite the article so that the pages had the most relevance (in line with expectations of users that are gaining a key phrase in the search bar). Мы строим архитектуру сайта и переписываем статьи таким образом, чтобы страницы имели наибольшую релевантность (соответствовали ожиданиям пользователей, набирающих ключевую фразу в строке поиска).
When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialogue box that indicates that the document is only partially signed. После загрузки документа ODF в строке состояния и в поле состояния в диалоговом окне появится значок, указывающий на то, что документ подписан только частично.
One-click site info: Click the site favicon in the location bar to see who owns the site and to check if your connection is protected from eavesdropping. Получение информации о сайте одним щелчком: щёлкните по значку сайта в строке адреса, чтобы увидеть информацию о владельце сайта и проверить, защищено ли ваше соединение от прослушивания.
Больше примеров...
Прут (примеров 20)
You'll need someone to hold the bar steady while you cut. Тебе нужно будет, чтобы кто-то держал прут неподвижно, пока ты будешь резать.
If it works, we'll take Roberto to the hospital and remove the bar. Если повезет, отвезем Роберто в больницу и вынем прут.
Why did you take the iron bar into the park? Почему вы взяли с собой в парк железный прут?
He may have taken a bar into the park with the intention of violence, but he knew he was better than that. Возможно, он взял прут в парк с намерением насилия, но он знал, что он был лучше.
Then you understand that although it's badly injured, it will eventually heal from having the bar removed. Тогда вы знаете, что, каким бы тяжелым ни было ранёние, он поправится, если прут вытащить.
Больше примеров...
Кафе (примеров 122)
I'd never sat for hours by myself at the bar. Мне никогда прежде не приходилось часами просиживать в деревенском кафе.
Well, we here at Media Restaurant Group... really think that the location of your bar would be a perfect spot... for one of our Oldies Rock Cafés. Что ж, мы, Медиа-группа ресторанов... думаем, что расположение вашего бара будет идеальным местом... для одного из наших "Кафе Старого Доброго Рока".
The People's Bar & Cigar Lounge has a wide choice of whiskies and a walk-in humidor and the Kaffeeklatsch café is well-known for its coffee specialties and fresh cakes. People's Bar & Cigar Lounge получил известность благодаря широкому выбору виски и комнате для хранения и курения сигар. В кафе Kaffeeklatsch Вас ожидает фирменное кофе и свежие пирожные.
He helps Haru when he decides to open up his own cafe by working the bar after six. Помог Хару, когда он решил открыть своё кафе, также работает в баре «Белого Клыка».
He went to a bar on Harju Street where we used to drink brandy. Он пошел на улицу Харью. Там было кафе, где можно было взять коньяк.
Больше примеров...
Стержень (примеров 15)
The bar shall not be significantly deformed by the test performance; При проведении испытания стержень не должен подвергаться значительной деформации.
The length of the TIR wire makes it possible to disengage and operate the tensioning device, release tension on the sheet and lift the tensioning bar off its base. Длина троса МДП позволяет отключить устройство натяжения и использовать его для уменьшения натяжения брезента, а также приподнять натяжной стержень над его основанием.
b) the rings are made with a double hoop or equipped with a central bar and made in one piece without the use of welding; and Ь) кольца будут двойными или будут иметь центральный стержень и изготовлены цельными без применения сварки; и
Abler demonstrated that a plexiglass bar with incisions called "kerfs" and drilled holes was more than 25% stronger than one with only regularly placed incisions. В одной из своих работ Эблер продемонстрировал, что стержень из плексигласа с бороздками-зарубками и просверленными отверстиями более чем на 25 % прочнее, чем с обычными надрезами.
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14.
Больше примеров...
Шина (примеров 8)
A bar can be bent in an operating accident and the user will not be aware of it. Шина может быть изогнута при рабочем несчастном случае и пользователь не будет знать об этом.
Oil is cheaper than either a new bar or chain! Масло дешевле, чем новая шина или цепь!
How you went from Charlie Sheen to Charlie Brown, from Bar to Mitzvah? Как ты перешел от Чарли Шина до Чарли Брауна, от Бара до Митцва?
The chain should be supported squarely by the bar rails. Шина должна поддерживаться рейками шины в прямом положении.
Given this speed and the light lubrication which the chain and bar receive, both the bar and chain are subject to wear through normal use. Учитывая такую скорость и легкую смазку, которую получают цепь и шина, они подвергаются изнашиванию в процессе обычного использования.
Больше примеров...
Препятствовать (примеров 34)
Third, even if there are relevant international organizations, their constitutions may bar them from responding to such requests from States. В-третьих, даже если соответствующие международные организации и существуют, их устав может препятствовать им удовлетворять такие просьбы государств.
Secondly, should a trial in a national court be a bar to trial at an international court? Во-вторых, должно ли судебное разбирательство в национальном суде препятствовать проведению судебного разбирательства в международном суде?
Would the filing deadline for the resolution of historical claims under the Treaty bar consideration of any claims, and would the resolution deadline of 2014 have an impact on the consideration of claims? Будет ли крайний срок подачи документов для урегулирования исторических претензий по Договору препятствовать рассмотрению каких-либо претензий и будет ли крайний срок урегулирования, намеченный на 2014 год, влиять на рассмотрение претензий?
The ground of nationality should not bar access to Covenant rights, e.g. all children within a State, including those with an undocumented status, have a right to receive education and access to adequate food and affordable health care. Национальность не должна препятствовать возможности осуществления закрепленных в Пакте прав, т.е., например, все дети, находящиеся в каком-либо государстве, в том числе не имеющие документов, удостоверяющих их личность, имеют право на получение образования, а также доступ к надлежащему питанию и доступному здравоохранению.
The fact that both Thai Airways and Thai Travel denied the facts should not bar the Prosecutor from bringing the case to the City Court, which could have made its own assessment of the evidence. Отрицание этого факта и "Тай-эйрвэйс", и "Тай-трэвел" не должно препятствовать передаче прокурором этого дела на рассмотрение городского суда, который мог бы дать собственную оценку представленных доказательств.
Больше примеров...
Плитка (примеров 14)
I need a big bar of chocolate and a cup of tea with far too much sugar in it, OK? Мне нужна большая плитка шоколада и чашка чая с большим количеством сахара, хорошо?
One bar of milk chocolate. Одна плитка молочного шоколада.
Here, protein bar. Вот тебе белковая плитка.
And this is the highest honor to be bestowed upon an architect in Switzerland - to have a chocolate bar. Anyway, moving along. И это высшая степень признания, которую может получить архитектор в Швейцарии, - шоколадная плитка. Ладно, продолжим.
The average chocolate bar has eight insect legs in it. Средняя плитка шоколада вмещает в себя в среднем восемь лапок насекомых.
Больше примеров...
Кусок (примеров 27)
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
Tyler sold his soap to department stores at $20 a bar. Тайлор продавал это мыло крупным магазинам по двадцать долларов за кусок.
Wash a bar of soap? Или постирать кусок мыла?
Using a piece of a mirror she has just broke, she discovers that it is a bar code. Используя кусок зеркала, которое она только что сломала, она обнаруживает, что это штрих-код.
He only had a bucket to use as a toilet, an old piece of carpet and a rusty steel bar across the width of the cell to hang people from. В качестве туалета он использовал ведро, на полу - кусок ветхого ковра, а наверху по всей ширине камеры укреплена ржавая стальная балка для того, чтобы подвешивать на нее людей.
Больше примеров...
Кабак (примеров 7)
I went back to the bar with that guy today... Я заглянул сегодня в их кабак и тот хмырь там был...
Credit card charge puts her at a dive bar in Brooklyn called The Last Stop. Оплата кредиткой указывает на кабак в Бруклине, с названием "Последняя остановка"
Because, well, see, you come here and you make fun of the place 'cause it's an old Brooklyn dive bar, so you and your friends get to enjoy that part of it and then also you get to have a beer. Потому что, ну... вы приходите поднимаете этот бар на смех, потому что это старый бруклинский кабак, так что у вас с друзьями есть возможность порадоваться этому, и к тому же вы пьёте пиво.
What do you say we hit a bar? Как насчет завалиться в кабак?
This is like a total dive bar. Это ж настоящий кабак!
Больше примеров...
Запрещать (примеров 8)
There have also been proposals (which, however, faced the opposition of some member States) to give European regulators the authority to bar the publication of rating updates in exceptional circumstances and for the creation of a publicly funded European rating agency. Высказывались также предложения (они, однако, наталкивались на сопротивление некоторых государств-членов) относительно того, чтобы дать европейским регулятивным органам право запрещать публикацию обновленных рейтинговых сводок в исключительных обстоятельствах, равно как и в отношении создания финансируемого за счет государств европейского рейтингового агентства.
Nor should the Security Council have the competence either to take matters up before the court or to bar States from taking to the court matters in the field of the maintenance of international peace and security. Совет Безопасности не должен иметь полномочия рассматривать вопросы до суда или запрещать государствам передавать в суд дела, касающиеся поддержания международного мира и безопасности.
(b) Establishing the principle that laws may not bar the recourse to court by any person in pursuit of claims alleging infringement of freedoms or rights; Ь) закрепление принципа, согласно которому законы не могут запрещать никакому лицу обращаться в суды с жалобой на нарушение его свобод или прав;
As was authoritatively held by the European Court of Human Rights in Soering, international law intends to bar not only actual breaches but also potential breaches of the prohibition against torture Согласно авторитетному мнению Европейского суда по правам человека в отношении дела Soering, международное право должно стремиться к тому, чтобы запрещать не только реальные нарушения, но и потенциальные нарушения.
The core of the new right of expulsion and prohibition of entry is that the National Police are authorized to expel a person from the household who has used or threatened violence against a family member, and if necessary to bar the person from returning. В основе нового права высылать из страны и запрещать въезд в страну лежит принцип, согласно которому национальная полиция уполномочена высылать любое лицо, которое применяло или угрожало применить угрозу в отношении любого члена семьи, и, при необходимости, запретить такому лицу повторный въезд в страну.
Больше примеров...
Штанга (примеров 11)
The bar is pivotally connected to the body of the scan angle sensor. Штанга шарнирно соединена с корпусом датчика угла сканирования.
Because if that was the case, the bar would be up by now. Если бы дело было в этом, штанга была бы уже наверху.
The bar is placed inside the tubular element. Штанга установлена внутри трубчатого элемента.
The current-conducting bar is either short-circuited galvanically with the body or is connected thereto via a direct current consumer. Токопроводящая штанга либо гальванически короткозамкнута с корпусом, либо соединена с ним через потребитель постоянного электрического тока.
The bar passes through the central opening (16) and the vertical elements of the cantilevers pass through the openings (17). В центральное отверстие (16) пропущена штанга, а в отверстия (17) - вертикальные элементы консолей.
Больше примеров...
Такт (примеров 9)
Making my defeat more bitter with every passing bar. Каждый такт делал моё поражение всё более горьким.
The 54th bar should have been the 28th? 54-ый такт должен был быть 28-ым?
Bar 106, brass, do not forget we sharp that ninth. Такт сто шестой! Медь, не забудьте: поострее девятую.
'It lasts, I think, two minutes, 'and it is pure genius from one bar to the next.' Это длится, я думаю, минуты две, и это чистая гениальность из такта в такт.
On the other hand, bebop jazz songs may have 32 bar song forms with one or two chord changes every bar. С другой стороны, бибоп джаз песни имеют 32-тактовую форму, где один или два аккорда меняются каждый такт.
Больше примеров...
Барный (примеров 5)
For general educational purposes, or has she acquired a bar stool dipped in cholera? Для общего образования, или она приобрела барный табурет, зараженный холерой?
That's bar manager. Вообще-то, "барный менеджер".
What's a bar guy? Что ещё за "барный парень"?
This set of bar tools has been passed down from account man to account man since the dawn of history. Этот барный инвентарь передавался от бухгалтера к бухгалтеру еще на заре времен.
My son getting in a bar fight... like some kind of bar-fighter. Мой сын учавствовал в драке в баре... будто, какой-нибудь барный боец.
Больше примеров...
Брусок (примеров 7)
A little moonstone bar of soap. Небольшой лунный камень, похожий на брусок мыла.
Bar 4,5 kg weigh to check the lifting force of electromagnets. Брусок массой 4,5 кг для проверки подъемной силы электромагнитов.
CRYSTALLINE PLATE, ORTHOGONAL BAR, COMPONENT FOR PRODUCING THERMOELECTRICAL MODULES AND A METHOD FOR PRODUCING A CRYSTALLINE PLATE КРИСТАЛЛИЧЕСКАЯ ПЛАСТИНА, ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ БРУСОК, КОМПОНЕНТ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КРИСТАЛЛИЧЕСКОЙ ПЛАСТИНЫ
I'll send you a bar of soap. Я пошлю тебе брусок мыла.
take screws 'E' with washers'D' through bar 'C' using wrench 'F, ' which is... "вкрутите болты Е с шайбами Д в брусок С, используя отвертку Ф", которая...
Больше примеров...
Суд (примеров 52)
Tiny world, the Criminal Bar. Криминальный суд - тесный мир.
The Court could not accept an absolute bar on voting rights applied to any person under partial guardianship irrespective of his or her actual faculties. Суд не согласился с принципом полного запрета на избирательные права лиц, находящихся под частичной опекой, независимо от их фактических способностей.
If the violation bears attributes of an offence, the disciplinary court examines the case ex officio and decides whether or not to hold the judge criminally liable, which does not bar the course of the disciplinary proceedings. Если нарушение содержит признаки преступления, то дисциплинарный суд рассматривает данное дело ёх officio и решает, следует ли привлекать этого судью к уголовной ответственности без ущерба для хода дисциплинарного производства.
Citizens' complaints and communications are received and examined by the following official bodies: Ministry of Justice, Supreme Court, Office of the Procurator-General, the Bar and the editorial office of the newspaper Adalat ("Justice"). Прием и рассмотрение обращений и заявлений граждан в Туркменистане осуществляется следующими государственными органами: Министерство Адалат (юстиции) Туркменистана, Верховный суд Туркменистана, Генеральная прокуратура Туркменистана, Коллегия адвокатов, редакция газеты "Адалат".
Bar California Bar (1989); U.S. District, Central District of California (1989); U.S. Ninth Circuit Court of Appeals (1994) U.S. Ambassador-at-large 7/01-10/05 Адвокатская практика: коллегия адвокатов штата Калифорнии (1989 год); окружные коллегии США/коллегия центрального округа Калифорнии (1989 год); девятый окружной апелляционный суд Соединенных Штатов (1994 год)
Больше примеров...
Брус (примеров 2)
Okay, the bar is stable for now. Хорошо, брус зафиксирован на данный момент.
In another corridor, the mission found two low benches and a broken wooden bar, but no one could explain their use. В другом коридоре миссия обнаружила две низкие скамейки и сломанный деревянный брус, однако никто не смог объяснить, для чего они использовались.
Больше примеров...
Закрыть (примеров 20)
We best bar the door. Нам лучше закрыть дверь на засов.
To close the dialogue box, click the close button (x) on its title bar. Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку закрытия (х) в строке заголовка окна.
You think maybe I should shut down the bar for the day? Думаешь мне следует закрыть бар на один день?
I mean, I can overlook the fact he's not a "regular job" kind of guy or that he can't marry me while his wife's in a coma, but he should never have put my bar in jeopardy. То есть, я могу закрыть глаза на то, что у него нет постоянной работы, или что он не может жениться на мне, пока его жена в коме, но он не должен был подвергать риску мой бар.
Show'New Tab 'and'Close Tab' buttons in tab bar Показывать кнопки «Новая вкладка» и «Закрыть вкладку»
Больше примеров...
Bar (примеров 148)
The user interface is simple and designed in the likeness of Microsoft Windows' task bar. Пользовательский интерфейс прост и разработан по подобию Microsoft Windows task bar.
On the recording sheet, the song is listed as "The Most Boring Song I've Ever Heard Bar Two". Рабочим названием песни во время её записи было «The Most Boring Song I've Ever Heard Bar Two» (рус.
Borgia Piano Bar features live piano music, and offers evening cocktails and snacks; the Club House Bar is the perfect spot for a refreshing drink after a round of golf. В пьяно-баре Borgia всегда звучит живая музыка, здесь Вам предложат коктейли лёгкие закуски; Club House Bar - идеальное место для освежающего напитка, после игры в гольф.
The Blue Bar is decorated with the artwork of longtime Algonquin regular Al Hirschfeld. Blue Bar украшают рисунки Эла Хиршфилда - давнего и постоянного гостя отеля Algonquin.
Voted IHH City Hostel of the Year 2009. Clean, cheap, secure and in the heart of the city centre - 5 minutes from Temple Bar, the heart of Dublin nightlife. Чистый, недорогой, безопасный, находящийся в самом сердце города - в пяти минутах от Temple Bar, центра ночной жизни Дублина.
Больше примеров...