Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Alright Scooter, right the grade. Хорошо, Скутер, наводи на решетку.
Alright. What Katy did next. Хорошо, и как вас зовут? - Кэти.
Everybody calm down alright? спокойтесь все, хорошо?
You'll be alright here. Пока ты тут все хорошо.
But just tomorrow, alright? Но только завтра, хорошо?
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Alright, boys, I'll go- Ладно, парни, я пойду...
Alright, let's just slow down on the honesty part, alright? Ладно, давай-ка притормозим немного, хорошо?
Alright! Alright, let me just look around. Ладно, дай я поищу.
Alright, that's enough. Ну ладно, кончай, хватит.
Alright, load her up and let's go. Ладно, загружай и поехали.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
Come on, everything will be alright. Да ладно, всё будет в порядке.
Rebecca, are you alright? Ребекка, Вы в порядке?
Are you alright, Murdoch? Вы в порядке, Мёрдок?
Are you alright, miss? С вами все в порядке, мисс?
It'll be alright. Всё будет в порядке.
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Alright, let's have no martyrs for the revolution. Так! Давайте обойдемся без репрессий.
Alright, what have we got? Так, что тут у нас?
Alright, enough, both of you! Так, хватит вам обоим.
Alright guys here we go. Хорошо, парни, так держать.
Alright everyone listen up. Так, все внимание.
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
I need that money, alright? Мне нужны эти деньги, ясно?
I'm here to see Matt, alright! Я приехал к Мэтту, ясно?
So any of you starts going 'Brokeback', I'll be going 'Rambo', alright? Если кто-то решит поиграть в "Горбатую гору", я решу поиграть в "Рэмбо", ясно?
Clear? Secretary Seo, are you alright? Ясно? вы в порядке?
Okay, great, thanks. Alright, turn around. ясно, спасибо. ѕоворачивай.
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
Well, its alright living here but, its boring! Ладно, мы тут живем нормально, но очень утомительно.
You're doing alright. Пока ты идешь нормально.
I'm doing the congregation's books, so... we're doing alright. А я занимаюсь бухгалтерией, так что... мы вполне нормально живём.
Are you alright now? Yes. Да, все нормально.
It's OK, everything's alright. Нормально, все хорошо.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, I just got mine, my ice cream melting. Отлично, я только что закончил покупки, мороженое уже тает.
Alright then, we're going in. Отлично, тогда начинаем.
Alright, I think we got this. Отлично, думаю получилось.
Alright, so we got 'em all. Отлично, всё в норме.
Alright, I see you at dinner. Отлично, увидимся за обедом.
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright, there are times when I wish weren't alive. Ну да, бывают времена когда я... хочу чтоб они сдохли.
Alright, well the clinic stays open for another hour. Ну, в клинику все равно еще только через час.
Alright then, I'm off. Ну, я пошел.
Well done. Alright. Ну, теперь все ясно.
Alright, I'm listening. Ну, давайте, я вас слушаю.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
We need to get them in the best frame of mind possible, alright? Наша задача - чтобы они были в хорошем настроении, понятно?
Look, I've been given an opportunity, alright? Мне дали возможность, понятно?
I love him, alright? Я люблю его, понятно?
It's just a legend, alright? Это просто легенда, понятно?
Alright, let's pace it. Это была ссора, понятно?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
We just came from this place, alright? Мы только что оттуда, верно?
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
Alright, with a frayed shirt and a corduroy jacket which I couldn't button because I'd outgrown it! Верно. В старой рубашке и пиджаке, который я не мог даже застегнуть, потому что вырос из него.
It's the right thing to do, alright Leonard? Деликатная. Но так будет правильно, верно?
Alright so I'm unique right? Получается я уникален, верно?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
You hitch a ride with them to the mess hall, alright? Пойдешь с ними в столовую, понял?
I didn't get it alright. Я давеча не понял.
Alright, I understand. Хорошо, я всё понял.
Alright, look. I'm new here, but I think I get how things work. Послушайте, я здесь новенький, но я понял, как у вас всё устроено.
Alright, I get it. Хорошо, я понял, вы все росли без отцов.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
It is the band's first album to feature a track sung in English ("All Alright"). Это первый альбом группы с песней на английском языке («All Alright»).
The concert was also aired on VH1 on January 1, 2010 as the premiere concert of their "Friday Night Alright" block. Концерт вышел в эфир на VH1 1 января 2010 как премьерный концерт их блока «Friday Night Alright».
The director of "When I Think of You", Julien Temple, would later direct Jackson's "Alright" video, and both videos have a similar style. Режиссёр «When I Think of You», Жюльен Тэмпл, позже снял другой клип Джексон, «Alright», и оба видео имеют схожий стиль.
The song playing when Tony is first being driven in a taxi in Las Vegas is "Are You Alright?" by Lucinda Williams. Песня, играющая, когда Тони везут в такси в Лас-Вегасе - "Агё You Alright?"
Donghae also participated in the album production with writing lyrics and composing two songs, "Don't Wake Me Up" and "Alright". Донхэ принял участие в написании песен «Don't Wake Me Up» и «Alright».
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Alright, gentleman's down at three number combination: 11, 12 and 13. Итак, господин сделал ставку на три номера. Одиннадцать, 12 и 13.
Alright... what will it be, big guy? Итак, что выберешь, великан?
Alright, get them prepped. Итак, приготовьте их к медицинской проверке.
Alright, now, Miss Arnold. Итак, мисс Арнольд.
Alright, Palm Springs Pizza. Итак, пицца в Палм Спрингс.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, you still keep your mouth shut Что ж, не хочешь говорить.
Alright, why not. Что ж, ладно.
Alright, I will. Что ж, зайду.
Alright, dreams... they're great when you're young, but... they don't really have... really have a place in the real world. Мечты, что ж... это прекрасно, когда ты молод, но... им на самом деле... им на самом деле не место в реальном мире.
Alright, have fun. Ну что ж, развлекайтесь.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
It is not down there, alright? Не туда, ОК?
Alright. Good job. ОК, хорошая работа.
I said I'd do it. Alright? Не надо, ок?
Alright, there it is. Ок, мы на месте
Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок?
Больше примеров...