Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Could you ask him if she's alright? Ты мог бы спросить у него, всё ли с ней хорошо?
We've got a cheat sheet here, alright. У нас есть лист здесь чит, хорошо.
Alright, so maybe it wasn't you. Хорошо, может это не вы.
Alright, I'm going to give you a chance to escape, put down your weapons. Хорошо, я дам тебе шанс сбежать, сложите ваше оружие.
You found me out, alright? Хорошо, ты раскрыл меня...
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Alright, alright, I'll make some calls. Ладно, хорошо, я сделаю пару звонков.
Alright! Alright. I'll go! Ладно, ладно, я согласен на лечение!
Alright then, keep going with the next line. Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры.
Alright. We'll try this. Ладно, попробуем вот так...
Alright, enough talking. Ладно, хватит болтать.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
I believe she's alright, sir. Я полагаю, она в порядке, сэр.
You'll be alright, Mrs Janvier? С вами все в порядке мисс Дженвиер?
She'll be alright. С ней все будет в порядке.
Doctor... are you alright? Доктор... ты в порядке?
I'm alright, I said. Я же сказал в порядке.
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Lord... if this is the law of nature and my death is unavoidable and if you can't grant me immortality then alright, lord... grant me a boon that I may die only at the hands of your son. Повелитель... если таков закон природы, и моя смерть неизбежна, и если ты не можешь даровать мне бессмертие, тогда прошу, повелитель,... сделай так, чтобы я встретил смерть только от руки твоего сына.
Alright, all of this rubbish has to come out. Так, всю эту рухлядь выкинуть.
Alright, the limo's here. Так, лимузин приехал.
Then don't! Alright? Так не плати, ладно?
Alright, I'm coming. Я и так уже здесь.
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
Wendy, he's 15 years old, alright, almost 16. Венди, ему 15 лет, ясно, даже почти 16.
Wendy, she wasn't role-playing, alright? Вэнди, она не такая, ясно?
There's a 5 + 1 formation, alright? Да, но тогда они будут лететь строем 5 плюс 1, ясно?
Because, people just got over Wategate and Vietnam, alright? Люди так то только что пережили Вотергейт и Вьетнам, ясно?
Alright, give me the deets. Ясно, а поподробнее?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
It's quite alright, Mrs Tyneman. Это вполне нормально, миссис Тайнеман.
No, he'll be alright. Нет, с ним всё будет нормально.
Don't worry, you'll be alright. Не волнуйся, все будет нормально.
Alright, so say affirmative. Нормально, так и скажи: позитивно.
No, I'm alright. Нет, нет, все нормально.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, and this is close. Отлично, и мы почти подошли к концу.
Alright, I'll ante up. М: Отлично, я в деле.
Alright, I just got mine, my ice cream melting. Отлично, я только что закончил покупки, мороженое уже тает.
Alright, you're going to the front? Отлично, вы идете вперед?
Alright, give me the numbers. Отлично, читай номер.
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright, just be patient, that's a scratch. Ну ладно, потерпи, царапина.
Alright, she said, now I am yours. Ну, говорит, теперь я твоя, давай, говорит, теперь жена, теперь положено.
Alright, I'm listening. Ну, хорошо, я слушаю.
Alright, who want some? Отлично, ну, кто еще желает?
Alright, I'll see you guys. Ну всё, увидимся.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
I'm not doing it, alright. Я не буду это делать, понятно.
I'll come back for prawn, alright guys? Я пришёл за креветкой, понятно, парни?
Listen, you guys are going to a doctor, alright? Слушайте, парни, вы сходите к доктору, понятно?
You will not touch my house, alright? Ты не тронешь мой дом, понятно?
Alright, let's pace it. Это была ссора, понятно?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
It's the risks that we take and you know that, alright? Мы рисковали и ты знал об этом, верно?
You said TA. It's TE. alright? Это было ТЕ, верно?
See you guys later, alright? Еще увидимся, верно?
Absolutely alright, the whole purpose of this rig is to precisely and to the same speed every time to swing a beer bottle into our model head to see if we get a concussion or... Точно. Верно, что основная цель этой установки в том, чтобы с определенной скоростью, раз за разом лупить пивной бутылкой по нашей стендовой голове.
Alright, here we go, come on. Верно. Ну, же, давай!
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
No, no, we're not going anywhere unless he said it's safe, alright. Нет, нет, мы никуда не поедем, пока он не скажет, что это безопасно, понял?
It's easy money, alright! Деньги лёгкие, понял!
I didn't get it alright. Я давеча не понял.
Alright! Alright, you got it. Хорошо, ты понял.
Alright, I understand. Хорошо, я всё понял.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
It is the band's first album to feature a track sung in English ("All Alright"). Это первый альбом группы с песней на английском языке («All Alright»).
The final track "All Alright" is the band's first to be sung in English, though all the other lyrics are in Icelandic. Заключительный трек «All Alright» - первый трек, который был спет группой по-английски, тогда как вся остальная лирика - на исландском.
The song playing when Tony is first being driven in a taxi in Las Vegas is "Are You Alright?" by Lucinda Williams. Песня, играющая, когда Тони везут в такси в Лас-Вегасе - "Агё You Alright?"
More recently, songs such as "Girls & Boys", "Alright", "Obsession", "Turnaround" and "I Won't Let You Down" were played at gigs and festivals throughout 2007 and early 2008. А такие песни как: «Girls & Boys», «Alright», «Obsession», «Turnaround» и «I Won't Let You Down», группа играла на концертах и фестивалях в 2007, 2008 годах.
The Kilburn show was recorded for Jeff Stein's documentary film The Kids Are Alright and was The Who's first show in over a year. Концерт в Килберне записывался специально для документального фильма «The Kids are Alright», это было первое выступление The Who после годичного перерыва.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Alright, that piece about WAX. Итак, там была статья о ШАХ.
Alright... what will it be, big guy? Итак, что выберешь, великан?
Alright, you ready Meg? - I'm ready. Итак, ты готова, Мэг? - Готова.
Alright... Today is the day, I... Итак... сегодня я Умэмуру-сан
Alright: to getting to know each other. Итак... давайте за знакомство.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, get ready for an alarm. Что ж, приготовьтесь к сигнализации.
Alright, Mr. Wheaton. Что ж, м-р Уитон.
And it might take all night, but that's the price you pay for me not being sick, alright? Если на это уйдет вся ночь, что ж - такова цена за то, что меня не стошнит.
Alright, alright, alright, okay, okay, fine, fine, well here's a truth: Ладно, ладно, хорошо, прекрасно, чудно, что ж, вот тебе правда:
Alright then. Let's watch it with my maids tonight. Что ж, стоит посмотреть их сегодня с моими горничными.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
With speed, 30-50 alright? Разделим 50 на 50, ОК?
OK... alright... so that's where well draw the line Ок... значит... на этом остановимся.
Alright if you're sticking around Ок, если ты "залип"
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
Alright, there it is. Ок, мы на месте
Больше примеров...