| You know, I may be a bad waitress, but you are a bad person. | Знаете что, может быть, я и плохая официантка, но вы плохой человек. |
| I think this be a very, very bad dream. | Я думаю, это очень плохой сон. |
| She's just having a bad day. | У неё просто плохой день |
| His poor, not to say, bad management, and his not knowing anything about film production has wasted hundreds of dollars that we could do well with. | Он плохой менеджер и ничего не знает о кинопроизводстве. Он выбрасывает на ветер сотни долларов. |
| There is no right and wrong as to what makes good or bad writing, and all I can urge you to do is to read and read some more, for therein dwells the story of us all. | Нет ни правых, ни виноватых в вопросах хорошей и плохой литературы. и всё, что я могу вам посоветовать, это читать, а потом ещё читать, Бо в сём сокрыта история всех нас. |
| Hell can't be that bad. | Если это ад, то в нём не так плохо. |
| I felt bad we had to miss out on Italy, so... | Я плохо себя чувствую из-за того, что мы пропустили Италию... |
| I thought it was bad of me not to stay till the end. | Ты подумала плохо обо мне из-за того, что я не осталась? |
| However bad it gets you keep going for them, for Juliette, for your people, now your baby. | Неважно, как плохо всё пойдет для них, для Джульетты, для твоих людей, для твоего ребёнка. |
| Don't get all worked up, you'll look bad on TV. | А то будешь плохо выглядеть на ТВ |
| You know what, I'm being a bad host. | Знаешь что, я ужасный хозяин. |
| Dr. Warren! I'm a bad person. | Доктор Уоррен, я ужасный человек. |
| You probably think I'm a bad person for giving you up. | Ты наверное думаешь, что я ужасный человек, раз отдала тебя. |
| That is such a bad plan. | Какой же это ужасный план. |
| I'm having a really bad day! | У меня сегодня ужасный день! |
| In his heart, he's not a bad person. | В душе, он не дурной человек. |
| Shannon tells Sayid and he doesn't believe her, saying that it was probably just a bad dream. | Шеннон говорит об этом Саиду, но он не верит ей, говоря, что это вероятно был дурной сон. |
| But Felton was always bad news. | Фелтон всегда был дурной вестью. |
| Just knowing that you're maybe in a... in a bad situation, and I had something to do with putting you there. | Осознавать, что ты вероятно... в дурной ситуации, а я этому поспособствовала. |
| Bad form, sir! | Это дурной тон, сэр! |
| One bad storm would wash it all away. | Один сильный шторм - и ничего этого тут не будет. |
| You never know, you do have a bad cough... | Вы никогда не знаете, у вас есть сильный кашель |
| I - he had this really bad fever, And the nurses made him get off the phone! | У него очень сильный жар и медсестры забрали у него телефон. |
| This afternoon I had a really bad attack in the middle of reading out a sentence they were supposed to repeat. | Этим днём у меня случился сильный приступ посередине предложения, которое они должны были повторить. |
| In New Zealand, you get quite bad sunstrike off the roads, causes accidents. | [новозел. акцент] В Новой Зеландии можно получить очень сильный солнечный удар, много несчастных случаев. |
| You had a bad day, agent Lisbon. | У вас был неудачный день, агент Лисбон. |
| I had another bad marriage behind me. | Но у меня уже был брак, неудачный. |
| I'm flashing on bad band experiences of yore. | У нас уже был неудачный опыт с группами. |
| She had a bad day yesterday | Вчера у неё был неудачный день. |
| And here we go. Here we go. The Toyota has a very bad start down here, you can see, and the United States Ford is going off-road there. | На старт, внимание, марш... Неудачный старт у Тойоты - видите; американский Форд обгоняет по обочине. |
| Your mum's had a bad turn, Con. | Твоей маме стало хуже, Кон. |
| You think I'm bad. Koenig's worse. | Ты считаешь меня плохим, но Кониг хуже. |
| To be corrupt he's got to be twice as bad? | Что ему нужно быть в два раза хуже, чтобы стать коррупционером? |
| Bad coffee, English food, and worse, stuck here with the Kansas State Glee Club. | Плохой кофе, английская еда, и хуже всего, застрять здесь с ансамблем песни и пляски вооруженных сил. |
| Bar brawl gone bad? | Разборка в баре стала хуже? |
| Show me on the doll where the bad man touched you. | Покажи мне на этой кукле, за какое место злой дядя тебя трогал? |
| Does this testify to bad faith on the part of those opposing the establishment of such a working body? | Не свидетельствует ли это о злой воле тех, кто противится учреждению такого рабочего органа? |
| Bad Wolf Girl, I could kiss you. | Девушка Злой Волк, я бы тебя расцеловал. |
| I just - But was there bad intent? | Но был ли злой умысел? |
| So, every sound tree bears good fruit, but the bad tree bears evil fruit. | Доброе дерево дает добрый плод, а злое - дает плод злой. |
| Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands... | Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках. |
| White, brown hair, had a bad leg. | Белый, тёмные волосы, с больной ногой. |
| I knew you were bad but this? | Я знал, что ты больной, но это? |
| She prefers to lean on you than her bad foot! | Она предпочитает перенести вес со своей больной ноги на вас! |
| Yes, very bad. | Да, очень больной. |
| I sprained my ankle and it hurts real bad. | Я растянул лодыжку, и она очень болит. |
| This is either really good or really bad. | Это может одинаково значить и очень хорошо, и очень плохо. |
| One day, we both go down, I dislocate my hip, he fractures his femur pretty bad. | Однажды мы оба упали, я вывихнул ногу, он получил очень тяжелый перелом бедра. |
| You are in the hospital right now with a very bad infection, and we're concerned that other people might be getting this infection as well. | Ты сейчас в больнице с очень сложной инфекцией, мы подозреваем, что и у других людей может быть та же инфекция. |
| I'm hurt real bad. | Мне вообще-то очень больно. |
| You know, that's... that's my bad, brother. | Знаешь что, это... это моя вина, брат. |
| My bad, little man. | Моя вина, парень. |
| Now, I have been known to enjoy a glass of wine or two in my day and all I experienced was a bad hangover. | У меня есть опыт распития бокала вина или двух ежедневно, но единственной проблемой было серьезное похмелье. |
| Well, don't blame me, because anything bad I do isn't my fault, - it's your fault. | Не вини меня, потому что все плохое, что я делаю, это не моя вина, это твоя вина. |
| But I did a bad thing and it's all my fault and I just want to admit it! | Но я сделал кое-что плохое и это моя вина и я просто хочу чтобы ты знала об этом. |
| You've put on such a bad act. | Но ты разыграла такой скверный спектакль. |
| I warned you Gretchen had a bad attitude. | Я тебя предупреждал, у Гретхен скверный характер. |
| Okay, when we first came home with Marvin, there was a bad moment. | Когда мы принесли Марвина домой в первый раз был один скверный момент. |
| Not such a bad way of getting through one's life. | И поверьте, это не самый скверный способ прожить жизнь. |
| It's really a bad attitude. | Точно. Скверный настрой. |
| It made no sense, and I assumed that Jacques was going through a bad time. | Это было просто нелепо, и я решила, что у Жака просто тяжелый период. |
| You had a bad day? | У тебя был тяжелый день? |
| OK, I get it: you had a bad day. | У тебя был тяжелый день. |
| He's bad enough you called me. | Он достаточно тяжелый случай, раз вы позвали меня. |
| I had a really bad breakup. | У меня был тяжелый разрыв. |
| I thought maybe you made a bad investment. | Я боялся, ты сделаешь неверный шаг. |
| Your mother made some very bad choices. | Твоя мать сделала неверный выбор. |
| He's just... bad code. | Он просто... неверный код. |
| One bad decision, Carla. | Один неверный шаг, Карла. |
| Bad move, Spencer. | Неверный ход, Спенсер. |
| Not a bad way to go, I suppose. | Думаю, не самый худший способ умереть. |
| Look, I still think this is our very best bad plan. | Послушай, я всё ещё думаю, что это наш самый лучший худший план. |
| The Bush and Obama administrations both understood that wise policymaking in crisis circumstances requires selecting the least bad option, accepting the inevitable anger and criticism, and implementing the decision quickly. | И администрация Буша, и администрация Обамы понимали, что мудрая политика в условиях кризиса требует выбрать наименее худший вариант, подвергнуться неизбежному гневу и критике и претворить данное решение в жизнь как можно скорее. |
| Zugsmith offered him a pile of scripts, of which Welles asked for the worst to prove he could make a great film out of a bad script. | Загсмит предложил Уэллсу кипу сценариев, из которой тот попросил худший, желая доказать, что может сделать из него великий фильм. |
| It's not as bad as the worst, not as good as the best. | Вовсе нет! ... - я говорю вам, он такой же, ни лучший, ни худший. |
| Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. | Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет. |
| Abdominal fat is really the bad guy. | Брюшной жир, на самом деле, вредный. |
| We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. | У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться. |
| They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad? | «Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный? |
| What a bad businessman. | Что за вредный негоциант. |
| I just had a bad taste in my mouth. | Я чувствовала только противный привкус во рту. |
| No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! | Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
| You're a bad little boy. | Ах ты, противный мальчишка! |
| You're so bad, Masao! | Какой ты противный, Масао! |
| Harry: Come on Ron, he's really not that bad. I don't know what you're talking about- | Да ладно тебе, Рон, не такой уж он и противный |
| But you go and give her a bad check. | Но ты дал ей фальшивый чек. |
| The proverbial bad penny. | Он как тот фальшивый пенни из пословицы. |
| Make me write bad checks! | Заставь подписать фальшивый чек! |
| This is just another bad fake birthday. | Это просто плохой фальшивый день рождения. |
| Since it's a bad idea to put them together, you get pretty good at faking sophisticated hardware. | И это плохая идея объединять их, когда вы создаёте сложный фальшивый механизм. |
| Track 3, "Bad Religion", is a remake of the song from their 1981 self-titled EP. | Песня "Bad Religion" является переизданием трека с одноименного EP группы 1981 года. |
| The first single to be taken from the album, "Bad Girls", was released nearly two years before the album and became one of M.I.A.'s most successful singles. | Первый сингл «Bad Girls» был выпущен двумя годами ранее релиза альбома и стал одним из самых успешных синглов певицы. |
| His "high-energy boogie-blues" sound became a staple of 1980s rock radio, with hits like his original songs "Bad to the Bone" and "I Drink Alone". | Его «высокоэнергичный буги-блюзовый» звук стал основным продуктом на рок-радиостанциях 1980-х годов с такими хитами как «Bad to the Bone» и «I Drink Alone». |
| The Bad Girl album is one of the few albums in Jackson's back catalogue that is still in print today, and it continues to be re-released under many different covers and names. | "Bad Girl" - альбом, который все ещё находится в печати сегодня, и он продолжает переиздаваться под многими различными обложками и именами. |
| Patrick Coyle of Jabootu's Bad Movie Dimension included Nightwolf among the film's "shallow, one-shot characters that serve little or no purpose." | Патрик Койл из Jabootu's Bad Movie Dimension выделил Ночного Волка среди «поверхностных, единовременных персонажей, от которых мало или вообще нету прока». |