| You must... before you claim this antidote. | Ты должен, если хочешь получить противоядие. |
| Sorry, we didn't think to develop an antidote. | Жаль, мы не подумали разработать противоядие. |
| I'll give you the antidote in exchange. | А я тебе взамен отдам противоядие. |
| The diamond is the antidote, and you need my help to find it. | Бриллиант - это и есть противоядие, и вам нужна моя помощь, чтобы его найти. |
| I get the stone, you get the antidote, and Mozzie will live to pontificate another day. | Я получаю камень, ты - противоядие, а Моззи будет жить и снова умничать. |
| We give her the diamond, she gives us the antidote. | Мы даем ей алмаз, она дает нам противоядие. |
| Once my young friend and I are rich, You'll get the antidote. | Как только я и мой юный друг разбогатеем, вы получите противоядие. |
| We can start synthesizing the antidote right now. | Да. Можем уже начать синтезировать противоядие. |
| We can give you the antidote within the hour and you'll be all right. | Мы можем дать тебе противоядие в течении часа и ты будешь в порядке. |
| Please tell us which is the antidote and they'll stop this. | Прошу, скажи нам, где противоядие, и они остановятся. |
| A great alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. | Великий алхимик открыл противоядие, победившее отраву правителя. |
| He took me inside and gave me the antidote. | Он затащил меня внутрь и дал противоядие. |
| It is a promising lead, but this antidote hasn't yet been tested on a human. | Это многообещающий образец, но это противоядие еще не было проверено на человеке... |
| That venom can be counteracted... if an antidote is given within 48 hours. | Этому яду можно противодействовать... Если противоядие введётся в течение 48 часов. |
| If I don't get the antidote, what happens to merlin? | Если я не привезу противоядие, что случится с Мерлином? |
| We'll find the antidote and bring it back. No! | Мы найдём противоядие и привезём его. |
| There is no revealed truth in Montaigne, no dogmatism, only human scepticism that appears as an antidote - the only antidote - to the certainty of madmen who would kill for belief. | У Монтеня нет откровения истины, нет догматизма, лишь человеческий скептицизм, который действует как противоядие - лишь противоядие - уверенности безумцев, которые готовы убить за веру. |
| He'll live because he drank the antidote you gave him. | Он выживет, потому что выпил противоядие, которое ты ему дала. |
| The antidote only works if taken before exposure, as I said. | Противоядие подействует только, если оно принято до заражения. |
| Except the antidote's not on the shelf. | Кроме противоядие автора Не на полке. |
| 'I developed an antidote, so everyone's normal. ' | Я разработал противоядие, так что со всеми теперь все в порядке. |
| I injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote in four minutes, it will kill him. | Я ввел ему нейротоксин, и если в течение 4х минут он не получит противоядие, оно убъет его. |
| Are you sure that was the antidote? | Ты уверен, что это было противоядие? |
| When were you planning on selling the antidote? | И когда вы планировали выпустить в продажу противоядие? |
| What do I need to do to find an antidote? | Что мне нужно сделать чтобы найти противоядие. |