Английский - русский
Перевод слова Zurich
Вариант перевода Цюрих

Примеры в контексте "Zurich - Цюрих"

Примеры: Zurich - Цюрих
All the Swiss cities with more than 50000 inhabitants except Basel and Lugano are situated in the plateau, especially Bern, Geneva, Lausanne and Zurich. Почти все города Швейцарии с населением более 50 тыс. человек (кроме Базеля) находятся на плато, включая Цюрих, Женеву, Берн и Лозанну.
September 10, 2009 - The Swiss Federal Police filed a complaint to the public prosecutor in Zurich on a mission to launch a criminal investigation against Margulan and Yerlan Seissembayev on suspicions of embezzlement and money laundering of "Alliance Bank". 10 сентября 2009 - Швейцарская Федеральная Полиция обратилась с заявлением к Государственному Прокурору г. Цюрих с заданием начать уголовное расследование против Маргулана и Ерлана Сейсембаевых по подозрению в хищении и отмывании денежных средств АО «Альянс Банк».
Paris, Venice, Rome, Vienna, Zurich, Париж, Венеция, Рим, Вена, Цюрих.
The idea of creating a separate unit for detainees with mental problems had also been dropped following the expansion of prison psychological and psychiatric services in the Canton of Zurich, including individual assistance to inmates with integration problems. Идея создания специального отделения для заключенных, страдающих психическими расстройствами, также была оставлена после расширения тюремных психологических и психиатрических служб в кантоне Цюрих, включая практику оказания индивидуальной помощи заключенным, испытывающим проблемы с интеграцией.
In addition, Switzerland has 10 cantonal universities (Basel, Berne, Geneva, Fribourg, Lausanne, Lucerne, Neuchatel, Zurich, St.Gall and Ticino), which enjoy very far-reaching autonomy. Кроме того, в Швейцарии насчитывается десять университетов кантонального подчинения (Базель, Берн, Женева, Фрибур, Лозанна, Люцерн, Невшатель, Цюрих, Санкт-Галлен и Тичино), которые пользуются очень широкой автономией.
Since 1996 the canton of Zurich has registered 42 complaints relating to the use of police detention premises and transport of detainees; for the most part they concerned requests that were not compatible with prison rules. В кантоне Цюрих с 1996 года были поданы 42 жалобы, касающиеся использования мест содержания под стражей в полицейских участках и перевозки заключенных; в большинстве случаев речь шла о требованиях, которые были несовместимыми с правилами тюремного распорядка.
The seller instituted proceedings before the Commercial Court of Zurich, seeking payment of the sale price, plus the balance of the aforementioned US$ 7 million. Продавец обратился в торговый суд кантона Цюрих с иском об оплате цены покупки и погашении вышеупомянутой задолженности в размере 7 млн. долларов США.
Since Jan 2010: Counsel in the "Lindt" law firm (), Zurich, Switzerland С января 2010 года: адвокат адвокатской фирмы "Линдт" (), Цюрих, Швейцария
Many other cities, including Copenhagen, Portland, Singapore, Surabaya, Toronto and Zurich, have pursued similar strategies of reorganizing existing urban areas in order to improve transport efficiency. Многие другие города, включая Копенгаген, Портленд, Сингапур, Сурабая, Торонто и Цюрих, придерживаются аналогичных стратегий при организации существующих городских районов с целью повышения эффективности транспорта.
In 2002, the city of Zurich introduced gender mainstreaming into its administration as a whole and launched pilot projects in the areas of personnel policy, combating forms of dependency, the complementary labour market, and budgetary analysis. В 2002 году город Цюрих внедрил учет гендерных аспектов во всех административных органах и начал осуществление пилотных проектов, связанных с вопросами кадровой политики, борьбы против зависимости, дополнительного рынка труда и бюджетного анализа.
In 2004, the city of Zurich published a study on the phenomenon of domestic violence and strategies set up to В 2004 году город Цюрих опубликовал исследование о явлении насилия в семье и стратегических задачах по его устранению.
It has been found that complaints regarding ill-treatment often originate from foreign nationals and that the cantons generally involved are Geneva and Ticino, i.e. border cantons, and Zurich. Было также отмечено, что жалобы на грубое обращение часто поступают от иностранных граждан и что кантонами, которые обычно вызывают нарекания, являются Женева, Тичино, т.е. приграничные кантоны, и Цюрих.
Mr. Giuseppe Gherzi, Gherzi Consulting, Zurich, Switzerland г-н Джузеппе Гердзи, "Гердзи консалтинг", Цюрих, Швейцария
Following the discovery of a series of cases of alleged abuse by the municipal police, the city of Zurich established an independent contact and complaints service for matters concerning the police. После раскрытия ряда злоупотреблений, вменяемых в вину муниципальной полиции, город Цюрих создал независимую службу по поддержанию связей и рассмотрению жалоб на действия полиции.
In the Canton of Zurich, the inauguration of a new prison has made it possible to transfer all the detainees from the old prison, which was the last one in Switzerland to use slop buckets. В кантоне Цюрих благодаря открытию нового пенитенциарного учреждения стал возможным перевод в него всех заключенных, содержавшихся в старом учреждении, - последнем в Швейцарии - где вместо туалетов использовались ведра.
He would also like to know whether he was mistaken in concluding that no such remedy existed in the canton of Zurich, which did not appear in the list in note 76. Он хотел бы знать, верен ли его вывод о том, что такой формы вообще не существует в кантоне Цюрих, который не фигурирует в перечне записки 76 доклада.
In the canton of Zurich the decision was taken by the Legal Psychiatric Commission consisting of a judge and two physicians, as constituting the tribunal within the meaning of article 14 of the Covenant. В кантоне Цюрих такое решение в качестве судебного органа по смыслу статьи 14 Пакта принимает судебно-психиатрическая комиссия в составе одного судьи и двух врачей.
The three cantons with the largest populations and hence the largest number of seats (Zurich, Berne and Vaud) account for more than half of the National Council's women members. Среди депутатов трех кантонов, имеющих наибольшую численность населения, а значит, право на наибольшее число депутатов (Цюрих, Берн и Ваадт), насчитывается более половины женщин.
Four suits filed in parallel by organizations and individuals in the Zurich health-care industry were in themselves sufficient to bring about a wage catch-up for several thousand people amounting to a total of about 280 million Swiss francs. Только на основании четырех исков, одновременно предъявленных организациями и отдельными лицами в секторе здравоохранения кантона Цюрих, было устранено неравенство в оплате труда нескольких тысяч человек на общую сумму около 280 млн. швейцарских франков.
When he arrived in Zurich I thought this is the most liberal city in the world. Цюрих показался мне самым либеральным городом в мире, когда я только туда приехал:
There are also ombudspersons with broad powers in the cantons of Zurich, Basel-Stadt and Basel-Landschaft, as well as in the towns of Winterthur, Bern and St. Gallen. Службы посредничества с общей компетенцией существуют, кроме того, в кантонах Цюрих, Базель-Штадт и Базель-Ланд, а также в Винтертуре, Берне и Санкт-Галлене.
He criticizes the asylum policy of the Canton of Zurich, which, he claims, discourages all asylum seekers from legalizing their situation. Он критикует политику предоставления убежища в кантоне Цюрих, которая, по его мнению, направлена на создание препятствий любому просителю убежища в деле легализации своего пребывания в этом кантоне.
He further submits that not only has he steadily continued his political activism in KINIJIT by participating in demonstrations and writing in Internet forums, but he also serves as the cantonal representative for KINIJIT for the canton of Zurich. Он далее утверждает, что не только постоянно продолжает заниматься политической деятельностью в рамках КИНИЖИТ путем участия в демонстрациях и публикации материалов на Интернет-форумах, но также выполняет функции кантонального представителя КИНИЖИТ по кантону Цюрих.
She arrived in Zurich on 4 June 2007 on a passport issued on 8 February 2007 upon her request and without encountering any difficulties, by a direct flight from Addis Ababa to attend a conference in Geneva as a representative of her employer. Она прибыла в Цюрих 4 июня 2007 года с паспортом, выданным 8 февраля 2007 года по ее просьбе и без каких-либо проблем, прямым авиарейсом из Аддис-Абебы для участия в конференции в Женеве в качестве представителя ее работодателя.
Over 15 consecutive surveys, London's ranking and ratings have remained broadly constant, while Zurich, Geneva, Frankfurt, and Luxembourg have gradually narrowed the gap with it - though that gap remains wide. Согласно результатам 15 последовательных опросов, ранжирование и рейтинг Лондона в целом остался неизменным, в то время как Цюрих, Женева, Франкфурт и Люксембург постепенно сократили свой разрыв с ним - хотя этот разрыв все еще остается значительным.