| In the Book of Gallah, there's an antidote that can undo such aging spells. | В книге Галлаха, есть одно противоядие, которое может отменить такое заклинание старения. |
| Even if Cartwright finishes the antidote... we still haven't been able to bypass the lab sterilization circuits. | Даже если Картрайт закончит противоядие... мы по-прежнему не сможем обойти систему стерилизации лаборатории. |
| We have created a nightmare and now we provide the antidote. | Мы создали кошмар и теперь предлагаем противоядие. |
| We have a new antidote that we can test in a few hours. | У нас есть новое противоядие, которое мы можем проверить через несколько часов. |
| Social democracy lost its raison d'être as an antidote to Communism. | Социал-демократия потеряла свой смысл, как противоядие Коммунизму. |
| The Meskwaki used the roots to make an antidote for poison. | Месквоки используют его корни как противоядие. |
| Fear you not, though. I have just the antidote. | Но не бойтесь, у меня есть противоядие. |
| Another way is to try to find a general antidote to all emotions, and that's by looking at the very nature. | Другой способ - найти одно противоядие для всех чувств, путём изучения самой глубокой природы. |
| When he does, Qasim tackles him and covertly injects him with the antidote. | Когда он сбегает, Казим схватывает его и тайно вкалывает ему противоядие. |
| Mega Man halfway finishes his journey when Dr. Wily completes a prototype antidote, which is given to Roll. | Мегамен на полпути заканчивает своё путешествие, когда доктор Вайли завершает прототипное противоядие, которое дает Ролл. |
| And several hours to synthesize the antidote. | И несколько часов, чтобы синтезировать противоядие. |
| The only way to overcome it and walk out to find an antidote. | Единственный шанс выжить и выйти отсюда... это найти противоядие. |
| I know exactly where I can find the antidote. | Я точно знаю, где можно найти противоядие. |
| Bones, you've got to find me an antidote. | Боунс, вы должны найти противоядие. |
| It's a kind of infection, and I think I found an antidote. | Это своего рода инфекция, и я нашел противоядие. |
| The antidote died with the guy that made the virus. | Должно быть, противоядие умерло с лаборантом, создавшим вирус. |
| Theonlythingthat's gonnasavemy life is finding the antidote. | Единственное, что спасёт мне жизнь - профессорское противоядие. |
| You're telling me that I will never be able to take the antidote. | Ты хочешь сказать, что я никогда не приму противоядие. |
| This potency will provide our antidote. | Думаю, такая концентрация даст противоядие. |
| I hope they remember the antidote. | Я надеюсь, они помнят как делать противоядие. |
| As such, participation is an antidote to corruption, exposing maladministration and vested interests. | Как таковое, участие - это противоядие от коррупции, изобличающее нерадивое управление и корыстные интересы. |
| She knows the only place an antidote will be found is Balor forest. | Она знает, что единственное место, где можно найти противоядие, это лес Балор. |
| Because we're going to beat them to the antidote by 50 years. | Мы опередим их и выпустим противоядие на 50 лет раньше. |
| And, choice is the antidote to coercion and condescension. | И выбор - это противоядие против принуждения и снисходительности. |
| With the help of Dr Bashir's notes Dr Surmak was able to find an antidote for the aphasia virus. | С помощью записей доктора Башира доктор Сурмак смог создать противоядие против вируса афазии. |