Английский - русский
Перевод слова Written
Вариант перевода Писали

Примеры в контексте "Written - Писали"

Примеры: Written - Писали
Have you written works on the history of medicine? Писали ли вы работы по истории медицины?
Have you even written him since his arrest? Вы хотя бы писали ему после ареста?
Mr Thenier, I think your diary was written only to be discovered. Месье Тенье, я уверен, вы писали дневник, чтобы его прочли другие.
I think they have suppressed our true history and written one that's favourable to Rome. Я думаю, они замалчивали нашу историю, а писали вместо нее то, что угодно Риму.
Have you written more about the man and his wife? Вы писали о мужчине и его жене?
You shouId - this is Jupiter Station, where you were created and where your database was written. Еще бы - это станция "Юпитер", тут вас создали, и тут писали вашу базу данных.
Covers from the Colonial period up until the third quarter of the 1800s typically showed only the addressee's name and city; a street address was not written. На конвертах колониальной эпохи вплоть до третьей четверти 1800-х годов обычно указывались только имя и город адресата; адрес с указанием улицы не писали.
Actress Asia Argento, who plays a character reminiscent of Jessica Hopper (Michael Cali Dewitt's girlfriend) in the film, stated, It's been written that I play Courtney Love, and it's not true. Актриса Азия Ардженто, которая сыграла в картине персонажа напоминающего Джессику Хоппер (девушку Майкла «Кали» Девитта), заявила: «Писали, что я играю Кортни Лав, но это не так.
However, Old Swedish was used as a literary language as well, and laws especially were written in it; of the 28 surviving manuscripts from this period, 24 contain law texts. Однако древнешведский язык также использовался как книжный, в основном на нём писали законы; из 28 сохранившихся рукописей этого периода, 24 - тексты законов.
They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the Ottoman government. Султаны писали их, как правило, в виде непосредственных ответов на те или иные документы, представленные султану великим визирем или другим должностным лицом османского правительства.
Blessed Prince Dmitriy Donskoy was a local saint for centuries, some frescoes of the 16th century it was written in a nimbus - Cathedral approved what has long been the practice of the church. Благоверный князь Димитрий Донской был местночтимым святым несколько веков, на некоторых фресках XVI века его писали в нимбе - собор утвердил то, что уже давно было церковной практикой.
As "NI" previously had written, yesterday the U.S. Department of the Treasury published on its website a list of supposed members of the criminal group "Brotherly Circle". Как писали ранее "НИ", вчера министерство финансов США опубликовало на своем сайте список предполагаемых членов преступной группировки "Братский круг".
Have you - have you ever written anything before? Вы... вы прежде уже что-нибудь писали?
They have written about the man in magazines, and you could see for yourself if reading is something you enjoy. Об этом человеке писали в журналах, и вы могли бы знать об этом, если бы вы любили читать.
They claim that no writer or journalist has been prosecuted for what he or she has written and that the judiciary has shown leniency when dealing with press offences. Они утверждают, что ни один писатель или журналист не преследовался за то, что он или она писали, и что судебные власти проявляли мягкость при рассмотрении дел о правонарушениях в сфере печати.
His father and other members of his family have written to Your Majesty begging you, for the sake of his youth, to show mercy. Его отец и иные члены семьи... писали Вашему Величеству, умоляя... из-за его юности проявить милосердие.
Former Terror Squad member Triple Seis also went on record when asked who had written Fat Joe's lyrics, stating that he and Pun were Joe's ghostwriters, and asserts that Joe continues to hire ghostwriters. Бывший участник Тёггог Squad, Triple Seis, заявил что он и Big Pun писали текста за Joe, и Joe пользуется услугами посторонних авторов.
I've never read anything you've written, if that's what you mean, so don't worry. Я не читала ничего из того, что вы писали, если вы это имеете в виду, так что не волнуйтесь.
Mr. Pourzand's wife, who is undergoing medical treatment in the United States, and his sister in Tehran have reportedly filed complaints with police and judicial authorities and have written to the Presidency of the Republic, to no avail. Жена г-на Пурзанда, которая сейчас проходит курс лечения в Соединенных Штатах, и его проживающая в Тегеране сестра неоднократно подавали жалобы в полицейские и судебные органы и писали президенту Республики, однако их усилия оказались безрезультатными.
Mr. O'Flaherty said that Nowak and another scholar, Sarah Joseph, had written that the Committee had never really engaged with the term, except occasionally to invoke it to remind States that their scope for restriction was very limited. Г-н О'Флаэрти говорит, что Новак и еще один ученый, Сара Джозеф, писали, что Комитет в действительности никогда не занимался истолкованием этого термина и лишь от случая к случаю ссылался на него для того, чтобы напомнить государствам, что сфера применения ограничений является весьма узкой.
They insisted, for example, that ae be written out in full wherever it occurred in classical Latin; medieval scribes often wrote e instead of ae. Они настаивали на том, что, например, ае должно быть выписано в полном объёме везде, где оно использовалось в классической латыни; средневековые переписчики часто писали е вместо АЕ.
And you have written pictures, haven't you? И вы писали сценарии к фильмам, не так ли?
Has anyone ever written to you like that? А Вам такие письма писали, мадемуазель?
Had an office, website, newspaper articles, even had a book written about him. У него был кабинет, веб-сайт, о нем писали газеты, даже книгу о нем написали.
Over the past few years, and particularly in recent months, we have written to inform you of this fact. В течение последних нескольких лет и в течение последних нескольких месяцев мы писали письма, с тем чтобы информировать Вас об этом.