Английский - русский
Перевод слова Zurich
Вариант перевода Цюрих

Примеры в контексте "Zurich - Цюрих"

Примеры: Zurich - Цюрих
The canton of Zurich has taken a first step towards the specialization of district prisons, which where formerly used indiscriminately for, pre-trial detention and short-term sentences and towards establishing a facility for women prisoners only and creating a section for prisoners with mental problems. Кантон Цюрих сделал первый шаг в направлении специализации районных тюрем, в которых совместно находились лица, содержащиеся под стражей до суда, и заключенные с небольшими сроками наказания, а также создания учреждения, предназначенного исключительно для женщин, и отделения для лиц, страдающих психическими проблемами.
This found no evidence of systematic violence by the municipal police and, after its head had proposed a series of measures to keep police violence to a minimum, the unit was merged with the Zurich City Ombudsman's Office in mid-2003. Поскольку эта служба не выявила систематических злоупотреблений в форме насилия со стороны сотрудников муниципальной полиции, и после того как руководитель службы предложил ряд мер, направленных на ограничение до минимума применения насилия, данная служба в середине 2003 года была объединена с Управлением посредника города Цюрих.
Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born. Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился.
7.1 On 3 December 2009, the State party stated that the competent authorities of the Canton of Zurich could not decide on applications for permits in hardship cases (humanitarian permits) while another procedure was under way, including one before the Committee. 7.1 3 декабря 2009 года государство-участник проинформировало о том, что компетентные органы кантона Цюрих не могут выносить решения в отношении просьб о разрешениях, связанных с особыми случаями (гуманитарный вид на жительство), пока действует другая процедура, в том числе и в Комитете.
The 10 units already profiled are the largest cities (Zurich, Geneva, etc.), and are handled in the same way as the cantonal governments, as they too are complex and their structures are similar. Десять единиц, которые уже фигурируют в досье характеризации, представляют самые крупные города страны (Цюрих, Женеву и т.д.), и подход к ним является аналогичным подходу к кантональным администрациям, поскольку их структуры являются сложными и схожими.
Don't go to zurich. Не езди в Цюрих.
With regard to the canton of Zurich, new article 11 of the canton's code of criminal procedure expressly gives any person who has been arrested the right to remain silent and to request the services of a lawyer. Что касается кантона Цюрих, новая статья 11 УПК кантона Цюрих устанавливает за каждым арестованным лицом право хранить молчание и обращаться к помощи адвоката.
Artworks by Anna Frants are presented by Borey Gallery (St. Petersburg, Russia), Dam Stuhltrager Gallery (New York, United States, and Berlin, Germany) and Barbarian Gallery (Zurich, Switzerland). Работы Анны Франц представляют Галерея "Борей" (Санкт-Петербург, Россия), "Dam Stuhltrager Gallery" (Нью-Йорк, США, и Берлин, Германия) и "Barbarian Gallery" (Цюрих, Швейцария).
(a) A detainee at the Zurich airport prison lodged a criminal complaint against several police officers, as well as the prison governor, after being taken out of his cell with a view to his expulsion. а) Один из заключенных тюрьмы аэропорта Цюрих подал заявление о привлечении к уголовной ответственности нескольких полицейских, а также директора тюрьмы в связи с тем обращением, которому он был подвергнут при выводе из своей камеры перед высылкой.
Say whatever it is you need to say right here, right now, or I'll fly to Zurich and I'll stay there and you'll never get the chance! Скажи то, что ты должен сказать прямо здесь, прямо сейчас, или я улечу в Цюрих. а я останусь там и вы никогда не получите шанс!
"Regrettably, Mr Stone only has time for a few brief questions this morning as he has a plane catch to Zurich." "К сожалению, мистер Стоун сможет ответить лишь на несколько вопросов, ему надо успеть на утренний рейс в Цюрих."
TIRExB was informed by IRU that, early 2010, Zurich insurance had indicated that it was not interested in continuing the global insurance contract and was seeking termination, which, in effect, took place per 31 December 2010. ИСМДП был проинформирован МСАТ о том, что в начале 2010 года страховая компания "Цюрих" сообщила, что она не заинтересована в продолжении договора всеобъемлющего страхования и хочет прекратить его, и это решение вступило в силу 31 декабря 2010 года.
The contract is based on the same principles and contains, except for minor amendments, the same provisions as the contract with Zurich. Этот договор базируется на тех же принципах и, за исключением незначительных изменений, содержит те же положения, что и договор с компанией "Цюрих".
Mr. Earl Cairns, Chairperson of Allied Zurich, Chairperson of Commonwealth Development Corporation, the Commonwealth Business Council and Overseas Development Institute, United Kingdom Г-н Эрл Кернс, председатель "Элаед Цюрих", председатель Корпорации развития Содружества, Деловой центр Содружества и Институт зарубежного развития, Соединенное Королевство
We could fly to Zurich. Тогда, может, полетим к нему в Цюрих?
I need to go to Zurich. Мне нужно в Цюрих.
Zürich or Zurich is the largest city in Switzerland. Цюрих является крупнейшим городом Швейцарии.
They're en route to Zurich. Они едут в Цюрих.
The money's in Zurich... now! Деньги переведены в Цюрих.
It's time to go to Zurich. Пора ехать в Цюрих.
Zurich is out to get Satarenko. Цюрих хочет заполучить Сатаренко.
Actually, he's moved back to Zurich. Он переезжает в Цюрих.
Yes. No, we love Zurich. Да, мы любим Цюрих.
Alamine Bank, Zurich, Switzerland. Банк Аллгемайне, Цюрих.
Berlin, Rome, Zurich. Берлин, Рим, Цюрих.