The antidote to those moments is the moment the finished book finally arrives. |
Лучшее противоядие - ...получение напечатанной книги. |
In related news, doctors say the Night Howler antidote is proving effective... in rehabilitating the afflicted predators. |
Тем временем, доктора говорят, что противоядие против цветков начинает действовать, И пострадавшие животные на пути к выздоровлению. |
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning... two rolls of parchment on the werewolf, with emphasis... on recognizing it. |
Как противоядие от вашёго незнания, вы приготовите к утру понедёльника... два свитка про оборотней, с упором на то... |
Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system. |
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: героизм - противоядие от зла. |
Mithridate, also known as mithridatium, mithridatum, or mithridaticum, is a semi-mythical remedy with as many as 65 ingredients, used as an antidote for poisoning, and said to be created by Mithridates VI Eupator of Pontus in the 1st century BC. |
Митридат (лат. mithridate, также mithridatium, mithridatum, mithridaticum) - полумифическое противоядие, состоящее из 65 ингредиентов, созданное Митридатом VI Евпатором в I веке до н. э... |
As Bak Jing-jing had been poisoned by Spider Woman, Joker goes back to the cave to ask for the antidote, but is imprisoned by Spider Woman. |
После того, как Бак Цзин-Цзин отравлена женщиной-пауком, Джокер возвращается в пещеру, чтобы попросить противоядие, но становится заложником тюрьмы женщины-паука. |
Even as we extol the virtues of United Nations globalism, we can discern another antidote or counterpart to the gigantism of private-sector globalization. |
Даже превознося достоинства глобализма Организации Объединенных Наций, мы можем распознать и другое противоядие или сильнодействующее лекарство против гигантизма глобализации со стороны частного сектора. |
Which is "time has run out," and the hands are at 1:00 and 3:00, so what if the antidote... |
Вот что значит "время вышло", и стрелки на час и на три, что, если противоядие... |
Remember you reverse-engineered an antidote to that weapon and kissed Casey only to realize it was all for naught? |
Помню, как вы с помощью обратной-инженерии сделали противоядие к био-оружию и поцеловали полковника Кейси, и как потом обнаружилось, зря? |
Antidote! A fat lot of use that was. |
Мне нужно применить противоядие. |
We're the antidote. |
Ты же знаешь: мы - противоядие! |
I don't know how much they can do, but there's an antidote my project manager's been modifying as we speak |
Я не знаю, сколько они могут сделать, но есть противоядие, мой менеджер проектов работает над ним. |
Should I live, there's an antidote in the lab, which I should ingest within the hour. |
Думаю, я выживу - в лаборатории есть противоядие, |
The world may be poisoned but you are the antidote. |
но ты - его противоядие. |
Bono described the song as an "antidote to the Zooropa manifesto of uncertainty", and he believes it presents a possible solution to the uncertainty expressed earlier on the album. |
Боно описал песню как «противоядие от декларируемого альбомом манифеста неуверенности», он считает, что композиция предлагает возможное решение всей той неопределённости, которой насыщена большая часть альбома. |
Let me remind you that the wild Liquid is highly infected we can and going to make an antidote |
Если кто-нибудь забыл школу, то я напомню, что раз эта жидкость так заразна, мы можем создать и создадим противоядие, вакцину. |