Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Just let me do the talking, alright? Дай мне только продолжить беседу, хорошо?
Alright, Bob, round there, mate. Хорошо, Боб, поворачивай, приятель.
Alright, let's start the debriefing. Хорошо, давайте начнем разбор задания.
Alright, why don't we draw straws and see who picks the one - Хорошо, давайте тянуть соломки и смотреть кто выберет...
Alright, I'm on it. Хорошо, я выясню.
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Alright, Brenner, do me a favor. Ладно, Бреннер. Сделай одолжение.
Alright boys, we still do this. Так, ладно, ребята, план остаётся в силе.
Alright, I've got to get you out of here. Ладно, давай я тебя вытащу, а то опоздаем.
Alright, now that everybody's here, we can start! Ну ладно, теперь все собрались, мы можем начинать
Alright, let's go now. Ладно. Давайте ещё раз.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
You can wag your tail - Alright, John? Ты можешь вилять своим хвостом - Все в порядке, Джон?
Fine, everything alright? Прекрасно. У тебя всё в порядке?
Is the woman alright? С женщиной всё в порядке?
Clear? Secretary Seo, are you alright? Ясно? вы в порядке?
It carries a pejorative tone and is relatively rarely used to describe the speaker: I limped down the aisle and asked a fellow to move along one seat so I could sit down, but he refused: I'm alright Jack . Термин несёт в себе уничижительный тон и относительно редко используется для описания самого говорящего: «Я хромал по коридору и попросил шедшего мне навстречу прохожего двигаться с другой его стороны, чтобы я мог сесть, но он отказался: "Я в порядке Джек".
Больше примеров...
Так (примеров 381)
It's going to be a long process, alright? Это будет долгий процесс, так?
Alright, keep your hair on! Ладно, так держать, парень!
Young Master, are you alright? Так коронация уже была?
Alright, tell me. Так скажи мне, зачем я здесь?
Alright. Enough, please. Так, достаточно, пожалуйста.
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
Mate, he stole from my father, alright? Дружище, он обокрал моего отца, ясно?
I thought he punked me, alright? Я думал, он струсил, ясно?
Don't worry about it, alright? Не думай насчет этого, ясно?
I'm not leaving you for anyone, alright? Я не собираюсь бросать тебя, ясно?
Yes, yes, yes, it's all of the above, alright? Да, да, да, это все оттуда, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
Come on, it'll be alright, don't worry. Все будет нормально, не беспокойтесь.
They're alright, it's the rest. С пилюлями всё нормально, а вот всё остальное...
Nothing about this is remotely alright, or fine. Всё это даже отдаленно не нормально и не прекрасно.
And you're alright with what they're planning? Вы считаете, это нормально, то, что они планируют?
Alright, kill the alarm. Всё нормально, выруби тревогу.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
maybe yes alright, I'll be there in six and a half minutes возможно отлично я буду через 6 с половиной минут
Alright, 5 million it is. Отлично, у нас пять миллионов.
Alright, Tim, Truth Or Dare? Отлично, Тим, Правда или Желание?
Alright, saved by mum. Отлично, мама спасла меня.
Alright then, I'll be going. Вот и отлично, я пошла.
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
How goes it, everything alright? Ну и как ваши дела, все в порядке?
Well, alright I guess. Ну, тогда поехали.
Alright, come on. Ну что, вперёд.
Alright, come on. Хорошо, ну же!
Alright, Mars, you'll be the witness. Ну, пойдем, Марс, понятым у нас будешь.- Я спешу!
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
I'll come back for prawn, alright guys? Я пришёл за креветкой, понятно, парни?
Wendy, it's over, alright? Венди, все кончено, понятно?
they don't have one full-time person that works for the village, alright, not one! у них нет ни одного сотрудника с полным рабочим днем в администрации деревни, понятно, ни одного!
Look, I've been given an opportunity, alright? Мне дали возможность, понятно?
I see, alright. Понятно. Ну что же.
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
Wait for Santa outside, alright? Дед Мороз будет ждать на улице, верно?
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
It's TE, alright? Это было ТЕ, верно?
Don't go down there starting going no kind no conscience, alright? Не спуститься вниз будет бессовестно, верно?
Alright, here we go, come on. Верно. Ну, же, давай!
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
When we come back you're gone, alright? Чтоб тебя здесь не было, когда мы вернёмся, понял?
You hitch a ride with them to the mess hall, alright? Пойдешь с ними в столовую, понял?
Alright, I understand. Хорошо, я всё понял.
Alright, look. Okay. Так, хорошо, я понял.
Alright, I get it. Хорошо, я понял, вы все росли без отцов.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
The concert was also aired on VH1 on January 1, 2010 as the premiere concert of their "Friday Night Alright" block. Концерт вышел в эфир на VH1 1 января 2010 как премьерный концерт их блока «Friday Night Alright».
The director of "When I Think of You", Julien Temple, would later direct Jackson's "Alright" video, and both videos have a similar style. Режиссёр «When I Think of You», Жюльен Тэмпл, позже снял другой клип Джексон, «Alright», и оба видео имеют схожий стиль.
More recently, songs such as "Girls & Boys", "Alright", "Obsession", "Turnaround" and "I Won't Let You Down" were played at gigs and festivals throughout 2007 and early 2008. А такие песни как: «Girls & Boys», «Alright», «Obsession», «Turnaround» и «I Won't Let You Down», группа играла на концертах и фестивалях в 2007, 2008 годах.
The set consists of four CDs that spans The Who's career from their early days when they were known as The High Numbers 1964 to their 1991 cover of Elton John's "Saturday Night's Alright for Fighting". Издание охватывает всю карьеру The Who, начиная с времён их становления под названием The High Numbers до исполнения «Saturday Night's Alright for Fighting» Элтона Джона в 1991 году.
Demo tracks for the songs "Let it Loose" and "Alright Tonight" were stolen and bootlegged, so they were omitted from the final album cut. Демо-версии песен «Let it Loose» and «Alright Tonight» были похищены во время записи и в связи с этим не вошли окончательную версию альбома.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Alright, campers, are we ready? Итак, ребята, все готовы?
Alright, let's check the plans. Итак, пройдемся по плану.
Alright, you're my son. Итак, ты мой сын.
Alright now, we are... here. Итак, мы... здесь!
Alright, so we're going to start with cons. Хорошо, итак, начнем с недостатков.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, it's a bother but we cannot wait longer. Что ж, простите за беспокойство, но мы не можем больше ждать.
Alright, children, it's 2 hours past your bedtime. Что ж, дети, вам давно пора спать.
Alright... you stay here Что ж, оставайтесь здесь.
Alright, those are my hairdos and don'ts. Что ж, вот как надо делать причёску и как не надо.
Alright my friends, let's go. Ну что ж, друзья, летим.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
OK... alright... so that's where well draw the line Ок... значит... на этом остановимся.
Alright. Good job. ОК, хорошая работа.
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
I said I'd do it. Alright? Не надо, ок?
Alright. As I told you it's our Spring Special Every celebrity we choose gets a two-page spread and recommends the hottest things of the hour ОК, как я уже говорил, весенний номер журнала, каждая знаменитость получает двойной объем, и расскажет о том, что сегодня в моде.
Больше примеров...