You must... before you claim this antidote. |
Ты должен, если хочешь получить противоядие. |
Sorry, we didn't think to develop an antidote. |
Жаль, мы не подумали разработать противоядие. |
I'll give you the antidote in exchange. |
А я тебе взамен отдам противоядие. |
The diamond is the antidote, and you need my help to find it. |
Бриллиант - это и есть противоядие, и вам нужна моя помощь, чтобы его найти. |
I get the stone, you get the antidote, and Mozzie will live to pontificate another day. |
Я получаю камень, ты - противоядие, а Моззи будет жить и снова умничать. |
We give her the diamond, she gives us the antidote. |
Мы даем ей алмаз, она дает нам противоядие. |
Once my young friend and I are rich, You'll get the antidote. |
Как только я и мой юный друг разбогатеем, вы получите противоядие. |
We can start synthesizing the antidote right now. |
Да. Можем уже начать синтезировать противоядие. |
We can give you the antidote within the hour and you'll be all right. |
Мы можем дать тебе противоядие в течении часа и ты будешь в порядке. |
Please tell us which is the antidote and they'll stop this. |
Прошу, скажи нам, где противоядие, и они остановятся. |
A great alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. |
Великий алхимик открыл противоядие, победившее отраву правителя. |
He took me inside and gave me the antidote. |
Он затащил меня внутрь и дал противоядие. |
It is a promising lead, but this antidote hasn't yet been tested on a human. |
Это многообещающий образец, но это противоядие еще не было проверено на человеке... |
That venom can be counteracted... if an antidote is given within 48 hours. |
Этому яду можно противодействовать... Если противоядие введётся в течение 48 часов. |
If I don't get the antidote, what happens to merlin? |
Если я не привезу противоядие, что случится с Мерлином? |
We'll find the antidote and bring it back. No! |
Мы найдём противоядие и привезём его. |
There is no revealed truth in Montaigne, no dogmatism, only human scepticism that appears as an antidote - the only antidote - to the certainty of madmen who would kill for belief. |
У Монтеня нет откровения истины, нет догматизма, лишь человеческий скептицизм, который действует как противоядие - лишь противоядие - уверенности безумцев, которые готовы убить за веру. |
He'll live because he drank the antidote you gave him. |
Он выживет, потому что выпил противоядие, которое ты ему дала. |
The antidote only works if taken before exposure, as I said. |
Противоядие подействует только, если оно принято до заражения. |
Except the antidote's not on the shelf. |
Кроме противоядие автора Не на полке. |
'I developed an antidote, so everyone's normal. ' |
Я разработал противоядие, так что со всеми теперь все в порядке. |
I injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote in four minutes, it will kill him. |
Я ввел ему нейротоксин, и если в течение 4х минут он не получит противоядие, оно убъет его. |
Are you sure that was the antidote? |
Ты уверен, что это было противоядие? |
When were you planning on selling the antidote? |
И когда вы планировали выпустить в продажу противоядие? |
What do I need to do to find an antidote? |
Что мне нужно сделать чтобы найти противоядие. |