| He says I have a bump on the head and maybe a broken wrist. | Он говорит, что у меня шишка на голове и, может быть, сломана рука. |
| This wrist was fractured and set with a pin. | Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей |
| It's in the wrist, not the body. | Тело неподвижно, работает только рука. |
| So I lopped it off at the wrist. | Рука перестала мне подчиняться. |
| Dad, that's my wrist! | Папа, моя рука! |
| No, it's just my wrist is weak. | Нет, только вот рука болит |
| Lucky you have another wrist. | Зато у тебя есть другая рука. |
| How's the wrist? | А как твоя рука? |
| My wrist really hurt. | Потом рука долго болела. |
| Feet... hand... wrist... breath. | Ноги, рука, запястье дыхание. |
| Your wrist three weeks ago and then before that your hand... | Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь... |
| The hand that your wolf tore off that thing's wrist - | Рука, которую твой волк отгрыз - кисть этой твари... |
| Did my hand fall from my wrist? | И что, у меня рука отвалилась? |
| It disclosed injuries to the head, the right hand cut off above the wrist and a rope tied around the neck to keep the body submerged in water. | У него были обнаружены раны головы, правая рука была отрублена выше кисти, а на шее была затянута веревка, не позволявшая телу всплыть. |
| It's all in the wrist. | Главное - легкая рука. |
| His right hand has been amputated above the wrist. | Правая рука ампутирована выше запястья. |
| Did my hand fall from my wrist? | Разве моя рука отсохла? |
| My wrist looked like the incredible hulk's dangler. | Толку никакого, только рука распухла и позеленела |