Sógor also holds master's degrees in Theology from the Universities of Zurich and Basel. |
Шогор также имеет степень магистра в области теологии Цюрихского и Базельского университетов. |
Certain provisions of the Zurich and London Agreements, and the Constitution proved conducive to domestic conflict and foreign interference. |
Некоторые положения Цюрихского и Лондонского соглашений и Конституция оказались благоприятствующими внутреннему конфликту и вмешательству извне. |
The Steering Committee requested the secretariat to contact Mr. Seeland of the Swiss Polytechnic in Zurich to explore possible approaches. |
Руководящий комитет просил секретариат связаться с гном Силандом, сотрудником Цюрихского политехнического университета, с целью изучения возможных подходов. |
Representatives of the following education institutions participated: Institute Florimont and the University of Zurich. |
В работе совещания приняли участие представители следующих учебных заведений: Института Флоримон и Цюрихского университета. |
His detention has been prolonged systematically and he is now being held in an immigration prison near Zurich airport in Switzerland. |
Ему систематически продлевали срок его задержания, и в настоящее время он содержится в тюрьме для иммигрантов, расположенной недалеко от цюрихского аэропорта в Швейцарии. |
Centrally located on the promenade of beautiful Lake Zurich, the Steigenberger Hotel Bellerive au Lac combines modern living with the unique historic charm of the city. |
Отель Steigenberger Hotel Bellerive au Lac расположен в центре бульвара, вблизи Цюрихского озера. В стиле отеля прекрасно сочетаются современность и исторический шарм. |
Mr. SCHÜRMANN said that the preliminary draft Federal Code of Criminal Procedure had been framed by an Emeritus Professor of Zurich University in the light of the work of a group of experts of the Federal Administration. |
Г-н ШУРМАН говорит о том, что с учетом работы, проделанной группой экспертов от федеральной администрации, один почетный профессор Цюрихского университета подготовил предварительный проект федерального уголовно-процессуального кодекса. |
A number of articles were published on the aims and activities of UNDCP as well as on the importance of the various conventions on the drug problem in the student journal of the Students' Forum at the University of Zurich. |
В студенческом журнале Форума студентов Цюрихского университета был опубликован ряд статей о целях и деятельности ЮНДКП, а также о важности различных конвенций по проблеме наркотиков. |
The Hotel Ascot is situated at the heart of the city's business and financial centre, only a few minutes' walk from the shore of the tranquil Lake Zurich and the famous Bahnhofstrasse. |
Отель Ascot расположен в самом сердце делового и финансового центра Цюриха, всего в нескольких минутах ходьбы от берега Цюрихского озера и знаменитой улицы Банхофштрассе. |
Those basic articles, which had been incorporated from the Zurich Agreement, could not, by virtue of article 182 of the Constitution, in any way be amended - whether by way of variation, addition or repeal. |
Эти основные статьи, которые были взяты из Цюрихского соглашения, не могли, в силу статьи 182 Конституции, никоим образом быть изменены, будь то путем внесения модификаций, дополнений или путем отмены. |
In 1869 he became an associate professor of archaeology at the University of Zurich, relocating to University of Munich in 1871 and to Prague the following year. |
В 1869 году он стал адъюнкт-профессором археологии Цюрихского университета, переведен в Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана в 1871 году и в Пражский Карлов университет в следующем году. |
Key success factors of the Technopark Zurich |
Основные факторы успеха Цюрихского технопарка |
Mr Seeland at the University of Zurich should be approached to elaborate on the theme. |
Следует предложить гну Силанду, сотруднику Цюрихского университета, дополнительно изучить эту тему. |
Our four-star hotel is located just a few steps from the famous Bahnhofstrasse and in easy walking distance of Lake Zurich and the main ideal hotel for business and social events. |
Этот 4-звёздочный отель расположен всего в нескольких шагах от знаменитой улицы Банхофштрассе, и в пределах лёгкой пешей досягаемости от Цюрихского озера и центрального железнодорожного вокзала. |
The fifth stage of the extension of Zurich airport is under consideration; the framework concession has just been granted, although it is subject to the obligation to adopt additional noise-abatement measures. |
В настоящее время рассматривается пятый этап расширения Цюрихского аэропорта: в этой связи предоставлена базовая концессия, обусловленная тем не менее обязательством принять дополнительные меры по борьбе против шума. |
Mr. Yambala is at the prison of the airport of Zurich Kloten where he has been held since 25 March 2010, with the view to his expulsion. |
В настоящее время г-н Ямбала находится в тюрьме цюрихского аэропорта "Клотен", куда он был помещен 25 марта 2010 года в ожидании своей высылки из страны. |
According to Blue Marble 3000 (a video by the Zurich University of Applied Sciences), the average global temperature around 19,000 BC (about 21,000 years ago) was 9.0 ºC (48.2 ºF). |
Согласно Blue Marble 3000 (видео из Цюрихского университета прикладных наук), средняя глобальная температура около 19000 г. до н.э. (около 21000 лет назад) составляла 9,0ºC. Это примерно на 6,0ºC холоднее, чем в среднем за 2013-2017 годы. |
In 1990, a prototype was produced and was benchmarked at the 1990 Zurich Supercomputering Show (CONPAR 1990?). |
В 1990 году был готов прототип, который прошёл тест производительности в ходе Цюрихского суперкомпьютерного шоу (CONPAR 1990). |
The international team under the direction of Svetlana Berdyugina of Zurich University of Technology, using the Swedish 60-centimeter telescope KVA, which is located in Spain, was able to directly see the polarized light reflected from the planet. |
В конце 2007 года группа астрономов под руководством Светланы Бердюгиной из Цюрихского технологического университета, используя шведский 60-сантиметровый телескоп KVA, который расположен в Испании, смогла напрямую увидеть поляризованный свет, отражённый от этой планеты и при помощи дополнительных специальных фильтров изучить его. |
The small and stylish Seehof hotel in Zurich is located in the Seefeld district right behind the opera and is just a few steps away from the lake, the historic Old Town and the prestigious... |
Элегантный отель Орёга расположен в фешенебельном районе Зеефельд напротив знаменитого Оперного театра и всего в нескольких шагах от Цюрихского озера. |
From 1867 to 1881 he was a professor of surgery at the University Hospital of Zurich, and afterwards a professor at the Bethanien Hospital in Berlin (1881-1903). |
В 1867-1881 годах преподавал курс хирургии в больнице Цюрихского университета, профессор, затем в 1881-1903 - профессор в больнице «Бетаниен» в Берлине. |
Instead of being freed on that date, Mr. Yambala has, since 26 March 2010, been detained pending expulsion, i.e. for more than one year, and his detention has been prolonged five times by a judge of the Zurich district court. |
Г-н Ямбала не был освобожден, а вместо этого с 26 марта 2010 года, т.е. более одного года, он содержится под стражей для целей высылки, причем срок содержания под стражей продлялся пять раз по решению цюрихского окружного суда. |
The species was first discovered in 1990 by a team of scientists from Zurich University led by Urs Thalmann, but was not formally described as a species until 11 November 2005. |
Вид был обнаружен в 1990 году учёными Цюрихского университета, однако не был формально описан до 2005 года. |
since 1985 Invited guest lecturer at the University of Fribourg and Zurich, University of California at Santa Cruz and the University of Zurich |
С 1985 года Приглашенный лектор в университетах Фрибура и Цюриха, Калифорнийского университета в Санта-Крус и Цюрихского университета. |
Direct tram connections from Zurich Main Railway Station, to Lake Zurich and the cultural institutes, to the "Messe Schweiz" and the Hallenstadion. |
От центрального железнодорожного вокзала Цюриха можно без пересадок добраться на трамвае до Цюрихского озера и учреждений культуры, выставочного центра "Messe Schweiz" и стадиона Халленштадион. |