Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
Then we're both having a bad night. У нас обоих был плохой вечер.
I just have had a bad day, and I... Просто у меня был очень плохой день, и я...
I was... just having, like, a really bad day and I guess I just... I didn't want to... be me for a little while. У меня... был реально плохой день, и я думаю, что просто... не хотела быть собой на тот момент.
Normal is a bad, bad plan. Обычно - плохой план.
He's not a bad kitty. Он не плохой котенок.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
Your mother was in bad shape after you left last night. Твоей маме было плохо вчера, после того, как ты ушла.
However bad it gets you keep going for them, for Juliette, for your people, now your baby. Неважно, как плохо всё пойдет для них, для Джульетты, для твоих людей, для твоего ребёнка.
You know, it's bad enough that you throw Annabel a pity lay once in a while, but Heidi? Вы знаете, это достаточно плохо что вы бросаете Аннабель жаль, когда-то лежал в то время, но Хайди?
And I know that's bad, I know I... should be with my family right now, but... Я знаю, это плохо, я знаю... я должен быть со своей семьёй, но...
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
He recovered well to win both races at Nürburgring, where Piquet had a bad weekend. Он хорошо восстановил свою форму одержав обе победы на Нюрбургринге, где у Пике был ужасный уик-энд.
You know, this doesn't have to be a bad time in your life. Знаешь, это не должен быть самый ужасный период в твоей жизни.
It's just I'm really bad at pool. Просто. Я ужасный игрок в пул.
you've had a bad day У тебя был ужасный день
bad discussion again and again. ужасный спор снова и снова.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
Just a bad dream, your Grace. Это просто дурной сон, ваша милость.
I kind of think... that you have bad taste. В общем, я считаю... что у тебя дурной вкус.
Meanwhile, everyone wrote me off as just a bad dream! А меня тогда списали со счетов, словно дурной сон!
Bad taste has limits even in the provinces. Даже дурной бретонский вкус имеет свои пределы.
I'm just worried that you make friends who are a bad influence and bring disgrace on the family Я волнуюсь, что ты свяжешься с дурной компанией и опозоришь нашу семью!
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
Fog's still bad, but I got the contact-lens solution. Туман сильный, но я достал раствор.
When I asked her why, she said she had a bad cough. Я спрашивал, зачем, она сказала, что у неё был сильный кашель.
So your father had a mild heart attack on Saturday night and then a second on Sunday and that was quite bad, to be honest. Итак, в субботу вечером у твоего отца был лёгкий сердечный приступ, потом второй в воскресенье и довольно сильный, если честно.
This afternoon I had a really bad attack in the middle of reading out a sentence they were supposed to repeat. Этим днём у меня случился сильный приступ посередине предложения, которое они должны были повторить.
The next morning, he awoke with a bad cold, fever, and a throat infection called quinsy that turned into acute laryngitis and pneumonia. Следующим утром у Вашингтона начался сильный насморк, лихорадка и инфекция горла, превратившаяся в острый ларингит и пневмонию.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
If this is a bad time... you didn't wake us. Если сейчас неудачный момент, то... Ну ты нас не разбудил.
It's a way of life that isn't for everyone and a bad marriage can poison it. Наш образ жизни - удел немногих, и неудачный брак способен отравить нам существование.
You let him talk you into a bad legal decision. Ты позволила ему уговорить себя на юридически неудачный шаг.
In short, this is a bad draft resolution, and the United States will vote against it, as it has against similar texts in the past. Иными словами, это неудачный проект резолюции, и Соединенные Штаты будут голосовать против него, как мы поступали в отношении аналогичных проектов в прошлом.
The bad beginning for the 2006 FIFA World Cup qualification where at the first five matches, Cyprus won only one point - and that in a home tie match against Faroe Islands - was enough for him to resign as a coach. Неудачный старт квалификации чемпионата мира 2006 года, когда после пяти матчей сборная Кипра набрала всего одно очко в матче против сборной Фарерских островов, привёл к отставке Вукотича.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
It just goes from bad to worse. Из плохих новости стали еще хуже.
As bad as I've been in my life, Eva, you are worse because you pretend to be respectable. Какой бы я ни был плохой, Ева, ты хуже, потому что притворяешься приличной.
So, you know, it wouldn't be as bad. Знаешь, хуже уже не будет.
Your lie was a bad one. Твоя ложь... была хуже.
Jaco, slowly it gets really bad. Жако, постепенно всем хуже.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
It is rather the result of the obstinacy, bad faith and cynicism of Rwanda and Uganda during the negotiations held in Victoria Falls and in Addis Ababa. Оно стало скорее результатом упрямства, злой воли и цинизма Руанды и Уганды во время проведения переговоров, состоявшихся в Виктория Фалс и в Аддис-Абебе.
I just get in the big, bad city, not only do I find a doctor, but a beautiful woman, as well. Только приехал в этот большой злой город и уже нашел не только врача, но и прекрасную девушку!
) Sorry, did you say, "Bad Wolf"? Прости, ты сказал: "Злой волк"?
But not man... Bad... bad! И увидел человека но не человека... злой, злой.
That's why the big, bad Man stole Jane away. Поэтому злой, плохой Человек похитил Джейн.
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
Here is the bad tooth, it must be extracted. Вот больной зуб, его надо удалить.
Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Перестань жить прошлым и прими то, кем ты являешься сегодня... уставшим, старым барменом с больной спиной, который не хочет признаваться, что постоянно мёрзнет.
With your bad back? С твоей больной спиной?
Yes, very bad. Да, очень больной.
I'm sick - I've got bad kidneys. Я тоже больной - у меня камни в почках, и что тогда?
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
When you see desperation in the eyes, it's a bad sign. Когда видишь в его глазах отчаяние, это очень плохой знак.
He was hit bad, Mikey. Ему было очень плохо, Майки.
I am not a bad man. Очень. Я не злой человек.
The conditions there are very bad, I'm told. Мне сказали, что условия там очень плохие.
That's not a bad idea at all. Это очень не плохая идея.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
Anything bad I do isn't my fault. Все плохое, что я делаю это не моя вина.
You know, her guilt, her suffering, her bad choice in men. Ты знаешь, её вина, её страдания, неудачный выбор мужчины.
Were we bad parents? Разве это наша вина, разве мы плохие родители?
So, my bad, both Fergies are coming. Итак, это моя вина, но обе Ферги будут.
About my personal life, would you? Bad idea? Это не твоя вина. Эй, может хочешь, чтобы я принесла тебе кофе, может протереть тебе туфли?
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
Living proof that bad temper means good heart. Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце.
I know you've had a bad day, and you feel very bitter. У вас был скверный день. Вам, наверное, очень горько.
I tried to tell Tony she was bad news. Я пытался сказать Тони, что она скверный человек.
He wrestles it back onto the track, but that was a bad moment for Niki. Ему удаётся вернуться на трассу, но для Ники это был скверный момент.
And I've got a bad temper. И у меня скверный характер.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
Real doctor, real love, real bad breakup. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
And according to recent data, America is not just sneezing, it has a bad case of the flu." А по последним данным, Америка не просто чихает - у нее тяжелый грипп».
It was a very bad year. Это был очень тяжелый год.
He had a bad day У него был тяжелый день.
This case is especially bad. Это особенно тяжелый случай.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
It was like a wrong - it was a bad diagnosis. Это не правильно - это был неверный диагноз.
I thought maybe you made a bad investment. Я боялся, ты сделаешь неверный шаг.
Tried to blame the whole thing on bad directions. Пытался все свалить на неверный указатель.
Your mother made some very bad choices. Твоя мать сделала неверный выбор.
One bad decision, Carla. Один неверный шаг, Карла.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
Not a bad way to go, I suppose. Думаю, не самый худший способ умереть.
That's not a bad trade-off. Не самый худший вариант.
It's more than bad Harvey Keitel is the worst Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших.
A person ready to do a bad thing is not the worst to have around at the moment. Человек, способный на плохие поступки - не худший спутник в нынешней ситуации.
Zugsmith offered him a pile of scripts, of which Welles asked for the worst to prove he could make a great film out of a bad script. Загсмит предложил Уэллсу кипу сценариев, из которой тот попросил худший, желая доказать, что может сделать из него великий фильм.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе.
They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad? «Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный?
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
No, you're supposed to first give them a fake compliment, then the bad news. Неправильно, сначала вы должны сказать фальшивый комплимент. перед плохими новостями.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
In 2009 Jesse appeared in the reality series The Bad Girls Club. В 2009 году Джесси появилась в реалити-шоу Club Bad Girls.
In the year 2009, Brick and Lace released their single called "Bad to di Bone" which became a well-known track in European and African countries. В 2009 году «Брик энд Лэйс» выпустили сингл «Bad to di Bone», который стал весьма популярным в Европе и на африканском континенте.
The following year, the singer worked with Australian musician Nick Cave and his band the Bad Seeds as a featuring artist to their single "Where the Wild Roses Grow". В следующем году, совместно с австралийским музыкантом Ником Кейвом и его группой the Bad Seeds, певица выпустила композицию «Where the Wild Roses Grow».
Seeming focal points of the feud were East Coast-based rapper The Notorious B.I.G. (and his New York-based label, Bad Boy Records), and West Coast-based rapper 2Pac (and his Lost Angeles-based label, Death Row Records), both of whom were murdered. Основными соперниками и инициаторами были The Notorious B.I.G. (из лейбла Bad Boy Records, восток) и 2Pac (из лейбла Death Row Records, запад); впоследствии оба были убиты.
Pasian became the subject of a bidding war, when she was thirteen, between three major record labels: Def Jam, Interscope, and Bad Boy Records. Когда певице было 13 лет, сразу три крупные звукозаписывающие компании боролись между собой за право заключить с ней контракт: Def Jam, Interscope и Bad Boy Records.
Больше примеров...