'Cause from what I see, you've spent the last nine-and-a-half years avoiding real relationships. |
Потому что, я вижу, что последние девять с половиной лет ты потратил на избегание настоящих отношений. |
Prevention of snake bites can involve wearing protective footwear, avoiding areas where snakes live, and not handling snakes. |
Предотвращение укусов змей может включать в себя ношение защитной обуви, избегание мест, где живут змеи, и недопущение обращения со змеями. |
This covers avoiding unnecessary regulatory barriers to entry or business expansion. |
Это включает избегание излишних регулятивных барьеров для начала или расширения бизнеса. |
You know, I think this is just more avoiding thinking about Zola. |
Ты знаешь, я думаю, что это просто избегание мыслей о Золе. |
skills of deception, avoiding detection... how to extract information without the subject knowing they're being questioned. |
запутывание, избегание разоблачения... извлечение сведений без осознания субъектом того, что его допрашивают. |
Since avoidance is my plan for dealing with the issue, technically, that's not avoiding it. |
с тех пор как избегание - это мой план как разобраться с проблемой, технически, это не избегание ее. |
You know, all this time, I was praying that you were hiding him somewhere, that all of this vilifying him in public, this avoiding me was just a ruse, that you were covering, that you had him someplace safe. |
Знаешь, всё это время, я надеялась... что ты прячешь его где-то, что все эти публичные обвинения, избегание меня - всё это лишь обман, и что ты скрываешь его где-то в безопасном месте. |
Avoiding embarrassment may at times be in the national interest, but it can also protect the careers of politicians and bureaucrats. |
Избегание неловкого положения иногда может быть в национальных интересах, но это также может защищать карьеры политиков и бюрократов. |
Avoiding that outcome presupposes a strong political center. |
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр. |
Avoiding dull speeches, big egos and drunken colleagues? |
Избегание скучных речей, людей с безмерным эго и пьяных коллег? |
That's more than disliking the needle; that is actively avoiding being vaccinated because of needle phobia. |
Это более, чем просто неприязнь, это активное избегание прививок из-за страха к уколам. |
The power of prayer, avoiding back rubs, saying'no'like you mean it, all of which help you out with Grant. |
Сила молитвы, избегание неловкостей, как говорить и подразумевать "нет", все, что может помочь тебе с Грантом. |
The symptoms of this disorder include avoiding social outings and activities, rapid heartbeat, shortness of breath, panic attacks, trembling, and feelings of dread and panic when around people. |
Симптомы этого заболевания включают в себя избегание социальной активности, учащённое сердцебиение, одышку, дрожь и приступы паники при нахождении среди людей. |
I am not at all sure that we will do better than our forebears in the 1950s; years of self-imposed political correctness have resulted in muddled, strident and obtuse ways of approaching (or is it avoiding?) the world. |
Я совсем не уверена, что у нас это получится лучше, чем у наших предшественников в 1950-х годах; годы добровольно возложенной на себя политической корректности привели к запутанному, резкому и бестолковому подходу к миру (или это скорее его избегание?). |
Over the years "avoiding... the ultimate consequences" through limitations butted against the bitter legacy of the surprise attacks suffered by both the US and Russia in World War II. |
На протяжении многих лет «избегание... конечных последствий» путем ограничения было тесно связано с горьким наследием внезапных нападений, от которых пострадали и США, и Россия во второй мировой войне. |
Avoiding overstatement is also very helpful because itreduces and in some cases even reverses some of the fears thatpeople have about globalization. |
Избегание переоценки может быть очень полезным, т.к. оноуменьшает и в некоторых случаях даже убирает некоторые людскиестрахи, связанные с глобализацией. |
Since avoidance is my plan for dealing with the issue, technically, that's not avoiding it. |
А поскольку избегание и есть мой метод борьбы с причиной, технически, это не является избеганием проблемы. |