Английский - русский
Перевод слова Anybody

Перевод anybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто (примеров 916)
Catherine, you know as well as anybody it takes weeks to safely put together an undercover operation, not hours, and even then it is a risk. Кэтрин, ты знаешь как никто другой что это займет несколько недель, чтобы безопасно провести операцию под прикрытием, а не часы, и после всего этого это рискованно.
And I know that when you're really sad, You get that beautiful, haunted look That you try to shake off before anybody can see it. И я знаю, что, когда тебе очень грустно, ты выглядишь очень красивой и печальной, и ты стараешься стряхнуть это, пока никто не увидел.
Does this belong to anybody? Никто не терял фотографию?
Anybody saw nothing,? Никто ничего не видел, братан!
I still hadn't told tee that my mom wrote the letter. I hadn't told anyone, 'cause I didn't want anybody to hate my mom until I figured out if I did. Никто пока не знает - не хочу, чтобы на маму озлобились, пока не решу сама, как к ней относится.
Больше примеров...
Любой (примеров 478)
'Cause if you can do it, then anybody can. Потому что если ты это сможешь, то любой сможет.
Basically, anybody with half a brain can use it. В принципе, любой с половиной мозга может ею пользоваться.
Anybody within 100 metres of that pipeline could be killed. Любой на расстоянии до 100 метров от трубы может погибнуть.
Anybody who knew the family knew better than to mention it. Любой, кто знал семью, знал больше, чем об этом упоминалось.
Anybody that tries to free him will join him, you understand? Любой, кто захочет его отвязать окажется рядом с ним, вы меня поняли?
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 182)
I don't think anybody ever says that to himself. Не думаю, что кто-либо когда-нибудь говорил себе это.
I know the chief better than almost anybody. Я знаю командира лучше, чем кто-либо.
I don't think anybody knows him. Не думаю, что вообще кто-либо знает его.
I do not want anybody to worry. Я не хочу, чтобы кто-либо волновался
Why would anybody do that? Вообще ради чего кто-либо бы так поступил?
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 493)
Do you know anybody who speaks five languages? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Get anybody who's free up here. Пришли сюда кого-нибудь, кто свободен.
You know anybody who uses drugs? Ты знаешь кого-нибудь, кто употребляет наркотики?
It's good to see anybody. Рад видеть вообще хоть кого-нибудь.
Anybody got any change? У кого-нибудь есть мелочь?
Больше примеров...
Кого-то (примеров 319)
You don't sound like you're trying to copy anybody. Ты не звучал так, как будто копировал кого-то.
This... wasn't done by anybody. Это... случилось не из-за кого-то.
I'm not necessarily looking for anybody. Не обязательно, что я вообще кого-то ищу.
Blame anybody, make any wild accusation, tell any lie and do anything to absolve yourself from the responsibility of having lost another ship? Обвиняя кого-то, делая какие-то дикие предположения, настаивая на ложных показаниях делая, что угодно, лишь бы уйти от ответственности за потерю еще одного корабля?
Anybody in particular that you can remember? Вы можете вспомнить кого-то конкретного?
Больше примеров...
Кем (примеров 523)
I'm not sharing my bed with anybody except you. Я не делюсь своей кроватью Ни с кем, кроме тебя.
Tell them that I'm not talking to anybody and I just want to be left alone. Скажи, что я ни с кем не буду говорить, пусть оставят меня в покое.
Because she could be anybody. Потому что она могла быть кем угодно.
Don't contact anybody. Ни с кем не связывайся.
I love Gchat. You can talk to anybody. Там можно поговорить с кем угодно.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 237)
If anybody should be sorry, it's Juliet. Если кому-то и стоит извиниться, то это Джулиет.
So, why would anybody come into this base? Зачем кому-то идти на эту базу?
Why would anybody do that to a kid? Зачем кому-то делать такое с ребёнком?
Anybody in town like us needs a job like that, Если кому-то в городе требуется помощь такого рода,
Why would anybody want to shoot you? Зачем кому-то стрелять в тебя?
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 165)
I also gave them the weekly assignment of writing a personal letter, to anybody. Я также давала им еженедельное задание - написать личное письмо кому-нибудь.
I can't have you calling anybody. Мне не нужно, чтобы ты позвонил кому-нибудь.
Why would anybody do something like that? Зачем? Ну зачем кому-нибудь такое делать?
Did anybody like this book? Кому-нибудь понравилась эта книга?
Can anybody see them as identical? Кому-нибудь они видятся как тождественные?
Больше примеров...
Кто угодно (примеров 207)
You would know what goes on in that White Tower, better than anybody. Ты знаешь о том, что происходит в этой Белой Башне, больше чем кто угодно.
Anybody can fall down on their luck, Murdoch. На дно может скатиться кто угодно, Мёрдок.
Anybody will tell you about Minetta, that he's no good. Кто угодно тебе скажет про Минетту, что он так себе.
So it could be anybody. Это мог быть кто угодно.
Anybody can do that work Ее может делать кто угодно.
Больше примеров...
Каждый (примеров 152)
That's so easy anybody could become a surgeon, right? Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
Now, what's great about this is anybody can do this. Самое лучшее в этом-то, что это способен создать каждый.
Anybody involved in the mission is being told only what they need to know for their part of the operation. Каждый, вовлеченный в это задание, будет знать только то, что необходимо для выполнения его части.
Anybody can grasp how child benefits for the wealthy or retirement at only 62 is unjustifiable. Каждый может понять, что пособия на детей богатым или выход на пенсию когда человеку еще только 62 года, не имеют оправдания.
Anybody who works around acetylene Knows to be extra careful. Каждый, кто имеет дело с ацетиленом, знает, что надо быть с ним очень осторожным
Больше примеров...
Ком (примеров 51)
I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл.
I'm not married to anybody, and I insist that you give me a license. Я ни на ком не женат, и настаиваю, чтобы мне выдали разрешение.
I don't need anybody! Я ни в ком не нуждаюсь!
Nobody knows about anybody, okay? Никто ни о ком не знает, хорошо?
Charlie, seriously, is there anybody here that we need to worry about? Чарли, серьезно, тут есть кто-то, о ком стоит беспокоиться?
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 131)
Did you even try talking to anybody? Ты вообще пытался с кем-нибудь поговорить?
You raise anybody on that walkie? Вы связались с кем-нибудь по рации?
Are you doing anybody besides Mark? Ты кувыркаешься с кем-нибудь помимо Марка?
Is she seeing anybody? Она с кем-нибудь встречается?
Have you ever done counseling with anybody, or therapy with anybody? Вы вообще обсуждали это с кем-нибудь, были у терапевта?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 103)
Anybody that's not on the list? С кем-то, кого нет в этом списке?
You didn't have a date tonight with Brandon... o-or anybody, I figure. У тебя не было сегодня свидания с Брендоном... или кем-то еще, я всё понял.
I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like Superintendent Hwang. Я думаю, прежде чем делать что-нибудь, типа как отстранять кого то, или что-нибудь подобное мы поговорим с кем-то, у кого есть реальные полномочия, как у управляющей Хван.
Was she meeting anybody? Она с кем-то встречалась?
looking for a way to stand out... to be a person that anybody would call special. чтобы стать кем-то, кого люди будут называть особенным.
Больше примеров...
Кого угодно (примеров 113)
The guy you said could move anything or anybody. Ты сказал, что он может перевезти что и кого угодно.
Wh... you could have almost anybody. Чт... Вы могли заполучить кого угодно.
I couldn't have gotten from anybody with no name any night of the week? ! Что я получила, что не смогла бы получить от кого угодно в любую ночь недели?
Now, we can go get a warrant and come back with the F.B. I, take anything we want, arrest anybody that we want... Мы можем вернуться вместе с ребятами из ФБР и ордером, и взять все что надо, арестовать кого угодно.
Others I could name, they just can't wait to whack somebody, anybody. Другие знакомые так и жаждут мочкануть кого-нибудь, кого угодно.
Больше примеров...
Есть (примеров 746)
Is anybody here who speak English? Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
If it's anybody around here, it's me. Если тут и есть кто подходящий, так это я.
At the field hospital, the chaplain asked me was there anybody I wanted to send my effects to, should, you know, the worst happen. В полевом госпитале священник спросил меня есть ли кто-нибудь кому бы я хотела отправить свои вещи, должен ли ты знать, произошло наихудшее.
Well, is there anybody here? Ну, есть здесь кто-нибудь?
This is not some recreational thing and I don't believe anybody should enter this lightly, it is life-transformitive. Это не есть нечто из области расслабления и отдыха, и я не верю в то, что кто-то пройдет через это легко и поверхностно, это переворачивает всю жизнь.
Больше примеров...
Ни один (примеров 8)
I don't think there's anybody who knows me like you. Ни один человек на свете не знает меня так, как ты.
Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, loves you as much as I love you right here. Потому что ни один человек здесь или там не любит тебя так, как люблю тебя я.
But there's no connection between anybody here and June Anderson? Но ни один из вас никак не связан с Джун Андерсон?
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка.
Больше примеров...