Английский - русский
Перевод слова Wrist
Вариант перевода Запястье

Примеры в контексте "Wrist - Запястье"

Все варианты переводов "Wrist":
Примеры: Wrist - Запястье
Mrs Dingley cut her wrist. У миссис Дингли порез на запястье.
Keep that on your wrist. Держи это на запястье.
I grabbed you by the wrist. Я схватил тебя за запястье.
But it's all in the wrist. Но все дело в запястье.
He's got her by the wrist. Он держит ее за запястье.
Hold up that wrist for me. Приподними запястье ко мне.
What happened to your wrist? То, что произошло на запястье?
What did they say? How's your wrist? Что говорят о твоём запястье?
Show us your wrist band. Покажите вашу метку на запястье.
What's that by his wrist? Что у него на запястье?
Look how tiny his wrist was. Посмотри на его крошечное запястье.
Percival broke Sir Brennis' wrist arm wrestling. Персиваль сломал сэру Бреннису запястье во время борьбы на руках.
Practise the castanets without moving the wrist. Попрактикуйтесь использовать кастаньеты так, чтобы не двигалось запястье.
Paint that happens to match the red paint up on his wrist. Эта краска соотсвествует красной краске на его запястье.
Smell his wrist if you don't believe me. Если не веришь - понюхай запястье.
Your opponent's wrist is from whence the attack is born. Запястье противника - место, где атака зарождается.
It belongs upon your wrist, my darling. Ну вот, значит, ему самое место на твоём запястье.
Following Sticky clock made in China are also arriving in Italy fonini the-clock, real phones, high-tech wrist touchscreen. После Sticky часы сделаны в Китае, также прибывают в Италию fonini-часы, реальные телефоны, высокотехнологичным сенсорным запястье.
Plus the muscular contortions and spasms were nowhere near violent enough to fracture his wrist. Плюс мышечные движения и спазмы не были настолько интенсивными, чтобы ему сломало запястье.
And during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist. Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье.
Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you. Лайонел скорее предпочтет сломать себе второе запястье, чем быть спасеным тобой.
He wears a wrist bracelet that allows Deathlok to override similar cybernetic operating systems, and an adamantium/vibranium alloy shock dampening helmet. Он носит на запястье браслет, который позволяет Детлоку переопределить подобные кибернетические операционные системы, а также имеет шлем из сплава адамантия и вибраниума.
Until my wrist healed enoughfor me to come back and take back my rightful spot. До тех пор, пока мое запястье не заживет достаточно, чтобы вернуться и вернуть обратно по праву принадлежащее мне место.
But wasn't her right wrist? Но разве он был не... на ее правом запястье?
Managed to slip away, but I think I sprang my bloody wrist. И, кажется, растянул запястье.