| And one thing's for sure, it was doing wonders for Mikey. | Но с Майки она сотворила настоящее чудо. |
| Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. | Мита говорит, что вы - девятое чудо света. |
| Her tea's done wonders for my knee! | Ее чай сотворил чудо с моим коленом! |
| I know people say therapy's a waste of time, but you did wonders with my trust issues. | Я знаю людей, которые считают терапию пустой тратой времени, Но ты сделала чудо с моими проблемами доверия. |
| I wonder... the eau de toilette you found was an absolute delight, and I must admit I've hardly any left. | Интересно... та туалетная вода, что ты откопала - просто чудо, должна признаться, я почти всю уже извела. |
| But what if it breaks out of Wonder Wharf? | А что, если она вырвется из Чудо Причала. |
| So, according to the Wonder Twins, Donald Banks' financial history shows that Zevlos has been giving him generous kickbacks since '89. | Так, по данным Чудо Близнецов, финансовая история Докальда Банкса, показывает, что Зевлос дал ему очень щедрый откат ещё в 89-ом. |
| Because I think that the greatest wonder in the world is not the Grand Canyon. | Потому что мне кажется, что самое больше чудо в мире - это не Гранд-Каньон. |
| And so, my fellow primates, let us embrace this gift from evolution and play together, as we rediscover creativity, fellowship and wonder. | Итак, мои дорогие друзья-приматы, давайте примем это дар эволюции и поиграем вместе, заново открывая для себя творчество, поддержку и чудо. |
| The wonder is about the fact that we all woke up this morning and we had with it the amazing return of our conscious mind. | Чудо заключается в том, что все мы проснулись сегодня утром и в тот же самый момент поразительным образом к нам вернулось наше сознание. |
| Do you really think this constitutes a wonder of the world? | Вы действительно думаете, что это можно счесть за чудо света? |
| Wh-Why can't your girlfriend be Wonder Woman? | Почему твоя девушка не может быть Чудо Женщиной? |
| But in what universe is Wonder Woman blonde? | Но в какой это вселенной Чудо Женщина блондинка? |
| No Superman, no Wonder Woman? | Нет Супермена, нет Чудо Женщины? |
| Once built, this wonder provides an initial bonus of units or resources, while continuing to provide a benefit to the player's civilization. | После постройки чудо предоставляет начальный бонус в виде определенных юнитов или ресурсов, продолжая после этого приносить пользу цивилизации игрока. |
| Here the Wines are stored, indeed the wonder of MILESTII MICI. | Здесь собраны вина, что называется, с большой буквы, поистине маломилештсткое чудо. |
| He was called Somhlolo, "the Wonder," upon his birth because his father Ndvungunye died as a result of being struck by lightning. | После рождения Собуза получил имя Сомхлоло («Чудо»), потому что его отец Ндвунгунье скончался в результате удара молнии. |
| Since the wonder is a building, players can assign different numbers of villagers to build it, which affects the speed of advancement. | Поскольку чудо является зданием, игрок может послать на его строительство произвольное количество поселенцев, что влияет на скорость его постройки. |
| The wonder is about the fact that we all woke up this morning and we had with it the amazing return of our conscious mind. | Чудо заключается в том, что все мы проснулись сегодня утром и в тот же самый момент поразительным образом к нам вернулось наше сознание. |
| And at the heart of it all, is the powerhouse, a vast wonder that we greet each day. | В самом сердце всего этого находится "пламенный мотор", чудо, которое мы с радостью встречаем каждое утро. |
| I have gathered you have performed wonders... against the plague with your magic rose pills. | До меня дошло. что вы совершили чудо, изгнав чуму с помощью ваших магических розовых лепестков. |
| A farthing, Master, is all I ask for these wonders. | Фартинг, господин, это все что я прошу за это чудо. |
| We used to call you the One - Cheek Wonder! | Мы еще называли тебя "Полупопое чудо"! |
| It's a wonder I had it at all after you practically gave it to Athena. | Чудо, что он вообще был у меня. после того, как ты практически отдал его Афине. |
| It's a wonder we still have a business at all when entertaining takes precedence over commerce. | [СКРУДЖ] Чудо, что наш бизнес еще на плаву, учитывая, что развлечения теперь популярнее торговли. |