My friend Cho here will now take you by the wrist... so as not to let you escape us again. |
Мой друг Чо возьмёт вас за запястье, чтобы вы снова от нас не сбежали. |
Okay, you're talking about cutting into your wrist, okay, the cephalic vein. |
Ты сейчас говоришь о том, чтобы порезать свое запястье, ладно, главную вену. |
Over the heart, don't move the wrist. |
Потом вот так, не поворачивая запястье. |
At the age of 14 he had a kokopelli tattooed on his wrist. |
В 14 лет Алекс сделал тату кокопелли на запястье. |
Well, I might need it if I ever have to... you know the maggots are crawling down my hand and biting my wrist, Stan. |
Мне это понадобится, если я когда-либо... личинки сползают по моей руке и кусают мне запястье, Стен. |
There's no purse or cell on the body but if she was mugged, the doer missed that diamond tennis bracelet on her right wrist. |
Нет ни сумочки, ни телефона, но если это было ограбление, то наш воришка забыл этот браслет с бриллиантами на ее запястье. |
One to the mom, one on the baby's wrist or ankle. |
Один маме, один ребенку на запястье или лодыжку. |
Remember when I dislocated my finger and then I sprained my wrist? |
Помнишь, я вывихнула палец, а потом потянула запястье? |
I think you've also broken your wrist... and maybe some ribs, which is why it's hurting you to breathe. |
Кажется, ты сломала ещё запястье... и, может, несколько рёбер - поэтому тебе больно дышать. |
What about that one on your wrist? |
А что за тату на запястье? |
What's that bangle thing on her wrist? |
Что это за браслет на её запястье? |
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister. |
Наручники. Одно на запястье, одно на перила. |
Got a bunch of Band-Aids and a defibrillator and no splint, so I can shock you, but I can't splint your wrist. |
Нашёл пачку пластырей и дефибриллятор, но ни одной шины, так что могу ударить вас током, а не наложить шину на запястье. |
It... is... to heat the wrist. |
Это... чтоб... согреть запястье. |
She comes out of the bathroom, I'm in up to my wrist. |
Она выходит из ванной, а я уже внутри по самое запястье. |
What did they say? How's your wrist? |
Что они сказали, как твоё запястье? |
Okay, you're right, it's a slapping sound, but I think I overdid it and I really hurt my wrist. |
Ладно, ты права, это звук хлопка. но мне кажется, я перестаралась и правда ушибла запястье. |
This one used to have to write the combination of his station locker on his wrist for a month when he first got here. |
Ему надо было записывать код от замка в шкафчике на запястье целый месяц, когда он впервые пришёл в участок. |
Fractured foot bones in '04, broken collarbone in '08, broken wrist in 2011. |
Перелом стопы в 2004-ом, сломанная ключица в 2008-ом, сломанное запястье в 2011-ом. |
Well, unless it's a '67 Buick on your wrist, I can't help you. |
Если у тебя на запястье не "Бьюик" 67-года, я ничем помочь не могу. |
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. |
На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером. |
So, you broke your arm and your wrist? |
Так, ты сломал руку и запястье? |
Claudia Ward is 5'7 , blond hair, green eyes, with a tattoo of a butterfly on her left wrist. |
Клаудиа Уорд, метр семьдесят, светлые волосы, зеленые глаза, татуировка бабочки на левом запястье. |
Because of the edema in the boy's hand, I'd say he broke his wrist at least 24 hours ago, if not longer. |
Из-за отёка в руке мальчика, я бы сказала, что он сломал запястье минимум 24 часа назад, если не больше. |
Why don't you go for the wrist |
Почему бы тебе не приняться за запястье |