| This sounds like a bad pop song. | Думаю, это звучит как в плохой песне. |
| You know, if you have a bad day. | Ну, знаешь, если у тебя был плохой день. |
| GEMMA: She had a bad day, Jax. | У нее был плохой день, Джекс. |
| I'm a very bad person. | Я очень плохой человек. |
| Doesn't it seem like a bad omen? | Разве это не плохой знак? |
| It does look bad, Linda. | Это правда выглядит плохо, Линда. |
| Daughter, please, it's not that bad | Дочка, пожалуйста, все не так плохо |
| Maybe he didn't want me to be forced to say anything bad about him. | Возможно, он не хотел, чтобы я плохо отзывался о нём на допросах. |
| Look, no matter what happens, you don't let me out of these things, okay, no matter how bad it gets. | Слушай, чтобы ни случилось, ты не должен меня освобождать, не важно, насколько все будет плохо. |
| For Aristotle, ethics was not about the question, "Is that still good, or is it bad?" Ethics was about the question of how to live life well. | Для Аристотеля этика была не в вопросе, хорошо ли что-то или плохо? Этика была вопросом о том, как жить хорошо. |
| Lout, wretch, altogether bad influence, and my brother-in-arms. | Хам, негодяй, вобще ужасный человек и мой товарищ. |
| You had a bad day and everything changed. | У тебя выдался ужасный день и всё вдруг изменилось. |
| Because your voice is so bad. | Потому Что у тебя ужасный голос. |
| I went through a bad breakup, myself. | Я и сама прошла через ужасный разрыв. |
| You're not a bad person and your mother loves you very, very much. | Ты не ужасный человек, и твоя мама тебя очень любит. Очень-очень. |
| If the vial fills with sand, we take that as a bad sign. | Если пузырек наполняют песком, мы принимаем это за дурной знак. |
| No, that was just a bad dream, that's all. | Нет, это был просто дурной сон, и всего-то. |
| My faction... according to her it's teeming with bad company. | моя фракция... согласно ей это значит общаться с дурной компанией. |
| Lana, this isn't some bad dream that you can just blink away, | Лана, это не дурной сон, который ты можешь забыть. |
| You just had a bad dream. | Это всего лишь дурной сон. |
| No, but it's a pretty bad sprain. | Нет, но ушиб очень сильный. |
| So will a bad head cold. | Поэтому может быть сильный насморк. |
| He had gotten older, plus the bad storm. | Он очень постарел, к тому же сильный буран. |
| IN A BAD HAILSTORM. | И шёл сильный дождь. |
| The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. | Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно. |
| It was a bad day for you today. | У вас сегодня тоже неудачный день. |
| Kind of a bad day. It's pretty crazy around here. | Неудачный день сегодня, все очень заняты. |
| You know, her guilt, her suffering, her bad choice in men. | Ты знаешь, её вина, её страдания, неудачный выбор мужчины. |
| Was it a bad breakup? | Это был неудачный разрыв? |
| Bad day, bill? | Неудачный день, Билл? |
| I don't look half bad. I could use the money. | Выгляжу я не хуже, а деньги пригодились бы. |
| From some bad friends to another, worse. | От одних плохих друзей к другим, ещё хуже. |
| Ben, is my sickness very bad? | Бен, а если мне станет хуже? |
| I made it bad enough, Johnny. don't make it any worse. | Я и так уже много чего натворила, не делай всё ещё хуже. |
| Bad news for Foreman and Thirteen. | Тем хуже для Формана и Тринадцатой... |
| "Till a voice, as bad as conscience,"rang interminable changes. | Только Голос, злой, как совесть, мучил днями и ночами. |
| Does this testify to bad faith on the part of those opposing the establishment of such a working body? | Не свидетельствует ли это о злой воле тех, кто противится учреждению такого рабочего органа? |
| My bad, bad angel put the Devil in me! | Мой злой, злой Ангел пустил в меня Дьявола! |
| If a bad man comes... | Если придёт злой человек... |
| The films are titled A Fistful of Dollars (1964), For a Few Dollars More (1965) and The Good, the Bad and the Ugly (1966). | Трилогия состоит из трёх фильмов - «За пригоршню долларов» (1964), «На несколько долларов больше» (1965) и «Хороший, плохой, злой» (1966). |
| And I noticed that you threw with your bad hand. | И я заметила, что бросила ты больной рукой. |
| Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands... | Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках. |
| Italian chap, bad leg, your lodger? | Об итальянском парне с больной ногой, о Вашем жильце? |
| I hope you don't take this the wrong way, but... bad kidney Susan... Way more fun than 2-kidney Susan. | Не пойми меня неправильно, но... с больной Сьюзен... веселее, чем со здоровой. |
| I'm sick - I've got bad kidneys. | Я тоже больной - у меня камни в почках, и что тогда? |
| Your boyfriend treated Papa so bad. | Твой друг очень плохо обошёлся с нашим отцом. |
| You're a smart person about to make a very bad decision. | Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение. |
| I picked up a bad skin condition, or I like blueberries... a lot. | Неудачно подобрал крем для кожи, или я люблю чернику... очень люблю. |
| It was a very bad choice. | Это очень плохой выбор. |
| We've got some bad news, I'm afraid. | Мне очень жаль, что я так врываюсь, но, боюсь, что у нас для Вас плохие новости. |
| It was my bad, I'll... | Это моя вина, я... |
| My bad, my blunder. | Моя вина, ошибка. |
| My bad. Okay. | Моя вина, ок. |
| It's not your fault, it's just our bad luck. | Это не ваша вина, просто нас преследуют лишь неудачи. |
| Guilt is "I did something bad." | Вина это «я поступил плохо». |
| Anton Schindler, bad violinist knows more about music than Ludwig van Beethoven. | Антон Шиндлер... скверный скрипач... знает о музыке больше, чем Людвиг Ван Бетховен. |
| She's a horrible cook, with a bad temper. | Она ужасно готовит, у неё скверный характер. |
| Not such a bad way of getting through one's life. | И поверьте, это не самый скверный способ прожить жизнь. |
| SAVE THE BAD DIALOGUE FOR YOUR COMIC BOOK. | Сохрани скверный диалог для своего комикса. |
| He's bad natured. | У него скверный характер. |
| It's a bad day... even for a dead guy. | Тяжелый день... даже для покойника. |
| Don't be mean to me. I really had a bad day. | Не надо мне грубить, у меня и правда был тяжелый день. |
| LONNIE: You had a bad day? | У тебя был тяжелый день? |
| You had a bad day? | У тебя был тяжелый день? |
| And the tone from the email was, you know, it had been a very bad day, obviously. | По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день. |
| In retrospect, I made some bad choices after high school. | Если вспомнить, после окончания школы я сделал неверный выбор. |
| Tried to blame the whole thing on bad directions. | Пытался все свалить на неверный указатель. |
| Your mother made some very bad choices. | Твоя мать сделала неверный выбор. |
| Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error? | Было ли это невезение, неверный расчёт или ошибка бюрократов? |
| And that can make us think that the wrong answer is the right answer, which is very bad. | И это может ввести нас в заблуждение, что неверный ответ был правильным. |
| Not a bad way to go, I suppose. | Думаю, не самый худший способ умереть. |
| Still, suppose it's not a bad way to go. | И всё же, полагаю, это не худший способ умереть. |
| The resetting of asset values in line with realistic growth prospects is probably not a bad outcome, though it will add to the demand shortfall in the short run. | Пересмотр цен на активы вкупе с реалистичными перспективами экономического роста - вероятно, не худший результат, хотя в краткосрочной перспективе это усилит падение спроса. |
| It used to be that the Glades were the worst part of the city, but now it seems like every other part is just as bad. | Раньше считалось, что Глэйдс - худший район города, но сейчас получается, что во всём городе так же плохо. |
| So that red line there was something that a lot of skeptics said the environmentalists only put in the projections to make the projections look as bad as possible, that emissions would never grow as fast as that red line. | Итак, эта красная линия - это как раз то, о чем многие скептики говорили как только о предполагаемых защитниками окружающей среды результатах, дабы показать худший вариант развития событий, и что уровень выбросов не выйдет за пределы этой красной линии. |
| Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. | Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет. |
| We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. | У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться. |
| Angie, Loki, Bad Leroy. | Энджи, Локи, Вредный Лерой. |
| A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. | Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе. |
| I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. | Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный. |
| I just had a bad taste in my mouth. | Я чувствовала только противный привкус во рту. |
| No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! | Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
| You're a bad little boy. | Ах ты, противный мальчишка! |
| You're so bad, Masao! | Какой ты противный, Масао! |
| Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- | Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный |
| But you go and give her a bad check. | Но ты дал ей фальшивый чек. |
| The proverbial bad penny. | Он как тот фальшивый пенни из пословицы. |
| Make me write bad checks! | Заставь подписать фальшивый чек! |
| No, you're supposed to first give them a fake compliment, then the bad news. | Неправильно, сначала вы должны сказать фальшивый комплимент. перед плохими новостями. |
| This is just another bad fake birthday. | Это просто плохой фальшивый день рождения. |
| 80-85 is the first compilation album by Bad Religion, released in 1991. | 80-85 - первый сборник Bad Religion, выпущенный в 1991 году. |
| The official music video for BAD! was released via XXXTentacion's YouTube page on December 15, 2018. | Официальный видеоклип на BAD! был выпущен на YouTube аккаунте XXXTentacion 15 декабря 2018 года. |
| It features Martin's voice with Kevin Spacey, Shelby Lynne, Joss Stone, Big Bad Voodoo Daddy, Robbie Williams, McBride and others. | В дуэте с Мартином спели Кевин Спейси, Шелби Линн, Джосс Стоун, Big Bad Voodoo Daddy, Робби Уильямс, Макбрайд и другие. |
| She was later given a lead role in the TV movie When Good Ghouls Go Bad. | Вскоре она получила главную роль в фильме When Good Ghouls Go Bad (англ.). |
| After a quiet 18 months, including the departure of Connolly, the group made a comeback with their new single "Bad Vibe", featuring Lotto Boyzz and Mr Eazi. | После 18 месяцев перерыва, включая уход Френки Коннолли, группа вернулась со своим новым синглом «Bad Vibe», в записи которого участвовали Lotto Boyzz и Mr Eazi. |