Английский - русский
Перевод слова Wrist
Вариант перевода Кисть

Примеры в контексте "Wrist - Кисть"

Все варианты переводов "Wrist":
Примеры: Wrist - Кисть
I think you broke my wrist. Кажется, ты сломал мне кисть.
Eyes on target, wrist and gun. Вижу цель, кисть с пистолетом.
No, her wrist really does hurt. Нет, ее кисть действительно болит.
Well, it looks like you hurt your wrist pretty badly. Похоже, ты сильно повредил кисть.
I got a lookt him when I checked his wrist. Я обратил внимание, когда осматривал его кисть.
Man, I wasn't concentrating on her tone, 'cause my wrist... Я не обратил внимание на ее тон, потому что моя кисть...
You break my wrist the minute I don't give it, disaster on disaster since. Ты сломал мою кисть когда я хотел его подарить, с тех пор сплошные беды.
He can come and examine the wrist, all right? Он придет и осмотрит кисть, ладно?
The hand that your wolf tore off that thing's wrist - Рука, которую твой волк отгрыз - кисть этой твари...
She fractured her wrist and had some stitches over her eye and the other two had some scrapes and bruises. Он сломала кисть и ей наложили швы над глазом а у остальных были царапины и синяки.
Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you. Твой отец скорее остался бы здесь и потерял бы еще одну кисть, чем быть спасённым тобой!
Watch the fingers grab. The thumb comes up. Wrist. Смотрите, как пальцы захватывают. Большой палец поднимается. Кисть.
Limp wrist, more like. Вялая кисть, скорее.
This is a wrist without a watch. А это кисть без часов.
Maybe you should take a look at my wrist. Может, взглянете на мою кисть?
So what you need to do, to take the capability of your hand, and put it on the other side of that small incision, is you need to put a wrist on that instrument. Так что нужно сделать для того, чтобы возможности твоей руки переложить по ту сторону от небольшого надреза,- надо придать кисть этому инструменту.
Wrist circumference, 4.2 inches. Кисть в окружности 10,6 см.
And so here you're seeing the operation of this wrist. И здесь вы видите, как эта кисть оперирует.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
Even one bullet, 124 grains of weight in there, would lower his wrist just a tad. Даже одна пуля, весом в зернышко, слегка снизила бы кисть его руки.
First of all, do we aim at the arm or wrist? Прежде всего, куда мы целимся, в кисть или запястье?
"One of them seized her wrist and forced her to sit down." Тут один из них схватил её за кисть и заставил снова сесть.
You want another wrist lock? Хочешь еще болевой на кисть?
Stafford Soloman was reported to have suffered a broken wrist in the incident. Как сообщалось, у Стаффорда Соломона во время инцидента была сломана кисть руки.
The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ.