Английский - русский
Перевод слова Wrist

Перевод wrist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запястье (примеров 541)
While directing the defence of this position, Bennett was wounded in the shoulder and wrist and forced to retire to the beach for treatment. Руководя укреплением этой позиции, Беннетт был ранен в запястье и был вынужден вернуться на берег за медицинской помощью.
What is the name of the object on my wrist? Как называется предмет, цто у меня на запястье?
I always think about the number of hair follicles on my mother's wrist before I killed her. "Я всегда думал о количестве волосяных фолликул на запястье моей матери, прежде чем я убил ее."
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
My wrist is really starting to hurt in here. Моё запястье начинает болеть.
Больше примеров...
Рука (примеров 18)
He says I have a bump on the head and maybe a broken wrist. Он говорит, что у меня шишка на голове и, может быть, сломана рука.
This wrist was fractured and set with a pin. Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей
His right hand has been amputated above the wrist. Правая рука ампутирована выше запястья.
Did my hand fall from my wrist? Разве моя рука отсохла?
My wrist looked like the incredible hulk's dangler. Толку никакого, только рука распухла и позеленела
Больше примеров...
Кисть (примеров 28)
Well, it looks like you hurt your wrist pretty badly. Похоже, ты сильно повредил кисть.
She fractured her wrist and had some stitches over her eye and the other two had some scrapes and bruises. Он сломала кисть и ей наложили швы над глазом а у остальных были царапины и синяки.
Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you. Твой отец скорее остался бы здесь и потерял бы еще одну кисть, чем быть спасённым тобой!
"One of them seized her wrist and forced her to sit down." Тут один из них схватил её за кисть и заставил снова сесть.
Stafford Soloman was reported to have suffered a broken wrist in the incident. Как сообщалось, у Стаффорда Соломона во время инцидента была сломана кисть руки.
Больше примеров...
Вены (примеров 13)
First she cut her own wrist, then his. Сначала она перерезала свои вены, потом его.
It's a good place to open a wrist. Удобное место вскрыть вены.
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right? Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
We'll have to bite the veins in our wrist. Нам придётся кусать вены на запястьях.
I'm just going to go in the back and run a can opener across my wrist. Я просто зайду в подсобку и вены себе вскрою консервным ножом.
Больше примеров...
Наручных (примеров 11)
«KLEYNOD»-is the first Ukrainian trade mark of wrist watches. ТМ "KLEYNOD" - это первая украинская торговая марка наручных часов.
The factory got the present name in 1954 by the decision of the Soviet government and has since specialized in the production of men's wrist and pocket watches. Современное название завод получил в 1954 году по решению советского правительства и с тех пор специализировался на выпуске мужских наручных и карманных часов.
The world-known history of Russian and Soviet aviation and rocket science contributed a lot in the style of the men's wrist watch Aviator, Sturmanskie, Buran. Во всех моделях наручных часов компании "Volmax" очевидно прослеживается профессиональный подход в решении дизайна корпуса часов, циферблатов и стрелок. В них нет случайностей и излишеств, это исключительный тандем эргономичности и художественной ценности ювелирного изделия.
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения.
Kiev Watch Factory would like to invite You for cooperation in sale of KLEYNOD and KLEYNOD GOLD wrist watches. Сегодня Киевский часовой завод и Торговая Компания «Ньютон» приглашает Вас к сотрудничеству по продажи наручных часов KLEYNOD и золотых часов KLEYNOD GOLD.
Больше примеров...
Наручные (примеров 9)
Other elaborate and more expensive watches, both pocket and wrist models, also incorporate striking mechanisms or repeater functions, so that the wearer could learn the time by the sound emanating from the watch. Другие сложные и более дорогие переносные часы, как карманные, так и наручные, также включают импульсные механизмы или функции повторителя, чтобы владелец мог узнать время по звуку, исходящему от часов.
They might have given you the wrist bracelets, but the keys and the chain, Sabetha would never have parted with them. Они могли отдать тебе наручные браслеты, но что касается цепочки и ключей, Сабета никогда не рассталась бы с ними!
Luxury watches (wrist, pocket, and other with a case of precious metal or of metal clad with precious metal) Персональные часы класса «люкс» (наручные, карманные и другие часы с корпусом из благородных металлов или с покрытием из благородных металлов)
After they had stripped, Ehlert searched each one extremely thoroughly, looking, no doubt, for rings, money, wrist watches, and other valuables. После того как они разделись, Элерт обыскала каждую с особой тщательностью, пытаясь найти, без сомнения, кольца, деньги, наручные часы и другие ценности.
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения.
Больше примеров...
Наручный (примеров 3)
If only my wrist speaker was working, I could warn him. Если бы работал мой наручный микрофон, я мог бы предупредить его.
METHOD FOR ENTERING TEXT AND INSTRUCTIONS IN A PORTABLE DIGITAL DEVICE AND A WRIST COMPUTER FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ВВОДА ТЕКСТА И КОМАНД В ПОРТАТИВНОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО И НАРУЧНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ
The wrist-worn mobile telephone comprises a body and a wrist strap. Наручный мобильный телефон включает корпус и браслет.
Больше примеров...