| He published a highly cynical autobiography in 1942 Ich warte auf Wunder (English: I Wait for Miracles). | После этого он пишет автобиографический сатирический роман Я жду чуда (Ich warte auf Wunder), вышедший на шведском языке в 1944, и в 1945 году - на немецком. |
| In 1963, she represented Austria in the Eurovision Song Contest with her song "Vielleicht geschieht ein Wunder" (Maybe A Miracle Will Happen) and finished seventh. | В 1963 году представляла Австрию на конкурсе песни Евровидение с песней «Vielleicht geschieht ein Wunder», и заняла седьмое место. |
| The Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Für Mich Sein... lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein... представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein..., если есть возможность скачать минусовку. |
| I bet Wonder Woman really happened, too. | Держу пари, с Чудо Женщиной всё тоже было по правде. |
| The only wonder is he's still alive. | Просто чудо, что он до сих пор жив. |
| And one thing's for sure, it was doing wonders for Mikey. | Но с Майки она сотворила настоящее чудо. |
| Other times he'd throw money on the bed and say that I was his "three hole wonder." | Другой раз он бросал деньги на кровать и сказать, что я был его "три отверстия чудо". |
| Pretty women are a wonder | Красивые женщины - это чудо |