I think I've fallen in love with your wrist. |
Кажется, я влюбился в твоё запястье. |
And if you ever lead me by the wrist through that newsroom again, |
И если ты проведешь меня за запястье через новостной отдел опять, |
Now, this cut in your wrist. |
Теперь, что это за порез на запястье? |
So you don't remember how you broke your wrist? |
Так ты не помнишь, как сломала запястье? |
I'm guessing that explains the broken wrist in your medical history? |
Полагаю, этим и объясняется сломанное запястье в истории болезни? |
But there's no way a broken wrist explains - |
Но сломанное запястье никак не объясняет... |
Well, before this last crash, I broke my collarbone, my wrist, ruptured spleen and three concussions. |
Ну, до этой последней аварии, я сломал ключицу, запястье, был разрыв селезенки и три сотрясения. |
His wallet's missing, and there's a tan line on his wrist suggesting a missing watch. |
Его бумажник отсутствует, и есть линия на запястье, от загара, предположительно от часов. |
My sparkle jelly stays on my wrist until I die, and then probably even after that. |
Моя блестящая бусинка останется на моем запястье, пока я не умру, а может, и после этого. |
Well, isn't that the remote calling the wrist skinny? |
О, так теперь Пульт обзывает Запястье худышкой? |
But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. |
Но, если честно, все, о чем могу думать, это располосовать тебе запястье и присосаться как к крану. |
Concussion, shrapnel in my back, Busted wrist, but still... I just... |
Контузия, шрапнель в спине, запястье сломано, но все равно... я чувствую... себя виноватым, что я не там. |
He has a broken handcuff on his wrist. |
У него сломанные наручники на запястье! |
What is that thing on your wrist? |
Что это за вещь на твоем запястье? |
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot. |
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину - и уложил меня в койку. |
Did you write my name on your wrist? |
Вы написали моё имя на запястье? |
Would have gone straight through the wrist, I suppose. |
Полагаю, ей возможно перерубить запястье. |
Get two Time Agents in the same room together, it's always about the size of the wrist strap. |
Помести двух Агентов Времени в одну комнату, и все разговоры у них будут о размерах их ремешка на запястье. |
Don't move the wrist. The wrist is - I doesn't speak very many, but I do the best, what I are. |
Не шевелите запястьем. Запястье это... Хоть я и не говорю очень много, я стараюсь делать это как можно лучше. |
Up, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist. |
Поднимите, не двигая запястье. Снова вот так, запястье не двигается. |
He made the bracelet disappear, and the fact that it reappeared on Ms. Burien's wrist can be reconciled in one of two ways... |
Он заставил браслет исчезнуть, и факт его появления на запястье мисс Буриэн может быть обьяснен одним из двух вариантов... |
While on tour to support Love Is Hell in January 2004, Adams broke his left wrist during a performance at the Royal Court Theatre in Liverpool. |
Во время турне в поддержку Love Is Hell в январе 2004 года Адамс сломал левое запястье на концерте в Royal Court Theatre в Ливерпуле. |
Several scars were also found on the body, including a vertical scar under the chin, on one wrist, the arms and the ankle. |
На теле также было обнаружено несколько шрамов, включая вертикальный шрам под подбородком, на запястье, руках и лодыжке. |
Skinny, steely fingers at my wrist |
Тонкие, стальные пальчики на моём запястье. |
Look. There is a stamp on her wrist that matches the one Emily remembers from that night. |
Сненс, у неё такая же печать на запястье, как та, которую Эмили вспомнила из той ночи. |