| At least until we know the antidote is working. | По крайней мере, пока мы не узнаем, что противоядие работает. |
| Have everything we need to manufacture an antidote transferred to the jet. | Подготовьте все, что нужно, чтобы сделать противоядие, и перенесите в самолет. |
| And if it's exotic like you're saying, we need to find an antidote. | И если он такой, как ты говоришь, нам нужно противоядие. |
| You can give me the antidote and I can save her. | Ты можешь дать мне противоядие и я спасу ее. |
| We may need magic for an antidote. | Мы должны использовать магию, чтобы сделать противоядие. |
| We're trying to develop an antidote We've spent billions, but you have to have patience until... | Мы разрабатываем противоядие, вкладываем миллиарды, - Нужно подождать, пока... |
| As if there ever could be an antidote against Caesar. | Как будто от Цезаря есть какое-то противоядие. |
| As soon as the goblin's out of Gaius, you must give him the antidote. | Как только гоблин выйдет из Гаюса, ты должна дать ему противоядие. |
| I don't know which one's the antidote. | Я не знаю, в которой из них противоядие. |
| Unless I get the antidote, I'm hanging up. | Раз я не получу противоядие, я вешаю трубку. |
| She told me you were able to get the antidote. | Она сказала, что у тебя получилось заполучить противоядие. |
| Lauren says that she can find an antidote if we can locate the source of the infection. | Лорен говорит, что она может найти противоядие если мы сможем найти источник инфекции. |
| And when it does, you'll have the antidote ready. | И когда это случится, у тебя будет готовое противоядие. |
| If you can't give me an antidote, then there's no choice. | Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет. |
| She said there's an antidote. | Она сказала, что есть противоядие. |
| If luthorcorp has this flower, then they have the antidote. | Если в ЛютерКорп есть цветок, есть и противоядие. |
| But the antidote to this plant could save my friend's life. | Но противоядие от этого растения спасёт жизнь моего друга. |
| There might be an antidote, but it would take me a while to find it. | Должно быть противоядие, но найти его займёт некоторое время. |
| Hank is still alive, but the antidote, it's useless now. | Хэнк ещё жив, но противоядие... оно не поможет. |
| And that's why we need the antidote Alec. | Вот поэтому нам нужно противоядие, Алек. |
| And that's why we need the antidote Alec. | Вот поэтому нам нужно противоядие, Алек. |
| Promised him an antidote if the governor would meet with him and just hear him out. | Пообещал противоядие, если губернатор встретится с ним и просто выслушает. |
| She needs the antidote before the damage is permanent. | Нужно ввести ей противоядие, пока последствия не стали необратимыми. |
| There's only one antidote for that poison, and I have it. | К этому яду только одно противоядие, и оно у меня. |
| And not only that, his organs... the antidote healed them. | И не только это, его органы... противоядие восстановило их. |