| And soulful and wounded. | И проникновенный и раненный. |
| Emmanuel was like a small wounded animal. | Эммануэль был будто раненный зверь. |
| One 14-year-old boy, who had been critically wounded in the head and the left part of his body was operated on, remained paralysed. | Тяжело раненный в голову 14-летний мальчик, который был прооперирован, остался парализованным. |
| A civilian, Ala ibn Khalid Lahu, born 1988, was carried to the Ridwan Hospital mortally wounded from a bullet wound in the head. | В больницу в Ридване был доставлен смертельно раненный пулей в голову мирный житель Ала ибн Халид Лаху, 1988 года рождения. |
| Born under Your grace and love, embracing even a wounded street dog... he was a kind hearted boy. | Рожденный в славе твоей и любви, которой не обделен даже раненный бродячий пес, он был ребенком полным добра и света. |
| They've had one killed and one wounded from sniper and mortar fire, so keep your P.P.E. on at all times. | У них 1 убитый и 1 раненный от огня снайперов и минометов. так что, носить бронежилеты все время. |
| At this moment, mortally wounded, Jānis Macītis collapsed at the front door, calling for help. | В этот момент, тяжело раненный, во входных дверях свалился Янис Мацитис и звал на помощь. |
| A wounded Eli identifies the D'Alessio brothers as the culprits in the casino robbery. | Раненный Илай опознаёт братьев Д'Алессио как людей, которые ограбили казино и стреляли в него. |
| Gravely wounded Erich von Strandmann sank with the hospital-ship Moero, after being torpedoed by Russian vessels near Danzig. | "Смертельно раненный Эрих фон Штрандман утонул вместе с медсудном, атакованным русскими торпедами вблизи Данцига". |
| But all they had to retreat when in her house appeared wounded hussar with "Order of George" | Но все должны были отступить когда явился в ее замке раненный гусар |
| I bet you have a wounded raccoon friend... thatyoutenderlynurse back to health while you go: | Я знаю, что у тебя был раненный друг-енот, которого ты нежно вылечил и отпустил на свободу: |
| In Mramor, a man who had been previously wounded by a grenade was executed in his house because he was suspected of having been injured while fighting against Serbian forces. | В Мраморе ранее раненный в результате взрыва гранаты мужчина был убит в своем доме на основании подозрений в участии в военных действиях против сербских сил. |