Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
It was a bad move going to her apartment like that. Вот так заявиться к ней домой было плохой идеей.
Okay, it's a bad day for all of us. Хорошо, это плохой день для всех нас.
Now, you all think I'm a bad guy, but I'm the only one who's willing to do what it takes to save us. Так, вы все думаете, что я плохой, но я единственный, у кого есть воля делать всё, что необходимо, для нашего спасения.
He's not that bad. Он не настолько плохой.
Like any kid whose parents aren't around, I started running around with kind of a bad crew. Как любой ребёнок, росший без родителей, я стал тусоваться с плохой компанией.
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
It will look bad with your Captain Kangaroo haircut. Слезы будут плохо сочетаться с твоей прической «капитана Кенгуру».
Dad, look, the man's clearly in a bad place. Пап, ну посмотри, человеку ведь по-настоящему плохо.
And I need someone to tell me what's bad. И мне нужен кто-то, кто скажет мне, что плохо.
It has many things that happened in the past that I thought they were 100% bad, but time passes and people realize that a door which closed at the back allowed us to open a better one later. Она имеет много вещей, которые произошли в прошлом, что я думал, что они были на 100% плохо, но время идет, и люди понимают, что дверь, которая закрыта в заднюю позволило нам открыть лучший позже.
And I know that's bad, I know I... should be with my family right now, but... Я знаю, это плохо, я знаю... я должен быть со своей семьёй, но...
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
The smell was really bad whenever she ate radishes. Когда она ела редьку, везде был ужасный запах.
How can he show us this bad movie? Как он мог позвать нас на этот ужасный фильм?
My sister just had a baby, and she had really bad morning sickness for, like, two months. Моя сестра только недавно родила ребенка, и у неё был ужасный токсикоз около двух месяцев.
It's bad enough that this terrible thing happened in our house without you two snapping at one another like a couple of terriers. И так скверно, что этот ужасный случай произошёл в нашем доме, а тут ещё вы, двое, грызётесь между собой, как пара терьеров!
In an interview with Barnes & Noble, Levithan said that he learned how to write books that were both funny and touching from Judith Viorst's Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day. В интервью Barnes & Noble Левитан говорит, что примером того, как следует писать книги для него стал роман «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» (1972) писательницы Джудит Виорст.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
Very bad manners not to reply. Не отвечать - это дурной тон.
I'm even afraid to take a nap because... when I wake up, I just think it's all been a bad dream. Я даже боюсь вздремнуть, потому что... когда проснусь, решу, что всё это, лишь дурной сон.
Did you have a bad dream? Вам приснился дурной сон?
That's just bad manners. Это просто дурной тон.
Evidence of bad character is also admissible to show that a defendant has a propensity to either commit offences 'of the kind with which he is charged' or 'offences of the type charged'. Наличие дурной репутации также может быть принято в качестве доказательства того, что обвиняемый имеет склонность к совершению правонарушений "относящихся к той же категории, что и правонарушение, в котором его обвиняют", либо "правонарушений подобного типа".
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
I've never seen Colony Collapse numbers this bad. Это первый раз, когда синдром распада такой сильный.
I didn't want you to have a bad shock while you were recovering from surgery. Не хотела, чтобы у Вас был сильный шок после операции.
Six weeks later, I had morning sickness in Phnom Penh so bad that I couldn't make my interview. Через шесть недель в Пномпене у меня был такой сильный токсикоз, что я не смогла взять интервью.
How bad is this supposed to be? Насколько сильный будет шторм?
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
I hate centipedes I'm having a bad month. Я ненавижу сороконожек. И вообще у меня этот месяц неудачный.
I had a bad marriage already. Но у меня уже был брак, неудачный.
If you've got any kind of a problem - money troubles, bad marriage, whatever - Janus Cars will help you disappear. Если у вас какая-то проблема - нехватка денег, неудачный брак, что угодно - «Автомобили Януса» помогут вам исчезнуть.
The party fell on the bad day. Праздник пришёлся на неудачный день.
The bad beginning for the 2006 FIFA World Cup qualification where at the first five matches, Cyprus won only one point - and that in a home tie match against Faroe Islands - was enough for him to resign as a coach. Неудачный старт квалификации чемпионата мира 2006 года, когда после пяти матчей сборная Кипра набрала всего одно очко в матче против сборной Фарерских островов, привёл к отставке Вукотича.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
No matter how bad things get, they can get worse. Не имеет значения, как все плохо, может быть еще хуже.
But if losing his job was bad, doing her job was worse. Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже.
OK, bad, or badder? Так, плохую или еще хуже?
You keep telling yourself it's not as bad as it appears... and then one morning, you realize it's worse. Твердишь себе, что все не так плохо, а потом понимаешь, что все еще хуже.
Because, no matter how bad the dreams get, when I wake up it's always worse. Неважно, сколь плох был сон, потому как явь во сто крат хуже.
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
OK, well, I'm the bad guy, right? Хочешь сказать я злой и недобрый что ли?
This whole Bad Wolf thing's tied up with me. Весь этот Злой Волк связан со мной.
"and at the same time, I had a bad feeling about it," "like an evil omen." "и в тоже время, у меня от этого появилось плохое чувство, как злой знак".
He is probably most recognizable in western cinema for his role as the Sheriff who captured Tuco in the 1966 Sergio Leone film, The Good, the Bad and the Ugly. Особенно был активен на ниве спагетти-вестерна, где наиболее известна его роль шерифа, арестовавшего Туко в фильме Сержио Леоне Хороший, плохой, злой (1966).
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»).
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
White, brown hair, had a bad leg. Белый, тёмные волосы, с больной ногой.
With my bad back? С моей больной спиной?
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Not so bad, compared to having my mom show up at school and dump all this stuff on me. Не так уж плохо, по сравнению с набегами мамы в школу и попытками свалить с больной головы на здоровую.
Karate Kid bad boy Billy Zabka, a shifty-eyed bellhop, and Robin's cousin Claude from Quebec with the neck trouble. малыш-похиш-карате Билли Забка, коридорный с хитрым взглядом, и кузин Родин Клод с больной шеей.
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
This is a very bad choice, as "nasty" strategies will ruthlessly exploit such players. Это очень плохой выбор, поскольку «подлые» стратегии воспользуются этим.
I hear you've been very bad again. Я опять слышу, что ты себя очень плохо вела.
Your friend's in really bad shape. Твой друг в очень плохой форме.
He needs money, he's in a bad way. Ему нужны деньги, Раджив, очень нужны!
It's bad enough being kidnapped and chained in a basement, but when the kidnapper tells you to pick somebody to get stabbed, relationships show the strain pretty fast. Плоховато быть похищенным и прикованным в подвале, но когда похититель обьявляет вам, что нужно выбрать, кого он зарежет, отношения натягиваются очень быстро...
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
Sorry. That was my bad. Это была моя вина.
It's your bad, Frank. Это твоя вина, Фрэнк.
Guilt isn't necessarily a bad thing, I'll tell you that. Вина не обязательно плохая вещь, я уже говорил тебе это.
The bad news is - and this is totally on me but I Googled "Fergie's agent" and ended up talking to this British guy before I realized his client was actually Sarah Ferguson, Duchess of York. И плохая новость, и это полностью моя вина но я погуглила агента Ферги и в итоге договорилась с этим британцем до того, как поняла, что он работает на Сару Фергюсон, герцогиню Йоркскую.
Were we bad parents? Разве это наша вина, разве мы плохие родители?
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
Anton Schindler, bad violinist knows more about music than Ludwig van Beethoven. Антон Шиндлер... скверный скрипач... знает о музыке больше, чем Людвиг Ван Бетховен.
I've got a bad character, Характер у меня скверный.
It's a bad process, isn't it? Скверный процесс, да?
Has your wife got a bad temper, Mr. Graham? У вашей жены скверный характер?
She's got a filthy temper sometimes, but as a sister she's not bad really. Характер у Шейлы порой скверный, но сестра из нее очень даже неплохая.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
Well, you know, I had a bad day. Ну, вообще-то, у меня был тяжелый день.
And the tone from the email was, you know, it had been a very bad day, obviously. По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день.
A bad case of flu swept through here. Тут был тяжелый вирус гриппа.
Ethan had a bad day. Это у Итана был тяжелый день.
After parting with Bad Company in 1982 Rodgers went on to explore the heavy blues stylings of Free again in his solo career during the 1980s and 1990s, and in the bands The Firm and The Law. Расставшись с Bad Company в 1982 году, Роджерс продолжил исполнять тяжелый блюз, начав сольную карьеру в 1980-х и 1990-х годах, а также работая в группах The Firm и The Law.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
In retrospect, I made some bad choices after high school. Если вспомнить, после окончания школы я сделал неверный выбор.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
She made a bad call. Она сделала неверный выбор.
Listen, I know this looks bad. I obviously got the diagnosis wrong, but I did everything by the book. Слушайте, я знаю, всё это выглядит ужасно и я, скорее всего, поставил неверный диагноз, но я сделал всё как по учебнику.
And that can make us think that the wrong answer is the right answer, which is very bad. И это может ввести нас в заблуждение, что неверный ответ был правильным.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
! - Well, the bad kind. Ну, худший вариант.
It's not a bad facility. Это не худший вариант.
Not a bad night. Не самый худший вечер.
It used to be that the Glades were the worst part of the city, but now it seems like every other part is just as bad. Раньше считалось, что Глэйдс - худший район города, но сейчас получается, что во всём городе так же плохо.
So that red line there was something that a lot of skeptics said the environmentalists only put in the projections to make the projections look as bad as possible, that emissions would never grow as fast as that red line. Итак, эта красная линия - это как раз то, о чем многие скептики говорили как только о предполагаемых защитниками окружающей среды результатах, дабы показать худший вариант развития событий, и что уровень выбросов не выйдет за пределы этой красной линии.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
Angie, Loki, Bad Leroy. Энджи, Локи, Вредный Лерой.
They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad? «Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный?
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
Michael Jackson performed two sell-out concerts on 23 and 24 May 1988 during his Bad World Tour. Майкл Джексон провёл два аншлаговых концерта 23 и 24 мая 1988 года во время его Bad World Tour.
Soon after, Bad Religion went on hiatus again. Через некоторое время состав Bad Religion опять сменился.
The album was promoted with Bad Religion's first music video, which was filmed for the song "Atomic Garden". Альбом также был поддержан первым видеоклипом Bad Religion, который был записан на песню "Atomic Garden".
H.R. experienced financial problems after an unsuccessful European tour with the group Human Rights and Bad Brains touring replacement singer Taj Singleton did not fit well with the band, so H.R. and Earl both returned for the Quickness tour. H.R. испытывал финансовые проблемы после неудачного тура по Европе с группой Human Rights, а замещающий вокалиста Bad Brains Тадж Синглтон не вписывался в группу, так что H.R. и Эрл вернулись в Quickness турне.
The following week, it topped the chart and became Rihanna's fifth number one album in Canada, following A Girl like Me in 2006, Good Girl Gone Bad in 2007, Loud in 2010 and Unapologetic in 2012. На следующей неделе он возглавил чарт и стал пятым альбомом Рианны номер один в Канаде, после А Girl like Me в 2006 году, Good Girl Gone Bad в 2007 году, Loud в 2010 году и Unapologetic в 2012 году.
Больше примеров...