Английский - русский
Перевод слова Attack

Перевод attack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение (примеров 2205)
The attack continued for about four hours, when the Government forces withdrew. Нападение продолжалось порядка четырех часов, после чего правительственные силы отошли.
That attack constituted a new low in respect for human life, for the principles of the United Nations Charter and for international humanitarian law. Данное нападение стало еще одним нижайшим проявлением неуважения к человеческой жизни, принципам Устава Организации Объединенных Наций и международного гуманитарного права.
It could be argued that an international organization might resort to self-defence against an armed attack when it administered or exercised control over the territory of a State, acting under the provisions of the Charter. Можно возразить, что международная организация может прибегнуть к самообороне в ответ на вооруженное нападение, когда она управляет территорией государства или осуществляет над ней контроль, действуя в соответствии с положениями Устава.
We have just heard that the aggression of the Russian Federation was motivated by its will to respond to what it ostensibly calls an attack by the Georgian forces against civilians, which the Russian authorities said at that time amounted to genocide. Мы только что услышали, что агрессия Российской Федерации была обусловлена ее решимостью дать ответ на якобы совершенное грузинскими войсками нападение на гражданских лиц, которое, как заявили в то время российские власти, было актом геноцида.
On the contrary, the Commander related in an interview that the attack was justified by self-defence and denied that his men were responsible for any looting or burning, claiming that if this had happened others were responsible. Напротив, во время беседы начальник заявил, что нападение было оправдано соображениями самообороны, и отрицал, что его люди несут ответственность за разграбление или сожжение, заявив, что если это и произошло, то ответственность несут другие.
Больше примеров...
Атака (примеров 796)
That's the second attack in two hours. Это вторая атака за два часа.
The second and third parts of the treatise Francesco Alfieri are devoted to a detailed consideration of such topics as: Formation of combat positions, attack and defense. Вторая и Третья части трактата Франческо Альфиери посвящены подробному рассмотрению таких тем, как: Формирование боевых позиций, атака и оборона.
At 11:30, the last depth charge attack took place. В 10:00 началась третья и самая мощная атака.
No, you said "Dagur doesn't get the Skrill until after the attack." Нет, ты сказал, что Дагур не получит Скрилла, пока не будет проведена атака.
I mean I could immediately tap into an immune response thatwas already there, where it was not going to take five or six daysto develop it - it was going to immediately attack whatever thisthing was on. Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове. Тогда не уйдёт 5-6 дней на еёвыработку. Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эташтука.
Больше примеров...
Атаковать (примеров 972)
Soon after, the Empire discovers the Rebel base, and Darth Vader (Stewie) orders an attack. Дроид обнаруживает базу Альянса, и Дарт Вейдер (Стьюи) приказывает атаковать.
malice may attack it, ignorance may deride it, but in the end, there it is. Её может атаковать злоба, над ней может издеваться невежество, но в итоге - она всё равно здесь .
He ordered Fitz John Porter to move toward Gainesville and attack what he considered to be the Confederate right flank. Он приказал Фицджону Портеру выдвинуться к Гэинсвиллу и атаковать то, что Поуп считал правым флангом противника.
Mowat chose not to attack Gloucester, since he felt its buildings were too widely spaced for cannonades to have any significant effect. Моуэт решил не атаковать Глостер, поскольку счел, что его дома слишком широко разбросаны, и обстрел не окажет существенного воздействия.
Confederate commanders could not believe that a small Union regiment would dare to travel so deep into enemy territory without an escort, so Chambliss did not aggressively attack, fearing that the column was the advance element of a much larger enemy force. Южане не могли поверить, что маленький полк отважится зайти так далеко вглубь вражеской территории, поэтому Чемблисс не стал его атаковать, предполагая, что это только авангард более крупных сил.
Больше примеров...
Приступ (примеров 281)
It was that classic textbook panic attack. Это был классический приступ паники из учебника.
But then he had an asthma attack. Но у него начался приступ астмы.
When Shannon suffers a near-fatal asthma attack, Sun asks Michael to gather some eucalyptus plants, in order for her to make an herbal remedy for her. Когда у Шеннон случается почти смертельный приступ астмы, Сун просит Майкла собрать листья эвкалипта, чтобы сделать для Шеннон лекарство.
What if I have an attack? А что если приступ случится?
She's having a panic attack. У неё приступ паники.
Больше примеров...
Наступление (примеров 265)
Early in December, following an attack by CNDP forces, Government troops began a major offensive against Nkunda's forces. В начале декабря после нападения со стороны сил НКЗН правительственные войска начали крупное наступление против сил Нкунды.
The next morning, September 4, instead of continuing the attack toward the 24th Infantry command post, 3rd Battalion, 27th Infantry was ordered to attack into the Komam-ni area where North Korean troops were fighting in the US artillery positions. На следующее утро 4 сентября вместо того чтобы продолжать наступление на командный пост 24-го пехотного полка третьему батальону 27-го пехотного полка было приказано идти в область Комам-ни, где северокорейцы атаковали американские артиллерийские позиции.
However, as soon as the attack started, all of the rebel forces that were not local (from Ajdabiya) were in full retreat, with some of the civilian population, toward Benghazi. Однако, как только началось наступление лоялистов, все повстанческие силы, которые не были местными (из Адждабии) начали отступление, причем некоторые вместе с гражданским населением, к Бенгази.
(c) The shelling of these towns was followed by an attack by one Ethiopian infantry division comprising 6,000 men supported by 22 tanks. с) После обстрела этих городов началось наступление эфиопской пехотной дивизии численностью 6000 военнослужащих при поддержке 22 танков.
Comrades, we attack tomorrow Славяне, завтра наступление.
Больше примеров...
Нападать (примеров 313)
Wolves can attack from early autumn! Волки могут нападать, начиная с ранней осени!
We will use visual aesthetics to instill psychically in the enemy a disincentive to attack. Мы будем использовать визуальную эстетику, чтобы привить врагу телепатически нежелание нападать.
Do you really think it's wise... to brazenly attack me in front of all my friends? Ты действительно думаешь, что это разумно нагло нападать на меня перед всеми моими друзьями?
Look, I know that you didn't mean to attack everybody the way that you did before. Слушай, я знаю, что ты не хотел нападать на всех так, как произошло это раньше.
A few special creatures may be able to see ghosts (these will be apparent to players), and they can attack players in ghost form. Некоторые монстры видят призраков (и, в свою очередь, видны им) и могут нападать на них.
Больше примеров...
Удар (примеров 196)
And now it's my honor to launch the attack. И теперь мне выпала честь нанести удар.
Any missile attack would invite definite retaliation against the source of the attack, whereas unconventional or clandestine modes of attack do not have a return address. Любое ракетное нападение неминуемо вызовет ответный удар по тому, кто нанес удар, в то время как необычные и тайные способы нападения не имеют обратного адреса.
Apparently I have a rather ghastly attack of sunstroke. Как оказалось, у меня был жуткий солнечный удар.
So if somebody really wanted to attack the United States or Western civilization these days, they're not going to do it with tanks. Теперь если кто-то захочет нанести удар по США или западным странам, им не понадобятся танки.
However, on 2 September the Corps came under the flank attack by the Das Reich Motorized Division and the German 1st Cavalry Division and began to withdraw to their original positions. Но уже 2 сентября корпус попал под фланговый удар мотодивизии «Райх» и 1-й кавалерийской дивизии вермахта и начал отходить на исходные позиции.
Больше примеров...
Напасть на (примеров 474)
She had a strong motive to attack me. У нее был веский мотив, чтобы напасть на меня.
They're going to attack Our home planet. Они собираются напасть на нашу родную планету.
I don't believe that he is brave enough or intelligent enough to attack one of our Prowlers intentionally. Думаю, у него не хватило бы мужества и ума напасть на наш Мародер намеренно.
He can actually attack something 40 times his size and kill it. Он способен напасть на животное размером в 40 раз больше и убить его.
Or maybe he had a grudge against them and went there specifically to attack these men? А может, он имел зуб на них и пошел туда специально, чтобы напасть на этих людей?
Больше примеров...
Теракт (примеров 92)
He thinks you're planning an attack at the school with someone. Он думает, что ты планируешь теракт в школе с кем-то.
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship. Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке.
Well, I guess we can assume the upcoming attack's real. Тогда, полагаю, мы можем считать скорый теракт реальным?
Who financed the attack in Chicago? Кто финансировал теракт в Чикаго?
Then I'll release news that the nuclear terror attack was carried out, on the North's Chairman's secret orders, and handled solely by the Special Forces Будет объявлено, что ядерный теракт проведён при посредничестве сил спецопераций КНДР по тайному приказу самого председателя ГКО.
Больше примеров...
Нападки (примеров 30)
And the story goes that his attack turned personal. И если верить истории, его нападки возымели личный характер.
I'm seeing how he reacts to an attack. Lightman 101. Я проверяю, как он реагирует на нападки.
It is ready to consider any attack or obstruction to the action of the United Nations, the impartial forces, the Security Council or the Group itself as demonstrating that those concerned oppose the process. Она готова считать любые нападки на Организацию Объединенных Наций, нейтральные силы, Совет Безопасности или саму Группу и препятствия их действиям проявлением того, что соответствующие стороны противодействуют указанному процессу.
The attack by the Foreign Minister of Cuba against the United States yesterday in this Hall reflects the Cuban Government's fear of peaceful democratic transition and its fear of respect for human rights. Прозвучавшие вчера в этом зале в выступлении министра иностранных дел Кубы нападки в адрес Соединенных Штатов отражают страх кубинского правительства перед мирным демократическим переходом к демократии и его страх перед соблюдением прав человека.
Such attacks increase the vulnerability of defenders by placing them at greater risk of attack. Подобные нападки усугубляют уязвимость правозащитников, подвергая их большему риску.
Больше примеров...
Напали (примеров 143)
It is later revealed that Cyclops is really Donald Pierce in disguise manipulating the Young X-Men to attack the original New Mutants. Позднее выясняется, что Циклоп на самом деле - замаскированный Дональд Пирс, манипулировавший Юными Людьми Икс, чтобы те напали на первоначальных Новых Мутантов.
Before, when the Vardy, the little microbots, were going to attack you, you asked me where they came from. Когда микроботы варди на тебя напали, ты спросила, откуда они взялись.
After the loss of the Mary Deare, did you, in the French hospital to which you were taken, did you attack Mr. Higgins, the second officer, and knock him down? После потери "Мэри Дир" во французской больнице, куда вас доставили вы напали на мистера Хиггинса, второго офицера, и сбили его с ног?
You did not attack without me? Вы напали без меня?
They set fire to tyres and military checkpoints in the area and used sticks, stones and petrol bombs to attack UNMIL troops, as well as personnel of the Liberian Police Support Unit who were protecting the Ministry. Они подожгли шины и военные контрольно-пропускные пункты в этом районе и, используя палки, камни и бутылки с зажигательной смесью, напали на военнослужащих МООНЛ и на сотрудников Либерийской национальной полиции, охранявших министерство.
Больше примеров...
Покушение (примеров 34)
However, Liam survives the attack with the assistance of King Kelson. Лайам пережил это покушение с помощью короля Келсона.
Out of the blue comes this second attack, for which, of course, she has the alibi. Вдруг происходит еще одно покушение, но в этом случае у нее есть алиби.
If what you say is true, there was an attack, these men, these mobsters, they cleaned it. Если то, что вы говорите - правда, и покушение было, эти мужчины, эти братки, они замели все следы.
Al Bayrak reported that according to reliable Saudi sources, King Faisal prohibited him from leaving the country because of his excessive consumption of alcohol and other drugs and the attack may have been a retaliation against the ban. Аль-Байрак сообщила, что согласно вызывающим доверие саудовским источникам король Фейсал запретил племяннику покидать страну ввиду его неумеренного потребления алкоголя и наркотиков, покушение могло стать местью за этот запрет.
Who would attack the queen in the Ministry? Кто будет совершать покушение на королеву в Министерстве?
Больше примеров...
Нападут (примеров 142)
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. Наши бомбардировщики нападут на большой скорости, чтобы избежать ионного оружия врага.
Our spy says the attack will be early. Наши шпионы докладывают, что они скоро нападут.
The Persian attack will come from both the north and the south. Персы нападут с севера и с юга.
If they know what condition he's in, they're sure to attack us for sure. Если они узнают, что он находится внутри, они точно нападут на нас.
If there's any animals or insects that harass the tree, they attack them and chase them away Если нападут жуки или звери, то муравьи их прогонят!
Больше примеров...
Нападать на (примеров 216)
You didn't have to attack her. Ты не должен был нападать на нее.
You can't attack people over a snack. Ты не можешь нападать на людей из-за чипсов.
The Sudan is not fulfilling its duty to protect its citizens and is allowing members of the Government to attack them. Судан не выполняет свои обязательства по защите своих граждан и позволяет правительственным силам нападать на них.
Information received by the Special Rapporteur indicates that in certain instances, former members of paramilitaries continue to threaten and attack human rights defenders. Полученная Специальным докладчиком информация указывает на то, что в определенных случаях бывшие члены военизированных формирований продолжают угрожать правозащитникам и нападать на них.
it's not in her programming to attack someone, unprovoked. У неё не было программы просто так нападать на людей.
Больше примеров...
Выпад (примеров 5)
The newspaper has officially apologized for the attack, and I hope that the representative of the Russian Federation will take note of that action. Газета официально извинилась за этот выпад, и я надеюсь, что представитель Российской Федерации примет к сведению такую реакцию.
That action was seen as an "attack" on the KPC by Kosovo Albanians and KPC members, who initially resisted the decision. Косовские албанцы и члены КЗК восприняли это как «выпад» против КЗК и поначалу отказались подчиниться принятому решению.
The latest callous attack of Mr. Serreqi on the Federal Republic of Yugoslavia comes after a number of constructive Yugoslavia initiatives towards Albania, aimed at establishing dialogue and setting a meeting between the Foreign Ministers of the two States. Последний грубый выпад г-на Серречи против Союзной Республики Югославии следует за рядом конструктивных югославских инициатив в отношении Албании, направленных на налаживание диалога и организацию встречи между министрами иностранных дел этих двух государств.
Come on, then, attack! Удар, удар и выпад
For all weapons, the straight thrust forward is the quickest method of attack, puts the least amount of stress on the weapon of any blow, and if the tip is pointed, provides the easiest method of piercing into the body. Для всех видов оружия, прямой выпад вперед с выполнением колющего удара - это самый быстрый способ атаки, требуется наименьшее количество времени для нанесения этого удара, и если наконечник оружия заострённый, то это обеспечивает самый простой способ ранить тело противника.
Больше примеров...
Припадок (примеров 11)
I didn't want to bother you but I'm afraid that I'm going to have an attack tonight. Я не хотел вас беспокоить, но я боюсь, сегодня ночью у меня будет припадок.
Either of you ever seen an epileptic attack? Кто-нибудь из вас видел эпилептический припадок?
I'm in the middle of a panic attack. У меня скоро начнётся панический припадок!
The attack will be over in 20 minutes. Припадок пройдёт через 20 минут.
It set off a psychotic attack. Который спровоцировал психотический припадок.
Больше примеров...
Наступать на (примеров 6)
They'll attack you from Muranow. Наступать на вас будут с Муранова.
We'll never be afraid to attack wrong, Мы никогда не побоимся наступать на зло,
Coordinating its attack with that of the Marines, the 9th Infantry advanced abreast of them on the north. Связав свою атаку с морской пехотой, 9-й пехотный полк стал наступать на север.
Colonel McClure next assigned his 2nd Battalion to the assault on the Gifu and sent his 1st and 3rd Battalions on a long march through the jungle to attack the Sea Horse from the south. Затем полковник МакКлуре назначил свой 2-й батальон наступать на позиции Гифу и отослал свои 1-й и 3-й батальоны в длинный переход через джунгли атаковать Морской Конёк с юга.
Through 7 August, American troops had continued to press south near Vire, on the right flank of the German attack. Весь день 7 августа американские войска продолжали наступать на юг недалеко от Вира на правом фланге немецкого наступления.
Больше примеров...
Атаковывать (примеров 1)
Больше примеров...
Нападение с применением (примеров 25)
There is often a high level of commonality between responding to natural disasters and responding to an alleged biological or toxin weapon attack. Зачастую имеет место высокая степень общности между реагированием на стихийные бедствия и реагированием на предполагаемое нападение с применением биологического или токсинного оружия.
The State party also reiterates the view of the Board that the grenade attack of May 2010 was apparently not directed against the author or her spouse. Кроме того, государство-участник вновь повторяет, по мнению Комиссии, нападение с применением гранаты, совершенное в мае 2010 года, как представляется, не было направлено против автора или ее супруга.
The principle of distinction means in this context that directing an attack with cluster munitions against the civilian population as such or against individual civilians is prohibited. В рассматриваемом контексте принцип различения предполагает, что нападение с применением кассетных боеприпасов, направленное против гражданского населения как такового или против отдельных гражданских лиц, запрещено.
To avoid the attack, Eritrea pulled its forces back. Чтобы избежать нападения, Эритрея отвела войска. 12 июня Джибути возобновила нападение с применением вертолетов.
Where such anticipated losses were of such a number to render the attack either indiscriminate, or disproportionate, however, attack with such weapons would become unlawful. Если же число таких ожидаемых жертв будет таковым, что нападение окажется либо неизбирательным, либо несоразмерным, то нападение с применением такого оружия станет противозаконным.
Больше примеров...
Attack (примеров 120)
That same year, he began another successful collaboration, this time with the band Massive Attack. Тогда же началось ещё одно успешное сотрудничество, на этот раз с группой Massive Attack.
Bizarre was named Inner City Entertainment's "Flava of the Week" and went on to release an album, Attack of the Weirdos. Bizarre в городе был назван «Flava of the Week» и выпустил свой первый мини-альбом, названный Attack of the Weirdos.
After graduation from Caltech, he went to work in the computer gaming field for a company that developed video games such as Adventures of Tron, Armor Ambush, Astroblast and Space Attack. После окончания Калифорнийского технологического института, Финни работал на компанию компьютерных игр, которая разработала такие игры, как Adventures of Tron, Armor Ambush, Astroblast и Attack Space.
When using keyspace attack schemes, which are based on precomputations, you may encounter technical difficulties, bounded up with the necessity of operating with large amounts of data. Используя схемы "keyspace attack", которые базируются на предварительных вычислениях, Вы можете столкнуться с техническими трудностями, связанными с необходимостью оперировать большими объёмами данных.
Tricky showed "Aftermath" to Massive Attack, but they were not interested. Трики показал свой новый трек участникам Massive Attack, но они не заинтересовались записью.
Больше примеров...