Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
He was harassed constantly by bad weather and the attacks of Welsh guerrillas. В это время он постоянно подвергался преследованиям и нападениям, при плохой погоде, со стороны валлийских партизан.
There were no air attacks on 31 August, because of bad weather. 31 августа воздушные удары из-за плохой погоды не наносились.
I don't want to be a bad mother! - ANNE: Я не хочу быть плохой мамой.
It's simple... a very bad man shot Gravely, then he shot me, then I shot him. Все просто... очень плохой человек выстрелил в Грейви, потом в меня, потом я в него.
The bad son would have taken over. Плохой сын мог взять верх.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
Bunny, you weren't that bad. Не так уж и плохо, Банни.
Me too I have a bad behavior? Я тоже плохо себя веду за столом?
ls it that bad, Jojo? Жожо, неужели всё так плохо?
And I know that's bad, I know I... should be with my family right now, but... Я знаю, это плохо, я знаю... я должен быть со своей семьёй, но...
For Aristotle, ethics was not about the question, "Is that still good, or is it bad?" Ethics was about the question of how to live life well. Для Аристотеля этика была не в вопросе, хорошо ли что-то или плохо? Этика была вопросом о том, как жить хорошо.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
I'm sorry, I've had a really bad day. Прости, у меня был ужасный день.
Silas' whole bad guy plan was to kill himself and reunite with his dead girlfriend Amara. Весь ужасный план Сайласа сводился к самоубийству и воссоединению с его мертвой девушкой Амарой
It looks like you're an extremely rude and bad rascal! Кажется ты крайне грубый и ужасный подлец!
Speaking of which, you're probably wondering... why you're sitting here eating a bad cheese sandwich... and drinking orange juice with a guy in a Rik Smits jersey. Раз уж о них речь, ты, вероятно, задаёшься вопросом зачем сидишь здесь и ешь ужасный сырный бутерброд и пьёшь апельсиновый сок с парнем в майке Рика Смитса.
I've a very bad temper sometimes. Иногда у меня ужасный характер.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
I am a bad man and I regret nothing. Я дурной, и не жалею об этом.
Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. Встреча с Драйбергом оставила во рту дурной привкус
You just had a bad dream. Это всего лишь дурной сон.
Did you have a bad dream? Вам приснился дурной сон?
This Act contains helpful provisions relating to hearsay evidence and bad character. Данный Закон содержит полезные положения, касающиеся показаний с чужих слов и лиц с дурной репутацией.
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
Big storm comes in like this, bad as it is? Грядёт шторм такой сильный, как этот?
Bad enough to bomb his own show? Настолько сильный, чтобы взорвать собственный концерт?
How bad is this supposed to be? Насколько сильный будет шторм?
He took a pretty bad hit. Он получил очень сильный удар.
Somebody was - Had got a bad burn У кого-то был... сильный ожог,
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
Man, I picked a bad day for a field trip. Подруга, я выбрала неудачный день для визита.
He just caught me in a bad moment. Он просто застал меня в неудачный момент.
Gregor, we met at a bad time At least in my case Грегор, мы встретились в неудачный момент по крайней мере для меня
Did I catch you on a bad day or you always this cheerful? У вас сегодня неудачный день или вы всегда в таком бодром настроении?
Am I catching you at a bad time? Я позвонил в неудачный момент?
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
Either it's exactly what it looks like, Which is bad enough, or it's something worse. Или это именно то, чем кажется, что уже довольно плохо, или это что-то еще хуже.
It might make you look a little bad or make you look like you were more involved than you want to be. Ты будешь выглядеть немного хуже, или будет казаться, что ты принимал большее участие, чем хотел.
It is that bad, Lin. Всё хуже некуда, Лин.
Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
We would've gotten away with a lot more bad behavior if it wasn't for guys like you Grimms, who can see us when we don't want to be seen. Мы могли бы выходить сухими из воды и вести себя гораздо хуже, если бы не парни, типа вас, Гриммов, которые видят нас, когда мы не хотим быть увиденными.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
) Sorry, did you say, "Bad Wolf"? Прости, ты сказал: "Злой волк"?
"and at the same time, I had a bad feeling about it," "like an evil omen." "и в тоже время, у меня от этого появилось плохое чувство, как злой знак".
Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending. "Злой Волк 1" идёт на посадку.
Am I that bad? Неужели я такой злой?
The Countess had by no means a bad heart, bat she was capricious, like a woman who had been spoilt by the world, as well as being avaricious Графиня, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
Italian chap, bad leg, your lodger? Об итальянском парне с больной ногой, о Вашем жильце?
With your bad back? С твоей больной спиной?
Yes, very bad. Да, очень больной.
There was a belief that a person affected by leprosy would bring bad luck; Существует поверье, что больной проказой приносит несчастье;
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
Living conditions were very bad in contrast to conditions in Baku proper. Условия проживания были очень плохими и резко контрастировали с условиями в самом Баку.
Daddy, it is a very bad day. Пап, сегодня очень паршивый день.
And I feel very bad about that, but I don't want my grandson involved in it. И мне очень, очень жаль, но я не желаю, чтобы мой внук был в этом замешан.
It's a bad business, Tom. Это очень плохо, Том.
Hyakutake communicated the news directly to the Army's General Staff in Tokyo where Lieutenant General Moritake Tanabe of the Operations Division noted in his diary that the loss of the Matanikau position was a "very bad omen" for the planned October offensive. Хякутакэ сообщил плохие новости непосредственно в штаб Армии в Токио, где генерал-лейтенант Моритакэ Танабэ отметил в своём дневнике, что потеря позиций у Матаникау явилась «очень плохим предзнаменованием» для запланированного на октябрь наступления.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
It's my bad, but here's the deal. Это моя вина, но вот в чём дело...
It's totally my bad. Это полностью моя вина.
I'm sorry, my bad. Извините, моя вина.
That appears to be my bad? Может, это моя вина?
You know, her guilt, her suffering, her bad choice in men. Ты знаешь, её вина, её страдания, неудачный выбор мужчины.
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
Living proof that bad temper means good heart. Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце.
And besides, I think I would make a very bad pupil. Кроме того, из меня выйдет скверный ученик.
I warned you Gretchen had a bad attitude. Я тебя предупреждал, у Гретхен скверный характер.
I think he's a bad person, and we need to watch his every move. Я думаю, он скверный тип, и нам надо следить за каждым его шагом.
Used to be a time when a bad day was just a bad day. Когда-то скверный день был просто скверным днем.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
I guess I was having a bad day. Полагаю, что у меня был тяжелый день.
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
I'm sorry. I had a bad day. Прости, был тяжелый день.
This case is especially bad. Это особенно тяжелый случай.
Bad case of retained afterbirth. Тяжелый случай задержки последа после отела.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
In retrospect, I made some bad choices after high school. Если вспомнить, после окончания школы я сделал неверный выбор.
But you know what, maybe I just make bad decisions. Но знаешь, может я просто делаю неверный выбор.
I've known him since the Academy, and if he's made some bad choices, then he has to be dealt with. Я знал его еще с Академии, и если он сделал неверный выбор, то стоит в этом разобраться.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
You made a bad choice. Поэтому Вы сделали неверный выбор.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
I'd like to hear the bad version. Я хотел бы услышать и худший вариант.
The resetting of asset values in line with realistic growth prospects is probably not a bad outcome, though it will add to the demand shortfall in the short run. Пересмотр цен на активы вкупе с реалистичными перспективами экономического роста - вероятно, не худший результат, хотя в краткосрочной перспективе это усилит падение спроса.
I'm starting to think that maybe being normal may not be a bad option. Я начинаю думать, что быть нормальной - это далеко не худший вариант.
So that red line there was something that a lot of skeptics said the environmentalists only put in the projections to make the projections look as bad as possible, that emissions would never grow as fast as that red line. Итак, эта красная линия - это как раз то, о чем многие скептики говорили как только о предполагаемых защитниками окружающей среды результатах, дабы показать худший вариант развития событий, и что уровень выбросов не выйдет за пределы этой красной линии.
It's not as bad as the worst, not as good as the best. Вовсе нет! ... - я говорю вам, он такой же, ни лучший, ни худший.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе.
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
What a bad businessman. Что за вредный негоциант.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
Bad Brains are followers of the Rastafari movement. Bad Brains также являются последователями растафарианского движения.
The same day, the music video for its lead track "Bad Boy" (Korean: 나쁜놈) went online on the band's official YouTube channel. В тот же день музыкальный видеоролик с его ведущим треком «Bad Boy» (кор.: 나쁜놈) вышел в сети на официальном канале YouTube.
It was followed by Rihanna's first remix album, Good Girl Gone Bad: The Remixes, in January 2009, which featured remixes from Moto Blanco, Tony Moran, the Soul Seekerz and the Wideboys. За ним последовал первый альбом ремиксов Рианны: Good Girl Gone Bad: The Remixes, в январе 2009 года, в котором присутствовали ремиксы от Moto Blanco, Tony Moran, The Soul Seekerz и The Wideboys.
In 1994, Perrotta published his first book, a collection of short stories titled Bad Haircut: Stories of the Seventies which The Washington Post called "more powerful than any other coming-of-age novel." В 1994 году, Перротта опубликовал свою первую книгу, коллекцию рассказов «Bad Haircut: Stories of the Seventies», которую «The Washington Post» назвал "более мощным, чем другие романы воспитания."
Since version 1.5 the feature of the silent bad download blocker is in a different place than in older versions. Там есть выпадающее меню из которого можно выбрать пункт Молча блокировать все плохие страницы (Block all bad pages silently). Когда этот параметр включен, уведомления не появляются, однако система защиты работает по-прежнему.
Больше примеров...