And I'd be a very bad motherto you. | Я буду плохой матерью для тебя. |
And-And I feel like meeting my parents right now would be a bad idea. | И-и я думаю, что встреча с моими родителями сейчас будет плохой идеей. |
He's a bad guy, and we will get him. | Он плохой человек, и мы поймаем его. |
Perhaps, he did it out of necessity or because of bad friendships. | Хотя он это сделал по необходимости, из-за плохой дружбы. |
I mean, it's not that I am a bad lawyer. | Не то, что я плохой адвокат. |
We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. | У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях. |
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. | Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо. |
You think I am bad, don't you? | Думаешь, я делаю плохо, да? |
It's not my best work, but 450,000 people watch, so it's not half bad. | Это не лучшая моя работа, но 450.000 людей смотрят его, так что не так уж и плохо. |
Don't get all worked up, you'll look bad on TV. | А то будешь плохо выглядеть на ТВ |
But that's not the bad sin. | Но это не самый ужасный грех. |
You know, this doesn't have to be a bad time in your life. | Знаешь, это не должен быть самый ужасный период в твоей жизни. |
That is such a bad plan. | Какой же это ужасный план. |
It was a bad match. | У меня был ужасный брак. |
You're the one who sent that terrible e-mail saying it was a good day to bury bad news on 9/11. | Это вы послали тот ужасный е-мейл: "11 сентября - хороший день, чтобы похоронить любую плохую новость". |
And keep your voice down, you're setting a bad example. | И говори тише, ты подаёшь дурной пример. |
She got in bad company and drowned. | Она связалась с дурной компанией и утонула. |
Shall I give a bad example? | Мне что, вам дурной пример подать? |
I know it makes me sound like a bad person, but I just don't like children. | Знаю, выглядит как будто я дурной человек, но я правда не люблю детей. |
You're thinking of bad publicity - | Если вы боитесь дурной молвы... |
You've had a bad fever, but it's gone now. | У вас был сильный жар, но теперь он прошел. |
No, but it's a pretty bad sprain. | Нет, но ушиб очень сильный. |
You never know, you do have a bad cough... | Вы никогда не знаете, у вас есть сильный кашель |
It's supposed to be bad. | Похоже он довольно сильный. |
You suffered a bad shock yesterday. | Вы пережили сильный шок вчера. |
You let him talk you into a bad legal decision. | Ты позволила ему уговорить себя на юридически неудачный шаг. |
I was in a bad marriage, he hit me. | У меня был неудачный брак, он бил меня. |
Did I catch you on a bad day or you always this cheerful? | У вас сегодня неудачный день или вы всегда в таком бодром настроении? |
This is a bad turn of events. | Это неудачный поворот событий. |
He's had a bad night. | У него был неудачный вечер. |
Besides, she can't possibly be as bad as my mom. | Кроме того, она не может быть хуже, чем моя мама. |
Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen. | Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот. |
Okay, this had gone as bad as it could possibly go. | Да уж, все было хуже некуда. |
"The human rights situation has never been as bad as now, it is even far worse", he stated. | Он заявил: "Обстановка в области прав человека всегда была плохой, а сейчас она стала еще хуже". |
And I'm thinking to myself, "well, I shouldn't feel so bad because I mean, his is worse than mine." allright. | Джейсона я подумал думаю, мне не стоит волноваться потому что у него хуже, чем у меня так, спасибо, Джейсон да |
And he's not bad really. | И он не злой, просто болен. |
It felt as if... a bad wind was blowing over my head. | Все время у меня злой ветер над головой. |
But, then, a big, bad wolf, who was a hilarious woman named Janet, walked into the house and said, | Но потом, огромный и злой волк, который был шикарной женщиной по имени Жанет, зашёл в дом и сказал: |
Is this a good clown or a bad clown? | Это добрый или злой клоун? |
'Bad' something. | "Злой" кто-то. |
Italian chap, bad leg, your lodger? | Об итальянском парне с больной ногой, о Вашем жильце? |
She had a bad eye. | У неё, э, э, больной глаз. |
With my bad back? | С моей больной спиной? |
That man is a very bad sport Quite paranoid but harmless | Тот сумасшедший старик просто больной человек. |
I'm sick - I've got bad kidneys. | Я тоже больной - у меня камни в почках, и что тогда? |
It's preliminary, but if these calculations are correct this bad thing should already be here. | Это все еще очень примерно, но, если эти вычисления верны эта плохая штука уже должна быть здесь. |
You need more space, and I need to work off baby weight bad. | Вам нужно больше места, а мне очень нужно похудеть после родов. |
Okay, it looks pretty bad, doesn't it? | Ладно, все это не очень хорошо выглядит? |
And so it's really important to know if the 47 that you're considering giving 100 million dollars to is a good shooter who takes bad shots or a bad shooter who takes good shots. | Поэтому очень важно знать, является ли тот игрок с 47%, в которого вы планируете вложить 100 миллионов долларов, хорошим бомбардиром, который иногда делает плохие броски, или плохим бомбардиром, совершающим хорошие броски. |
You've been a very bad daddy. | Ты был очень плохим папочкой. |
My bad, I should have told you. | Моя вина, я должна была тебе об этом сказать. |
Jack, that's my bad. | Джек, это моя вина. |
I always thought if it was a bad interview it was my fault. | Я всегда думал, если это было плохое интервью, это была моя вина. |
Well, I think that this event... like any event in life, good or bad... calls for a glass of wine. | Ну, я думаю, что за это событие, как и за любое событие в жизни, хорошее или плохое, требуется выпить бокала вина. |
Were we bad parents? | Разве это наша вина, разве мы плохие родители? |
I warned you Gretchen had a bad attitude. | Я тебя предупреждал, у Гретхен скверный характер. |
I tried to tell Tony she was bad news. | Я пытался сказать Тони, что она скверный человек. |
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." | Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева. |
I think he's a bad person, and we need to watch his every move. | Я думаю, он скверный тип, и нам надо следить за каждым его шагом. |
My Dad has bad temper... because he has a tough life. | У отца скверный характер, потому что жизнь у него тяжёлая. |
Just had a bad day on the range. | Просто был тяжелый день на стрельбище. |
Sorry if I've come at a bad time... | Извините, если я пришел в тяжелый момент. |
Well, from his work record and our interview with your son, it appears he has a bad temper. | Записи с его мест работы и допрос вашего сына показывают, что у него тяжелый характер. |
Looks like a pretty bad break. | У Вас тяжелый перелом. |
I had a bad day, that's all. | У меня был тяжелый день. |
He just made a bad choice and got in over his head. | Он сделал неверный выбор и попал в неприятности. |
In retrospect, I made some bad choices after high school. | Если вспомнить, после окончания школы я сделал неверный выбор. |
I think you got a bad translation. | Думаю, вам попался неверный перевод. |
I've known him since the Academy, and if he's made some bad choices, then he has to be dealt with. | Я знал его еще с Академии, и если он сделал неверный выбор, то стоит в этом разобраться. |
Bad move, Spencer. | Неверный ход, Спенсер. |
Everybody's got the one option, you want it bad enough. | Всегда есть варианты, но тебе непременно нужен худший. |
Look, I still think this is our very best bad plan. | Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план. |
It's not a bad facility. | Это не худший вариант. |
It's more than bad Harvey Keitel is the worst | Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших. |
Bad, no, worse. | Не плохой, худший. |
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. | Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет. |
Abdominal fat is really the bad guy. | Брюшной жир, на самом деле, вредный. |
They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad? | «Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный? |
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. | Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный. |
What a bad businessman. | Что за вредный негоциант. |
I just had a bad taste in my mouth. | Я чувствовала только противный привкус во рту. |
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! | Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
You're a bad little boy. | Ах ты, противный мальчишка! |
You're so bad, Masao! | Какой ты противный, Масао! |
Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- | Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный |
But you go and give her a bad check. | Но ты дал ей фальшивый чек. |
The proverbial bad penny. | Он как тот фальшивый пенни из пословицы. |
Make me write bad checks! | Заставь подписать фальшивый чек! |
This is just another bad fake birthday. | Это просто плохой фальшивый день рождения. |
Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. | И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм. |
According to The Bad Religion Page, 100,000 copies of the album were shipped. | Согласно сайту Bad Religion, сбыто 100.000 копий альбома. |
On 11 September 2008, Battlefield: Bad Company's website revealed that three of the Find All Five codes would be released due to lack of availability. | 11 сентября 2008 года веб-сайт Battlefield: Bad Company выпустил три кода для Find All Five из-за отсутствия доступности. |
The album concludes with the title track "Good Girl Gone Bad", which is played with an acoustic guitar and click tracks. | Альбом завершается заглавным треком "Good Girl Gone Bad", в котором присутствует акустическая гитара. |
In 2005 The band released a retrospective release entitled, A Comprehensive Retrospective: Or How I Learned to Stop Worrying and Release Bad and Useless Recordings containing rare demos and live tracks! | В 2005 году группа выпускает альбом, названный A Comprehensive Retrospective: Or How I Learned to Stop Worrying and Release Bad and Useless Recordings, содержащий редкие демозаписи и треки, исполненные вживую. |
After parting with Bad Company in 1982 Rodgers went on to explore the heavy blues stylings of Free again in his solo career during the 1980s and 1990s, and in the bands The Firm and The Law. | Расставшись с Bad Company в 1982 году, Роджерс продолжил исполнять тяжелый блюз, начав сольную карьеру в 1980-х и 1990-х годах, а также работая в группах The Firm и The Law. |