His wallet's missing, and there's a tan line on his wrist suggesting a missing watch. | Его бумажник отсутствует, и есть линия на запястье, от загара, предположительно от часов. |
What happened to your wrist? | То, что произошло на запястье? |
And during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist. | Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье. |
I say I'm going to grab hold of my wrist to make sure nothing goes up or down my sleeve, that is a lie. | Я говорю, что обхвачу запястье для того, чтобы доказать, что в рукаве у меня ничего нет, что на самом деле - ложь. |
These films held what was too hurtful to say out loud, and they became more useful to me than the whispers of survivors and the occasional glimpse of a tattoo on a maiden aunt's wrist. | Эти фильмы показывали то, о чем говорить было слишком больно, и они стали более полезными для меня, чем шёпот выживших и случайно увиденная татуировка на тётином запястье. |
This wrist was fractured and set with a pin. | Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей |
No, it's just my wrist is weak. | Нет, только вот рука болит |
Did my hand fall from my wrist? | И что, у меня рука отвалилась? |
His right hand has been amputated above the wrist. | Правая рука ампутирована выше запястья. |
Did my hand fall from my wrist? | Разве моя рука отсохла? |
Well, it looks like you hurt your wrist pretty badly. | Похоже, ты сильно повредил кисть. |
I got a lookt him when I checked his wrist. | Я обратил внимание, когда осматривал его кисть. |
Watch the fingers grab. The thumb comes up. Wrist. | Смотрите, как пальцы захватывают. Большой палец поднимается. Кисть. |
Stafford Soloman was reported to have suffered a broken wrist in the incident. | Как сообщалось, у Стаффорда Соломона во время инцидента была сломана кисть руки. |
The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. | ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ. |
Her wrist was slashed but she didn't do it herself. | Ее вены были вскрыты, но это не она сделала. |
I am so sick with my life that I even cut my wrist before. | Я - истеричка, которая вскрыла себе вены, потому что ее тошнило от собственной жизни. |
I swear to God, I will cut my wrist with this butter knife. | Богом клянусь, я вскрою вены ножом для масла. |
It's a good place to open a wrist. | Удобное место вскрыть вены. |
But if you said to me, "You have to have acute anxiety for the next month," I would rather slit my wrist than go through it. | Но если бы мне сказали: «В следующем месяце ты испытаешь острое беспокойство», то я бы предпочел вскрыть себе вены, чем пройти через это. |
In October 2002 year at the first time in Ukrainian history the Kiev Watch Factory started production of wrist watches with Ukrainian brand KLEYNOD. | Осенью 2002 года впервые в истории Украины Киевский часовой завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой «KLEYNOD». |
«KLEYNOD»-is the first Ukrainian trade mark of wrist watches. | ТМ "KLEYNOD" - это первая украинская торговая марка наручных часов. |
«Vostok» is known as the Russian manufacturer of mechanical watches already 68 years. During all these years it's specialization is the men's mechanical wrist watches. | «Восток» известен как производитель российских механических часов уже 68 лет, и все эти годы специализировался на мужских наручных механических часах. |
Kiev Watch Factory would like to invite You for cooperation in sale of KLEYNOD and KLEYNOD GOLD wrist watches. | Сегодня Киевский часовой завод и Торговая Компания «Ньютон» приглашает Вас к сотрудничеству по продажи наручных часов KLEYNOD и золотых часов KLEYNOD GOLD. |
Since that move, known as "glad-handing," is used solely for removing a watch from a wrist, no, that is not when he stole the anthrax. | Поскольку это движение, известное как "приветственное рукопожатие", используется только исключительно для кражи наручных часов, то нет, язву он украл не в этот раз. |
I thought maybe, wrist lifts, but they weren't there. | Я думал, возможно, наручные подъёмники, но их не было. |
Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. | Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы. |
Did you notice, she was wearing a brand new wrist watch? | Вы обратили внимание, что у нее новые наручные часы? |
Luxury watches (wrist, pocket, and other with a case of precious metal or of metal clad with precious metal) | Персональные часы класса «люкс» (наручные, карманные и другие часы с корпусом из благородных металлов или с покрытием из благородных металлов) |
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. | Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения. |
If only my wrist speaker was working, I could warn him. | Если бы работал мой наручный микрофон, я мог бы предупредить его. |
METHOD FOR ENTERING TEXT AND INSTRUCTIONS IN A PORTABLE DIGITAL DEVICE AND A WRIST COMPUTER FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ВВОДА ТЕКСТА И КОМАНД В ПОРТАТИВНОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО И НАРУЧНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
The wrist-worn mobile telephone comprises a body and a wrist strap. | Наручный мобильный телефон включает корпус и браслет. |