Английский - русский
Перевод слова Antidote
Вариант перевода Противоядие

Примеры в контексте "Antidote - Противоядие"

Примеры: Antidote - Противоядие
The antidote to those moments is the moment the finished book finally arrives. Лучшее противоядие - ...получение напечатанной книги.
In related news, doctors say the Night Howler antidote is proving effective... in rehabilitating the afflicted predators. Тем временем, доктора говорят, что противоядие против цветков начинает действовать, И пострадавшие животные на пути к выздоровлению.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning... two rolls of parchment on the werewolf, with emphasis... on recognizing it. Как противоядие от вашёго незнания, вы приготовите к утру понедёльника... два свитка про оборотней, с упором на то...
Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system. Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: героизм - противоядие от зла.
Mithridate, also known as mithridatium, mithridatum, or mithridaticum, is a semi-mythical remedy with as many as 65 ingredients, used as an antidote for poisoning, and said to be created by Mithridates VI Eupator of Pontus in the 1st century BC. Митридат (лат. mithridate, также mithridatium, mithridatum, mithridaticum) - полумифическое противоядие, состоящее из 65 ингредиентов, созданное Митридатом VI Евпатором в I веке до н. э...
As Bak Jing-jing had been poisoned by Spider Woman, Joker goes back to the cave to ask for the antidote, but is imprisoned by Spider Woman. После того, как Бак Цзин-Цзин отравлена женщиной-пауком, Джокер возвращается в пещеру, чтобы попросить противоядие, но становится заложником тюрьмы женщины-паука.
Even as we extol the virtues of United Nations globalism, we can discern another antidote or counterpart to the gigantism of private-sector globalization. Даже превознося достоинства глобализма Организации Объединенных Наций, мы можем распознать и другое противоядие или сильнодействующее лекарство против гигантизма глобализации со стороны частного сектора.
Which is "time has run out," and the hands are at 1:00 and 3:00, so what if the antidote... Вот что значит "время вышло", и стрелки на час и на три, что, если противоядие...
Remember you reverse-engineered an antidote to that weapon and kissed Casey only to realize it was all for naught? Помню, как вы с помощью обратной-инженерии сделали противоядие к био-оружию и поцеловали полковника Кейси, и как потом обнаружилось, зря?
Antidote! A fat lot of use that was. Мне нужно применить противоядие.
We're the antidote. Ты же знаешь: мы - противоядие!
I don't know how much they can do, but there's an antidote my project manager's been modifying as we speak Я не знаю, сколько они могут сделать, но есть противоядие, мой менеджер проектов работает над ним.
Should I live, there's an antidote in the lab, which I should ingest within the hour. Думаю, я выживу - в лаборатории есть противоядие,
The world may be poisoned but you are the antidote. но ты - его противоядие.
Bono described the song as an "antidote to the Zooropa manifesto of uncertainty", and he believes it presents a possible solution to the uncertainty expressed earlier on the album. Боно описал песню как «противоядие от декларируемого альбомом манифеста неуверенности», он считает, что композиция предлагает возможное решение всей той неопределённости, которой насыщена большая часть альбома.
Let me remind you that the wild Liquid is highly infected we can and going to make an antidote Если кто-нибудь забыл школу, то я напомню, что раз эта жидкость так заразна, мы можем создать и создадим противоядие, вакцину.