Английский - русский
Перевод слова Wrist
Вариант перевода Запястье

Примеры в контексте "Wrist - Запястье"

Все варианты переводов "Wrist":
Примеры: Wrist - Запястье
My friend Cho here will now take you by the wrist... so as not to let you escape us again. Мой друг Чо возьмёт вас за запястье, чтобы вы снова от нас не сбежали.
Okay, you're talking about cutting into your wrist, okay, the cephalic vein. Ты сейчас говоришь о том, чтобы порезать свое запястье, ладно, главную вену.
Over the heart, don't move the wrist. Потом вот так, не поворачивая запястье.
At the age of 14 he had a kokopelli tattooed on his wrist. В 14 лет Алекс сделал тату кокопелли на запястье.
Well, I might need it if I ever have to... you know the maggots are crawling down my hand and biting my wrist, Stan. Мне это понадобится, если я когда-либо... личинки сползают по моей руке и кусают мне запястье, Стен.
There's no purse or cell on the body but if she was mugged, the doer missed that diamond tennis bracelet on her right wrist. Нет ни сумочки, ни телефона, но если это было ограбление, то наш воришка забыл этот браслет с бриллиантами на ее запястье.
One to the mom, one on the baby's wrist or ankle. Один маме, один ребенку на запястье или лодыжку.
Remember when I dislocated my finger and then I sprained my wrist? Помнишь, я вывихнула палец, а потом потянула запястье?
I think you've also broken your wrist... and maybe some ribs, which is why it's hurting you to breathe. Кажется, ты сломала ещё запястье... и, может, несколько рёбер - поэтому тебе больно дышать.
What about that one on your wrist? А что за тату на запястье?
What's that bangle thing on her wrist? Что это за браслет на её запястье?
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister. Наручники. Одно на запястье, одно на перила.
Got a bunch of Band-Aids and a defibrillator and no splint, so I can shock you, but I can't splint your wrist. Нашёл пачку пластырей и дефибриллятор, но ни одной шины, так что могу ударить вас током, а не наложить шину на запястье.
It... is... to heat the wrist. Это... чтоб... согреть запястье.
She comes out of the bathroom, I'm in up to my wrist. Она выходит из ванной, а я уже внутри по самое запястье.
What did they say? How's your wrist? Что они сказали, как твоё запястье?
Okay, you're right, it's a slapping sound, but I think I overdid it and I really hurt my wrist. Ладно, ты права, это звук хлопка. но мне кажется, я перестаралась и правда ушибла запястье.
This one used to have to write the combination of his station locker on his wrist for a month when he first got here. Ему надо было записывать код от замка в шкафчике на запястье целый месяц, когда он впервые пришёл в участок.
Fractured foot bones in '04, broken collarbone in '08, broken wrist in 2011. Перелом стопы в 2004-ом, сломанная ключица в 2008-ом, сломанное запястье в 2011-ом.
Well, unless it's a '67 Buick on your wrist, I can't help you. Если у тебя на запястье не "Бьюик" 67-года, я ничем помочь не могу.
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
So, you broke your arm and your wrist? Так, ты сломал руку и запястье?
Claudia Ward is 5'7 , blond hair, green eyes, with a tattoo of a butterfly on her left wrist. Клаудиа Уорд, метр семьдесят, светлые волосы, зеленые глаза, татуировка бабочки на левом запястье.
Because of the edema in the boy's hand, I'd say he broke his wrist at least 24 hours ago, if not longer. Из-за отёка в руке мальчика, я бы сказала, что он сломал запястье минимум 24 часа назад, если не больше.
Why don't you go for the wrist Почему бы тебе не приняться за запястье