Английский - русский
Перевод слова Anybody

Перевод anybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто (примеров 916)
If this plan aborts and there's a scandal, I won't have anybody telling me I should have staked you out. Если план провалится и случится скандал, никто не скажет, что я должен был следить за тобой.
The whole point of livin' in New York, no one cares about anybody. Вся штука проживания в Нью-Йорке в том, что никто тебя не дергает.
39 And anybody, having drunk old wine, will not want immediately young for speaks: the old is better. 39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
Anybody ever tell you you look dead? Мужик, да ты и выглядишь как покойник, тебе никто не говорил?
Pepper spray, anybody? Перчику в глаза никто не желает?
Больше примеров...
Любой (примеров 478)
They hold it up so high anybody can get under it. Тогда они её держат настолько высоко, что любой может пройти под ней.
Almost anybody who's looked at well-run organizations has come to pretty much the same conclusion. Почти любой, кто смотрел на преуспевающие организации, пришёл к более-менее тому же заключению.
I mean, if I can run into you, that means anybody can... Я имею в виду, если я наткнулся на тебя, значит любой может...
Anybody with common sense can see that the lyrics are just metaphors. Точно, любой адекватный человек поймет, что текст - это всего лишь метафора.
But, I mean, anybody would've done it. Но так бы любой поступил.
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 182)
I know more than anybody how amazing Thayer is. Я знаю лучше, чем кто-либо, насколько великолепен Тайер.
You know it better than anybody. Ты знаешь это лучше, чем кто-либо.
Better than Keaton, better than anybody. Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще.
Has anybody asked Adam Kemper what he wants? Кто-либо спрашивал Адама Кемпера, чего он сам хочет?
Is there anybody out here that doesn't understand what our standard entails? Есть тут кто-либо кто не понимает, что подразумевают наши стандарты?
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 493)
Go. Get Robbins or anybody from O.B. Иди, приведи Робинс или кого-нибудь из родильного.
Do you know anybody in the city? Знаете ли вы кого-нибудь в городе?
Jo, would you condemn anybody to an eternity of torment - even the Master? Джо, ты бы обрекла кого-нибудь на вечные муки - даже Мастера?
Anybody gets hurt during the score, we leave them behind to die. Если кого-нибудь зацепит, мы бросим его подыхать.
Anybody packing a gun: У кого-нибудь окажется пистолет:
Больше примеров...
Кого-то (примеров 319)
I think that would scare anybody. Я думаю, что это кого-то напугать.
I'm just surprised you let anybody in the car with you. Я удивился, что ты пустил кого-то в свою машину.
If anybody deserves to be disciplined, it's me. Если, кого-то и нужно выпороть, так это, меня.
Now can you think of anybody who may have had a personal grudge against your husband? Но не могли бы вы назвать кого-то, у кого была личная обида на вашего мужа?
If anybody has any questions, like I said, basically just raise your hand and I'll try to call on you as soon as I possibly can. Если у кого-то есть вопросы, просто поднимайте руку, и я обращусь к вам как только смогу.
Больше примеров...
Кем (примеров 523)
Haven't had anybody we could start a new label with. Не было никого, с кем мы могли бы создать новый лейбл.
I don't want to time-share our kids with anybody. Я не хочу по часам делить наших детей с кем еще.
Anyway, there's hardly anybody to play with around here. В любом случае, там вряд ли есть кто-то, с кем можно будет поиграть.
A loyal friend, a cleaner, a personal secretary - anybody except for a woman. Верным другом, уборщицей, личным секретарём, кем угодно, только не любимой!
It could have happened to anybody. С кем угодно может случиться.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 237)
Of course, ever since Cass, I'm having a hard time trusting anybody. Конечно, после Каса, мне трудно кому-то доверять.
Does anybody in this house need or want anything from me? В этом доме кому-то что-то от меня нужно?
I can't figure out why anybody would want to steal body fat. Что я не понимаю - та это зачет кому-то нужен человеческий жир?
I... really, does talking about yourself like this, does it really help anybody? Я... правда, разве эти рассказы о себе, они действительно помогли кому-то?
Andnot that anybody cares we have The league's two last-place teams facing off И не то, чтобы кому-то совсем нет до это дела, но у нас встреча двух команд, занимающих 2 последних места в лиге
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 165)
I never wished any harm on anybody. Номер 5: Я никогда не желал кому-нибудь какого-либо вреда.
He told me... he'd kill me if I ever told anybody. Он сказал... что убьёт меня, если кому-нибудь расскажу.
If there's anybody moving about in the house, she barricades herself in her room. Стоит кому-нибудь в дом войти - она баррикадируется в своей комнате.
Why would anybody do something like that? Зачем? Зачем? Ну зачем кому-нибудь такое делать.
Anybody needs a ride home? Кому-нибудь нужна подвозка домой?
Больше примеров...
Кто угодно (примеров 207)
It could be anybody, anytime. Это может быть кто угодно, где угодно, когда угодно.
That could've come from anybody. Это может быть, кто угодно.
Well, I mean, he could be anybody Это мог быть кто угодно.
Anybody could have made it. Кто угодно мог это сделать.
Anybody could've helped him. Ему мог помочь кто угодно.
Больше примеров...
Каждый (примеров 152)
It's what anybody would do for someone they love. Это то, что каждый бы сделал для того кого любит.
Anybody stands up to Pike, they end up in the Police Rehabilitation Center. Каждый, кто восстает против Пайка, заканчивает в Полицейском Реабилитационном Центре.
Anybody doesn't make any difference. Каждый хорош, и не делай различий.
It's caused a lot of controversy because people thought that this was the ultimate kind of one man, one modem democracy, where anybody can get out there and get their voice heard. Это послужило причиной многих диспутов, потому что все думали, что это была демократия вида «один человек, один модем», где каждый мог выступить и высказать своё мнение.
Anybody can have that part. Каждый может это все иметь.
Больше примеров...
Ком (примеров 51)
Adrian really doesn't need anybody. Эдриан, по-правде, ни в ком не нуждается.
If it's anybody, it's me. Если дело в ком то, этот кто-то я.
No, they weren't singling anybody out. Нет, не говорят ни о ком конкретно.
I did check everybody's name tag, anybody that wasn't wearing a name tag, I came right out and said, "what's your name?" Я проверил все имена, а тех, на ком не было имени, я спросил, как их зовут.
Well, I'm sorry, but I don't remember marrying anybody. Чтож, ты конечно прости, но я не помню что бы на ком либо женился.
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 131)
Does it mention if he's seeing anybody? Там не говорится, встречается ли он с кем-нибудь?
That's, ...honestly it should've worked on anybody. А ведь я... просто хотел над кем-нибудь пошутить.
Back in the day, did Barbra have trouble with anybody, say a customer, maybe a boyfriend? Вспомните, у Барбары были какие-то проблемы с кем-нибудь, ну, например, с клиентом или другом?
Whenever I got close to anybody... Когда я с кем-нибудь сближаюсь...
Was she close with anybody in the office? Она с кем-нибудь тесно общалась?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 103)
I didn't think we answered to anybody. Не думал, что мы перед кем-то отчитываемся.
What makes you think she was sleeping with anybody? Почему вы думаете, что она с кем-то спала?
You know, and I don't think you were copying anybody, Понимаешь, не похоже, чтоб ты повторяла за кем-то,
Was I with anybody? Я был с кем-то?
He tight with anybody? Он с кем-то корешится?
Больше примеров...
Кого угодно (примеров 113)
Look, ask anybody who knows me. Слушайте, спросите кого угодно, кто меня знает.
But you can't just plug anybody into that other chair. Но нельзя поставить в пару кого угодно.
A roof can fall on anybody. рыша может упасть на кого угодно.
And he could track anybody. Мог выследить кого угодно.
I'll testify against anybody. Я дам показания против кого угодно.
Больше примеров...
Есть (примеров 746)
Like anybody wants KFC without gravy! Разве кто-нибудь хочет, есть крылышки без соуса!
There's was one right index finger that didn't belong to anybody. Единственный отпечаток правого указательного пальца, который у нас есть, не принадлежит никому из них.
Has anybody heard from Tracy at all? У кого-нибудь есть информация о Трейси?
I hate to interrupt, but does anybody have some toilet paper? Не хочу прерывать, но есть у кого-нибудь туалетная бумага?
Do you have any enemies or anybody who might be jealous of your success? У тебя есть враги или те, кто может завидовать твоему успеху?
Больше примеров...
Ни один (примеров 8)
Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, loves you as much as I love you right here. Потому что ни один человек здесь или там не любит тебя так, как люблю тебя я.
Early defenders of Heemeyer contended that he made a point of not hurting anybody during his bulldozer rampage. Химайер активно отстреливался через прорезанные в броне амбразуры. Ни один человек от его огня не пострадал.
But there's no connection between anybody here and June Anderson? Но ни один из вас никак не связан с Джун Андерсон?
I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
Больше примеров...