He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. | Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых. |
Morgan's DNA was on the glass that cut her wrist. | ДНК Моргана была на стекле, которым порезали ее запястье. |
The substance found on Wilson's wrist was, in fact, tobacco resin. | Вещество, найденное на запястье Уилсона, по сути является табачной смолой. |
Kyle broke her wrist? | Кайл сломал ей запястье? |
I fell on my wrist! | Я упала на запястье! |
How's the wrist? | А как твоя рука? |
My wrist really hurt. | Потом рука долго болела. |
The hand that your wolf tore off that thing's wrist - | Рука, которую твой волк отгрыз - кисть этой твари... |
It disclosed injuries to the head, the right hand cut off above the wrist and a rope tied around the neck to keep the body submerged in water. | У него были обнаружены раны головы, правая рука была отрублена выше кисти, а на шее была затянута веревка, не позволявшая телу всплыть. |
Did my hand fall from my wrist? | Разве моя рука отсохла? |
I think you broke my wrist. | Кажется, ты сломал мне кисть. |
Man, I wasn't concentrating on her tone, 'cause my wrist... | Я не обратил внимание на ее тон, потому что моя кисть... |
The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. | ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ. |
REACH, PULLING ON THAT WRIST, | Тянитесь тяните за правую кисть, |
Lean your head and neck to the left while holding your right wrist with your left hand behind your back. | Наклоните голову влево, при этом руки сомкните за спиной, левая кисть обхватывает запястье правой. Растяжение должно занять 1020 секунд. |
I swear to God, I will cut my wrist with this butter knife. | Богом клянусь, я вскрою вены ножом для масла. |
Was I mistaken when you put that knife to your wrist? | Я ошиблась, когда ты пытался вскрыть себе вены? |
It's a good place to open a wrist. | Удобное место вскрыть вены. |
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right? | Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так? |
One moment Olga was escorted to the lavatory where she tried to cut her wrist veins, but failed. | В какой-то момент девушка попросилась в туалет, где попыталась перерезать себе вены. Но ей это не удалось. |
In October 2002 year at the first time in Ukrainian history the Kiev Watch Factory started production of wrist watches with Ukrainian brand KLEYNOD. | Осенью 2002 года впервые в истории Украины Киевский часовой завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой «KLEYNOD». |
«Vostok» is known as the Russian manufacturer of mechanical watches already 68 years. During all these years it's specialization is the men's mechanical wrist watches. | «Восток» известен как производитель российских механических часов уже 68 лет, и все эти годы специализировался на мужских наручных механических часах. |
The important achievement was the appearance of exclusive limited collection of the wrist watches "KLEYNOD INDEPENDENCE" that was produced as honor of 15th anniversary of Ukraine Independence. | Важным достижением стало появление эксклюзивной лимитированной коллекции наручных часов «КЛЕЙНОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ», которая выпущена к пятнадцатой годовщине независимости Украины. |
At the present time KLEYNOD is, also, the first Ukrainian brand of wrist watches that is produced by Kiev Watch Factory on the basic of own art and designs-and-technological findings. | Сегодня KLEYNOD - это еще и первая украинская торговая марка наручных часов, которая изготовляется Киевским часовым заводом на основе собственных конcтрукторно - технологических и дизайнерских разработок. |
Kiev Watch Factory would like to invite You for cooperation in sale of KLEYNOD and KLEYNOD GOLD wrist watches. | Сегодня Киевский часовой завод и Торговая Компания «Ньютон» приглашает Вас к сотрудничеству по продажи наручных часов KLEYNOD и золотых часов KLEYNOD GOLD. |
I thought maybe, wrist lifts, but they weren't there. | Я думал, возможно, наручные подъёмники, но их не было. |
Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. | Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы. |
After they had stripped, Ehlert searched each one extremely thoroughly, looking, no doubt, for rings, money, wrist watches, and other valuables. | После того как они разделись, Элерт обыскала каждую с особой тщательностью, пытаясь найти, без сомнения, кольца, деньги, наручные часы и другие ценности. |
Called, I think it should have been called Blammo, and he came up with the clamp that held the bomb, as well as wrist watch, he came up with, that detected your pulse and gave an alarm when you were having a heart attack. | И он придумал зажим для крепления бомбы. А ещё - наручные часы, которые меряют пульс и пищат, если у вас сердечный приступ. |
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. | Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения. |
If only my wrist speaker was working, I could warn him. | Если бы работал мой наручный микрофон, я мог бы предупредить его. |
METHOD FOR ENTERING TEXT AND INSTRUCTIONS IN A PORTABLE DIGITAL DEVICE AND A WRIST COMPUTER FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ ВВОДА ТЕКСТА И КОМАНД В ПОРТАТИВНОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО И НАРУЧНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
The wrist-worn mobile telephone comprises a body and a wrist strap. | Наручный мобильный телефон включает корпус и браслет. |