| He published a highly cynical autobiography in 1942 Ich warte auf Wunder (English: I Wait for Miracles). | После этого он пишет автобиографический сатирический роман Я жду чуда (Ich warte auf Wunder), вышедший на шведском языке в 1944, и в 1945 году - на немецком. |
| In 1963, she represented Austria in the Eurovision Song Contest with her song "Vielleicht geschieht ein Wunder" (Maybe A Miracle Will Happen) and finished seventh. | В 1963 году представляла Австрию на конкурсе песни Евровидение с песней «Vielleicht geschieht ein Wunder», и заняла седьмое место. |
| The Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Für Mich Sein... lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein... представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein..., если есть возможность скачать минусовку. |
| Okay, I guess we just go without a Wonder Woman. | Ладно, думаю мы просто пойдем без Чудо Женщины. |
| Your daughter and I were just appreciating the scientific wonder of gravitational force. | Ваша дочь и я просто оценивали научное чудо гравитационной силы. |
| You're a wonder, Mr. Brant. | Вы просто чудо, мистер Брант. |
| Moimoi, it's a wonder you were never killed. | Моймой, это чудо, что тебя пока не убили. |
| John Masefield wrote two plays on the subject: The Campden Wonder and Mrs Harrison. | Джон Мейсфилд написал на основе истории две пьесы: «Кемпденское чудо» и «Миссис Харрисон». |