So in other words, they worked out, in this mindless sort of evolutionary way, a form of writing that let them write down what they were, so that that way of writing it down could get copied. |
Они научились записывать состав клетки на химическом соединении ДНК. Другими словами, случайным способом эволюции они постигли запись, которая позволила им зафиксировать, кем они были, и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована. |
The common interactions between these lock types are defined by blocking behavior as follows: An existing write-lock on a database object blocks an intended write upon the same object (already requested/issued) by another transaction by blocking a respective write-lock from being acquired by the other transaction. |
Общие взаимодействия между этими типами блокировки определяются путем блокирования поведения следующим образом: Существующая блокировка записи в объекте базы данных блокирует предполагаемую запись на том же объекте (уже запрошенном/ выпущенном) другой транзакцией, блокируя блокировку записи от другой транзакции. |
Turbo Write Acceleration (TWA) groups disk writes into groups, minimizing interactions with disk. |
Механизм Turbo Write Acceleration (TWA) группирует операции записи в пакеты, что минимизирует обращение к диску. |
Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums. |
Ниже указаны пути к корневым альбомам, используемым для хранения изображений. Необходимо иметь доступ с правом записи, чтобы иметь возможность изменять изображения из этих альбомов. |