Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
3 - I have bad handwriting, am hypersensitive... clumsy and can get very concerned. З - у меня плохой почерк, я сверхчувствительный... неуклюжий и могут впасть в сильное беспокойство.
I'm not a bad person, I'm not! Я не плохой человек, не плохой.
You seem to be in bad shape Похоже Вы в плохой форме...
I've been a bad wife. Я была плохой женой.
He's not a bad man. Он человек не плохой.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
I never knew it this bad. Я и не знала, что всё так плохо.
They took out a second mortgage to pay for it, because things had gotten so bad. Они взяли второй заем чтобы платить за это, потому что дела шли совсем плохо.
Her husband said that they tried radiation one last time, but he said it was bad. Ее муж говорит, что последний курс лучевой терапии, ей было очень плохо.
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо.
Don't get all worked up, you'll look bad on TV. А то будешь плохо выглядеть на ТВ
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
I had a bad time, too. У меня тоже выдался ужасный вечер.
Come on, sil, just tell Ade how bad Cannon was, please? Давай, Сильвер, просто скажи Эйд, насколько этот Кэннон ужасный, пожалуйста!
He had really bad breath. Но запах изо рта все-таки ужасный.
I'm a bad person. I'm disgusting. Я ужасный человек, отвратительный.
She's a home wrecker and a bad person. Она вредитель и ужасный человек.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
I think I heard you having a bad dream. Я слышал, тебе приснился дурной сон.
I don't suppose you have the bad habit of seeing Bengali films? Я полагаю, у вас нет дурной привычки смотреть бенгальские фильмы?
Am I the only bad example here? Я тут что, единственный дурной пример?
Come! Madame, what you are saying is in bad taste! Но мадам, у вас дурной вкус!
It was like a bad dream. Это напоминало дурной сон.
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
The Snow must be bad out your way. Когда вы пойдете обратно, будет сильный снегопад.
Six weeks later, I had morning sickness in Phnom Penh so bad that I couldn't make my interview. Через шесть недель в Пномпене у меня был такой сильный токсикоз, что я не смогла взять интервью.
This afternoon I had a really bad attack in the middle of reading out a sentence they were supposed to repeat. Этим днём у меня случился сильный приступ посередине предложения, которое они должны были повторить.
The next morning, he awoke with a bad cold, fever, and a throat infection called quinsy that turned into acute laryngitis and pneumonia. Следующим утром у Вашингтона начался сильный насморк, лихорадка и инфекция горла, превратившаяся в острый ларингит и пневмонию.
In New Zealand, you get quite bad sunstrike off the roads, causes accidents. [новозел. акцент] В Новой Зеландии можно получить очень сильный солнечный удар, много несчастных случаев.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
You had a bad day, agent Lisbon. У вас был неудачный день, агент Лисбон.
No, really. 'Cause you're having a bad day. Потому что у вас сегодня неудачный день.
Maybe this is a bad idea. Может, этот план неудачный.
It was a very bad low angle. Это был неудачный угол.
Part of the blame also lies with bad market timing. Частично «виноват» неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
I'm afraid how bad it gets if I stop. Боюсь, если прекращу - станет только хуже.
Threatened aid cutoffs in Kenya, Chad, and elsewhere would make desperately bad situations worse. Угрозы о сокращении помощи Кении, Чаду и другим странам сделают отчаянно плохие ситуации еще хуже.
And trust me, I don't look half as bad as he does. И поверь, он выглядит еще хуже, чем я.
Heart-shaped pancakes is just as bad as a "from." Блинчик в форме сердца это даже хуже, чем "от".
If you wake her up, make her feel defensive, it'll go bad. Если разбудишь ее, заставь ее почувствовать себя в безопасности, или будет хуже.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
I shot you because you're bad! Я убил тебя, потому что ты злой!
And over on the Bad Wolf channel, the Face of Boe has just announced he's pregnant. А по каналу "Злой Волк" Лицо Бо только что заявил о своей беременности.
Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending. "Злой Волк 1" идёт на посадку.
It's Norwegian for bad. Значит "злой" по-норвежски.
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»).
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
You can't just pull out a building like it was a bad tooth or something. Невозможно, просто так взять и удалить здание, словно это всего лишь какой-то больной зуб.
Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Перестань жить прошлым и прими то, кем ты являешься сегодня... уставшим, старым барменом с больной спиной, который не хочет признаваться, что постоянно мёрзнет.
20-something with a bad back. Двадцатилетний парень с больной спиной.
Yes, very bad. Да, очень больной.
There was a belief that a person affected by leprosy would bring bad luck; Существует поверье, что больной проказой приносит несчастье;
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
The really bad news is he was trained by LeMarc. Очень плохие новости: его учил Ламарк.
They've gone to a whole lot of trouble to make me look pretty bad. Они зашли очень далеко, чтобы выставить меня в дурном свете.
I mean, really bad, okay? В смысле, очень плохо, ок?
I felt really bad about that. Мне было очень неловко.
This page is very bad; it's a categorization ofcountries. Эта страница - очень плохая. Это категоризациястран.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
My bad, sir. Моя вина, сэр.
How is your bad acting, our fault. Твоя плохая игра - это не наша вина.
It's not my fault he's bad at being a criminal. Не моя вина, что он такой фиговый преступник.
It was pretty bad, and... I think it was my fault. Очень сильно, и я думаю, что в этом моя вина.
She means what you've got is a bad case of my man. Ну, тогда... Единственное чего не хватает это бутылочки вина.
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
Anton Schindler, bad violinist knows more about music than Ludwig van Beethoven. Антон Шиндлер... скверный скрипач... знает о музыке больше, чем Людвиг Ван Бетховен.
Slim always had a bad temper. У Слима всегда был скверный норов.
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева.
He's got a bad temper. У него скверный характер.
And I've got a bad temper. И у меня скверный характер.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
A pretty bad stroke he had, from what I understand. Довольно тяжелый перенесенный инсульт, как я понимаю.
I'm just having a bad day. Просто у меня был тяжелый день.
I got a really bad case of shoe shine head today. У меня сегодня тяжелый случай синдрома чистки обуви.
One day, we both go down, I dislocate my hip, he fractures his femur pretty bad. Однажды мы оба упали, я вывихнул ногу, он получил очень тяжелый перелом бедра.
Well, she said she was having a bad day and I thought it would make her feel better. Ну, она сказала, что у нее был тяжелый лень, и я подумал, что это ее подбодрит.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. Система событий COM+ обнаружила неверный код возврата в ходе внутренней обработки.
But you know what, maybe I just make bad decisions. Но знаешь, может я просто делаю неверный выбор.
Okay, you made a bad choice, but you turned it around. Да, вы сделали неверный выбор, но вы изменились.
Your mother made some very bad choices. Твоя мать сделала неверный выбор.
She made a bad call. Она сделала неверный выбор.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
Not a bad way to go, I suppose. Думаю, не самый худший способ умереть.
Look, I still think this is our very best bad plan. Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план.
Still, suppose it's not a bad way to go. И всё же, полагаю, это не худший способ умереть.
It's more than bad Harvey Keitel is the worst Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших.
I'm starting to think that maybe being normal may not be a bad option. Я начинаю думать, что быть нормальной - это далеко не худший вариант.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе.
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
What a bad businessman. Что за вредный негоциант.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
No, you're supposed to first give them a fake compliment, then the bad news. Неправильно, сначала вы должны сказать фальшивый комплимент. перед плохими новостями.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
This album's title and cover art are spoofs of Michael Jackson's 1987 album Bad. Название и обложка альбома - пародия на альбом Майкла Джексона Bad (1987).
Ringo Starr covered it in his 1978 album Bad Boy. Ринго Старр записал кавер-версию песни для своего альбома 1978 года Bad Boy.
"I Was Born to Love You" is a 1985 song by Freddie Mercury, and was released as a single and on the Mr. Bad Guy album. «I Was Born to Love You» (с англ. - «Я был рождён, чтобы любить тебя») - песня Фредди Меркьюри, была выпущена как сингл и на альбоме Mr. Bad Guy.
However, in 1992, it was also included on the Bad to the Bone album, and the song was released as a single in 1993, after the unexpected success of their previous international hit single "Sweat (A La La La La Long)". В 1992 её включили в альбом Bad to the Bone (англ.)русск., а в 1993 выпустили в США уже как сингл после успеха предыдущего международно известного сингла группы под названием «Sweat (A La La La La Long)».
He has also appeared in several science documentaries, including Phil Plait's Bad Universe and How the Universe Works on the Discovery Channel. Снялся в нескольких научных документальных фильмах, в том числе в Плохая вселенная Фила Плейта (англ. Phil Plait's Bad Universe) на Discovery Channel.
Больше примеров...