| There is a scar on his left wrist from a severe burn and a tattoo of a firefly. | На левом запястье шрам от сильного ожога и тату светлячка. |
| His DNR bracelet wasn't on his wrist. | Браслета с отказом на запястье не было. |
| All I did was hurt my wrist. | Да я всего лишь запястье повредил. |
| Held me up all day, then he reversed into me, so I think tonight Hammond's other wrist might break. | Он помогал мне весь день, а потом врезался, поэтому я подумал, что сегодня вечером запястье Хаммонда может сломаться. |
| She has three tattoos: three stars on her neck, a bow on her back and her initials with a star on her wrist, which her parents allowed her to have done. | У неё есть три татуировки: три звезды на шее, бант на спине и инициалы со звездой на запястье. |
| This wrist was fractured and set with a pin. | Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей |
| No, it's just my wrist is weak. | Нет, только вот рука болит |
| Lucky you have another wrist. | Зато у тебя есть другая рука. |
| How's the wrist? | А как твоя рука? |
| Did my hand fall from my wrist? | И что, у меня рука отвалилась? |
| She fractured her wrist and had some stitches over her eye and the other two had some scrapes and bruises. | Он сломала кисть и ей наложили швы над глазом а у остальных были царапины и синяки. |
| Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you. | Твой отец скорее остался бы здесь и потерял бы еще одну кисть, чем быть спасённым тобой! |
| Even one bullet, 124 grains of weight in there, would lower his wrist just a tad. | Даже одна пуля, весом в зернышко, слегка снизила бы кисть его руки. |
| You want another wrist lock? | Хочешь еще болевой на кисть? |
| The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. | ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ. |
| Was I mistaken when you put that knife to your wrist? | Я ошиблась, когда ты пытался вскрыть себе вены? |
| It's a good place to open a wrist. | Удобное место вскрыть вены. |
| I may be the girl who sleepwalks naked and writes backwards on the chalkboard, but at least I'm not one of those desperate Vicodin-popping wrist cutters at school. | Возможно, я хожу во сне голая и пишу в зеркальном отражении на доске, но по крайней мере, я не одна из тех отчаявшихся ребят, которые глотают викодин и режут вены. |
| But if you said to me, "You have to have acute anxiety for the next month," I would rather slit my wrist than go through it. | Но если бы мне сказали: «В следующем месяце ты испытаешь острое беспокойство», то я бы предпочел вскрыть себе вены, чем пройти через это. |
| And I took the glass, I knelt down and I cut my wrist. | Я встала на колени и перерезала вены на запястье. |
| «KLEYNOD»-is the first Ukrainian trade mark of wrist watches. | ТМ "KLEYNOD" - это первая украинская торговая марка наручных часов. |
| The factory started the production of wrist watches under Ukrainian trade mark KLEYNOD in the autumn of 2002. | Осенью 2002 года впервые в истории Украины завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой "KLEYNOD". Название марки "Клейнод" означает символ власти или драгоценность. |
| The factory got the present name in 1954 by the decision of the Soviet government and has since specialized in the production of men's wrist and pocket watches. | Современное название завод получил в 1954 году по решению советского правительства и с тех пор специализировался на выпуске мужских наручных и карманных часов. |
| At the present time KLEYNOD is, also, the first Ukrainian brand of wrist watches that is produced by Kiev Watch Factory on the basic of own art and designs-and-technological findings. | Сегодня KLEYNOD - это еще и первая украинская торговая марка наручных часов, которая изготовляется Киевским часовым заводом на основе собственных конcтрукторно - технологических и дизайнерских разработок. |
| Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. | Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения. |
| Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. | Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы. |
| Other elaborate and more expensive watches, both pocket and wrist models, also incorporate striking mechanisms or repeater functions, so that the wearer could learn the time by the sound emanating from the watch. | Другие сложные и более дорогие переносные часы, как карманные, так и наручные, также включают импульсные механизмы или функции повторителя, чтобы владелец мог узнать время по звуку, исходящему от часов. |
| They might have given you the wrist bracelets, but the keys and the chain, Sabetha would never have parted with them. | Они могли отдать тебе наручные браслеты, но что касается цепочки и ключей, Сабета никогда не рассталась бы с ними! |
| Luxury watches (wrist, pocket, and other with a case of precious metal or of metal clad with precious metal) | Персональные часы класса «люкс» (наручные, карманные и другие часы с корпусом из благородных металлов или с покрытием из благородных металлов) |
| Called, I think it should have been called Blammo, and he came up with the clamp that held the bomb, as well as wrist watch, he came up with, that detected your pulse and gave an alarm when you were having a heart attack. | И он придумал зажим для крепления бомбы. А ещё - наручные часы, которые меряют пульс и пищат, если у вас сердечный приступ. |
| If only my wrist speaker was working, I could warn him. | Если бы работал мой наручный микрофон, я мог бы предупредить его. |
| METHOD FOR ENTERING TEXT AND INSTRUCTIONS IN A PORTABLE DIGITAL DEVICE AND A WRIST COMPUTER FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ВВОДА ТЕКСТА И КОМАНД В ПОРТАТИВНОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО И НАРУЧНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| The wrist-worn mobile telephone comprises a body and a wrist strap. | Наручный мобильный телефон включает корпус и браслет. |