Английский - русский
Перевод слова Bad

Перевод bad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плохой (примеров 4040)
By caving, did we send a bad message? Тем что мы отступили, мы послали плохой сигнал?
If you came looking for work, Jaime, you picked a bad day. Если ты насчет работы, Хайме, ты выбрал плохой день.
The state made a bad law and it's up to them to fix it. Государство приняло плохой закон, и они должны его исправить.
Why do you think about good or bad? Зачем думать кто хороший и кто плохой?
Was I this bad? Была ли я такой же плохой?
Больше примеров...
Плохо (примеров 6500)
The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. Одно плохо: Он использует в качестве телохранителей военных.
No matter how bad things get, we still act like human beings. Как бы плохо все не стало, нам нужно оставаться людьми.
Is it a bad thing that I want you all the time? Хотеть тебя все время - это плохо?
I thought it was bad of me not to stay till the end. Ты подумала плохо обо мне из-за того, что я не осталась?
That wasn't so bad, was it? Не так уж и плохо получилось, да?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 156)
Well, if it makes you feel any better, I had a bad night, too. Ну, если тебе это поможет, у меня тоже был ужасный вечер.
We think you're a horrible person, and bad things should happen to you. Мы думаем, что ты ужасный человек, и тебе суждено гореть в аду.
Come on, sil, just tell Ade how bad Cannon was, please? Давай, Сильвер, просто скажи Эйд, насколько этот Кэннон ужасный, пожалуйста!
I had a very bad night. Вчера был ужасный вечер.
I'm pretty bad at any kind of dance. Я вообще ужасный танцор. А Марк ходил танцевать каждую неделю.
Больше примеров...
Дурной (примеров 217)
He just fell in with a bad crowd, that's all. Связался с дурной компанией, вот и всё.
But supposing we are perverse, and use our will to bad ends? А если мы испорчены и используем силу воли с дурной целью?
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке.
That is already a bad sign. I've been with too many "good men". Это уже дурной знак, я ходила уже ко многим хорошим парням.
Keep away from bad company. Не водись с дурной компанией.
Больше примеров...
Сильный (примеров 43)
I've never seen Colony Collapse numbers this bad. Это первый раз, когда синдром распада такой сильный.
Fog's still bad, but I got the contact-lens solution. Туман сильный, но я достал раствор.
I didn't want you to have a bad shock while you were recovering from surgery. Не хотела, чтобы у Вас был сильный шок после операции.
Six weeks later, I had morning sickness in Phnom Penh so bad that I couldn't make my interview. Через шесть недель в Пномпене у меня был такой сильный токсикоз, что я не смогла взять интервью.
June 23, again I felt bad, shivering and scared headache. 23 июня, мне опять стало плохо, сильный озноб, и страшно болит голова.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 148)
If this is a bad time... you didn't wake us. Если сейчас неудачный момент, то... Ну ты нас не разбудил.
I'm flashing on bad band experiences of yore. У нас уже был неудачный опыт с группами.
She's had bad luck this year again. У неё снова выдался неудачный год.
The weather was bad in 1980, and it was a bad year for Bordeaux. В 1980 году была плохая погода, и это был неудачный год для Бордо.
These efforts are more often based on human resources management considerations, like the availability of proper supervisors or a bad earlier experience in a particular duty station, which are important, but demonstrate that decisions are rarely based on issues of programmatic considerations. Эти усилия чаще основываются на соображениях, связанных с управлением людскими ресурсами, таких как наличие подходящих руководителей или неудачный прежний опыт в том или ином месте службы; это имеет важное значение, но демонстрирует, что решения редко основываются на программных соображениях.
Больше примеров...
Хуже (примеров 457)
Not as bad as the service at the revolving restaurant. Он был не хуже сервиса во вращающемся ресторане.
You trying to make me look bad? Хочешь, чтобы я выглядел хуже?
You made this company look bad, and quite frankly, Ты сделаешь эту компанию выглядить хуже, и если совсем честно,
The bar was one thing, but this went from bad to worse. Поселиться в баре было плохой идеей, но переехать сюда - ещё хуже.
From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K. better than lamb produced in New Zealand, frozen and shipped to the U.K.? Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? С точки зрения парникового газа, ягнятина, произведенная в Великобритании лучше ягнятины из Новой Зеландии, замороженной и привезенной в Великобританию? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
Больше примеров...
Злой (примеров 128)
A bad witch, or a warlock, has but one goal, to kill good witches and obtain their powers. У злой ведьмы или колдуна есть только одна цель - убивать добрых ведьм и забирать их силы.
You are a bad prying old man! Вернется! Ты старый злой болтун.
What's bad wolf? Что значит "Злой Волк"?
Bad, bad, Leroy Brown Злой, злой, Браун Лерой.
We're here at The Shop Around The Corner, the West Side children's bookstore on the verge of having to close its doors because the big bad wolf, Fox Books, has opened nearby wooing customers with its sharp discounts and designer coffee. Мы в Вест Сайде возле "Магазина за углом", где торгуют детскими книгами он может закрыть свои двери, потому что большой и злой волк, книжный дом "Фокс", распахнул пасть заманивая покупателей скидками и кофе.
Больше примеров...
Больной (примеров 25)
I was explaining to her ladyship about poor Alfred's bad leg. Я рассказывала ее милости о больной ноге бедного Альфреда.
I knew you were bad but this? Я знал, что ты больной, но это?
There was a belief that a person affected by leprosy would bring bad luck; Существует поверье, что больной проказой приносит несчастье;
I'm sick - I've got bad kidneys. Я тоже больной - у меня камни в почках, и что тогда?
Not so bad, compared to having my mom show up at school and dump all this stuff on me. Не так уж плохо, по сравнению с набегами мамы в школу и попытками свалить с больной головы на здоровую.
Больше примеров...
Очень (примеров 2538)
She had a very bad abortion in the past. У нее был очень плохой аборт в прошлом.
My dad and I were finally in a good place After a really, really bad patch. У нас с папой наконец наладились отношения после очень, очень плохих времен.
Whatever was attached to this wrist, they wanted it bad enough, and it wasn't heroin. Что бы ни было привязано к его запястью, оно им было очень нужно, и это не героин.
I get heartburn, and just, it hurts so bad. Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.
I felt bad about that part. Чем очень меня опечалил.
Больше примеров...
Вина (примеров 85)
I'm sorry, my bad. Извините, моя вина.
Uncle Zach, my bad. Дядя Зак, моя вина.
This is totally my bad. Это полностью моя вина.
So, my bad, both Fergies are coming. Итак, это моя вина, но обе Ферги будут.
(Their master sports an horned helm and a bad wine-coloured spot.) (И во главе их некто в рогатом шлеме и жаждущий вина.)
Больше примеров...
Скверный (примеров 36)
Slim always had a bad temper. У Слима всегда был скверный норов.
But you have a very bad behavior. Но у вас очень скверный характер.
I've got a bad character, Характер у меня скверный.
He's bad natured. У него скверный характер.
My Dad has bad temper... because he has a tough life. У отца скверный характер, потому что жизнь у него тяжёлая.
Больше примеров...
Тяжелый (примеров 59)
He's bad enough that you called me. Он достаточно тяжелый случай, раз вы позвали меня.
Well, you know, I had a bad day. Ну, вообще-то, у меня был тяжелый день.
You're going to have a very, very bad day. У тебя будет очень, очень тяжелый день.
So, you had a bad day? Итак, у Вас был тяжелый день.
Bad boy Tim Kline has had a rough year. Бедный парень, у Тома Клайна был тяжелый год.
Больше примеров...
Неверный (примеров 28)
Tried to blame the whole thing on bad directions. Пытался все свалить на неверный указатель.
I've known him since the Academy, and if he's made some bad choices, then he has to be dealt with. Я знал его еще с Академии, и если он сделал неверный выбор, то стоит в этом разобраться.
Signing not possible: bad passphrase or missing key Подписать невозможно: неверный пароль, либо отсутствует ключ
One bad decision, Carla. Один неверный шаг, Карла.
Bad move, Spencer. Неверный ход, Спенсер.
Больше примеров...
Худший (примеров 24)
I'd like to hear the bad version. Я хотел бы услышать и худший вариант.
Look, I still think this is our very best bad plan. Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план.
! - Well, the bad kind. Ну, худший вариант.
It is time to offer Chavez options and the price tag; it is a mistake to believe that he has already decided on the bad path. Настало время предложить Чавецу выбор и цену - было бы ошибкой верить, что от уже выбрал худший вариант.
Bad case of "pikal" envy if you ask me. Худший сорт зависти, по моему мнению.
Больше примеров...
Вредный (примеров 8)
Abdominal fat is really the bad guy. Брюшной жир, на самом деле, вредный.
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться.
Angie, Loki, Bad Leroy. Энджи, Локи, Вредный Лерой.
A troll can disrupt the discussion on a newsgroup or online forum, disseminate bad advice, and damage the feeling of trust in the online community. Тролли могут нанести существенный вред коммуникации во многих направлениях: испортить обсуждение, распространить вредный совет либо деструктивную идею, разрушить чувство взаимного доверия в сообществе.
What a bad businessman. Что за вредный негоциант.
Больше примеров...
Противный (примеров 5)
I just had a bad taste in my mouth. Я чувствовала только противный привкус во рту.
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
You're a bad little boy. Ах ты, противный мальчишка!
You're so bad, Masao! Какой ты противный, Масао!
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 6)
But you go and give her a bad check. Но ты дал ей фальшивый чек.
The proverbial bad penny. Он как тот фальшивый пенни из пословицы.
Make me write bad checks! Заставь подписать фальшивый чек!
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм.
Больше примеров...
Поддельный (примеров 1)
Больше примеров...
Недобрый (примеров 1)
Больше примеров...
Bad (примеров 346)
According to The Bad Religion Page, 100,000 copies of the album were shipped. Согласно сайту Bad Religion, сбыто 100.000 копий альбома.
"Little Bad Girl", with Taio Cruz and Ludacris, was released as the second single on 28 June 2011. «Little Bad Girl» с Ludacris и Taio Cruz была выпущена в качестве второго сингла 28 июня 2011 года.
There was also a soundtrack album (Have a Bad Day, East Side Digital EDS 81202) and some of the game's visuals were brought together in full resolution on The Residents' Icky Flix DVD. Был также выпущен альбом с саундтреком (The Residents Have A Bad Day, East Side Digital EDS 81202), а некоторые изображения из игры были собраны вместе и представлены в полном разрешении на DVD группы The Residents под названием Icky Flix.
Alexander was brought in at the end of the record, after working on albums by other artists on Bad Boy Entertainment, such as Total, The Notorious B.I.G. and 112. Александр был приглашён в конце записи, после того, как завершил работу над альбомами других исполнителей лейбла Bad Boy Entertainment, таких как Total, The Notorious B.I.G и 112.
After touring in support of their previous album The Dissent of Man (2010), Bad Religion began writing new material for an album that was planned for release in 2012. После завершения турне в поддержку предыдущего альбома The Dissent of Man (2010), Bad Religion приступили к написанию нового материала для альбома, который планировалось издать в 2012 году.
Больше примеров...