They didn't know that you'd given them the antidote. |
Они не знали, что Вы дали им выпить противоядие. |
He also shows Qasim a sarin antidote they can use to limit its effects if the chamber leaks. |
Он также показывает Казиму противоядие от зарина, которое они могут использовать, чтобы ограничить его действие, если произойдёт утечка из камеры. |
But, of course, each emotion then would need a particular antidote. |
Для каждого чувства, конечно, необходимо своё противоядие. |
The antidote will come to you tomorrow evening. |
Противоядие принесут тебе завтра к вечеру. на своей жалкой шкуре. |
And, choice is the antidote to coercion and condescension. |
И выбор - это противоядие против принуждения и снисходительности. |
I was promised an antidote in return for your capture. |
Мне пообещали противоядие за ваш захват. |
Who said I had an antidote? |
Кто сказал, что у меня было противоядие? |
And kiss like you've been poisoned and the only antidote is each other's saliva. |
И целуйтесь так, как будто вы отравлены и единственное противоядие это ваш поцелуй. |
He said he had an antidote! |
Он сказал, что у него есть противоядие! |
Help us get the professor's antidote, and we'll get out of your children's art festival. |
Помоги найти профессорское противоядие, и мы покинем твой фестиваль детского рисунка. |
When he's skin dead you give him the antidote. |
А потом, когда он в анабиозе, ему дают противоядие. |
Then you dig him up and give him the antidote. |
А потом раскапывают и дают противоядие. |
Give Jo time to find the antidote, let us all take over. |
Дадим время Джо найти противоядие, и во всем разобраться. |
Maybe now I won't give you the antidote. |
Возможно, теперь я не дам тебе противоядие. |
The regeneration of a vibrant economy on land, providing jobs and opportunity for all, is the sole antidote. |
Единственное противоядие - это восстановление жизнеспособной экономики на суше, предоставление рабочих мест и возможностей для всех. |
Hand over the antidote in good faith and there's a chance we can repair the damage you've already done. |
Отдай противоядие добросовестно и будет шанс возместить нанесенный тобой ущерб. |
He claims to have an antidote, which he'll give us. |
Он говорит, что есть противоядие, которое он нам отдаст. |
This termination protocol would be the best way to proceed should we not receive the antidote. |
Процедура уничтожения была бы лучшим способом действия в случае, если мы не получим противоядие. |
If we find something, perhaps we can create an antidote. |
Если мы что-то найдем, возможно, мы сможем создать противоядие. |
You're looking at the antidote to the world's deadliest virus. |
Вы смотрите на противоядие самого смертоносного вируса в мире. |
Chuck, whoever goes in there has to be able to make the antidote. |
Чак, тот кто пойдет туда должен уметь делать противоядие. |
McKenna's in the infirmary, the antidote worked. |
Маккенна в лазарете, противоядие подействовало. |
Before the morning sun hits the ritual altar, you must defeat one final guardian to claim the antidote. |
Прежде чем утреннее солнце коснётся ритуального алтаря, ты должен одолеть последнего стража, чтобы заполучить противоядие. |
I have a counter agent, an antidote that can reverse the process. |
У меня есть противоядие, антидот, который может обратить процесс. |
Now, just confess and give us the antidote. |
Просто перестань обижаться и дай нам противоядие какое-нибудь. |