Английский - русский
Перевод слова Antidote
Вариант перевода Противоядие

Примеры в контексте "Antidote - Противоядие"

Примеры: Antidote - Противоядие
I need it to make an antidote. Мне это необходимо, чтобы сделать противоядие
Work for me and I'll tell you the antidote along with the hundred gold pieces when the job is done. Я назову тебе противоядие и дам сто монет, когда работа будет выполнена.
We need to find an antidote, don't you think? Нужно найти противоядие, вы так не думаете?
If he doesn't get antidote? Что случится если ему не ввести противоядие?
I injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote in four minutes, it will kill him. Я вколол ему нейротоксин, и если он не получит противоядие в течение четырёх минут, он погибнет.
If it's a bite, I have to extract venom from the snake? to make an antidote. Если это змеиный укус, то мне нужен яд змеи, которая его укусила, чтобы сделать противоядие.
Well, there's got to be some kind of antidote around here somewhere. Ладно, должно же быть какое-то противоядие.
You give me the stone that you stole from bridgette crosby, and I give you... the antidote. Ты даешь мне камень, который украла у Бриджитт Кросби, и я даю тебе... противоядие.
Just forget the antidote, okay? Просто забудь про противоядие, хорошо?
Well can not you he give an antidote? А вы не можете дать ему противоядие?
Can you unlock it... and retrieve the antidote inside? Сможете ли вы открыть... и получить противоядие?
Ace's memory and mental condition get progressively worse, so the player is required to obtain an antidote to the drug that caused the memory loss. Память и психическое состояние Теодора ухудшаются, так что игрок должен найти противоядие от наркотиков, вызвавших потерю памяти.
It's the antidote for this world, where things such as superiority and inferiority do matter. Идеальное противоядие против этого мира, где иерархия крайне важна.
They found the perfect antidote to thought and the ideal refuge of the hard demands of real faith. Они нашли идеальное противоядие от размышлений и идеальное прибежище для нужд настоящей веры.
Wallace was trying to write an antidote to the cynicism that had pervaded and saddened so much of American culture in his lifetime. Уоллес пытался создать противоядие от цинизма, который пропитал и омрачил огромную часть американской культуры при его жизни.
Anakin, the fastest way to save Senator Amidala and Ahsoka is to get Vindi back to the capital and find an actual antidote. Энакин, ради спасения сенатора Амидалы и Асоки, надо немедленно вернуть Винди в столицу и найти противоядие.
We tried to create the antidote, and we failed. Мы пытались создать противоядие, но нам не удалось
And for the antidote, you had to know what drug he used? И противоядие, ты должен был знать, каким веществом он воспользуется...
So, the Doctor's antidote seems totally effective? Таким образом, противоядие Доктора кажется полностью эффективным?
I need you to find the pharmaco-toxicologist who, I believe, crafted the deadly cocktail and get the antidote from him. Вы должны найти фармацевта-токсиколога, который, я уверен, создал смертельный коктейль и подготовил к нему противоядие.
What if she doesn't find an antidote? Что если она не найдет противоядие?
I put Dr. Miller on it and I think we've come up with an antidote. Я связалась с доктором Миллером и думаю, мы нашли противоядие.
So, you have the antidote to this ripper virus, correct? Значит, у тебя есть противоядие от этого каннибальского вируса, да?
See if she has an antidote. посмотри, есть ли у нее противоядие
What would you have done if the antidote had worked on time? Что бы ты делал, если противоядие сработало вовремя?