Английский - русский
Перевод слова Wizard
Вариант перевода Волшебник

Примеры в контексте "Wizard - Волшебник"

Примеры: Wizard - Волшебник
Red 5, I have Wizard. Красный 5, на связи Волшебник.
This Wizard program is the most convoluted... Этот "Волшебник" - самая сложная программа...
You won't always have a Wizard to help you. Волшебник невсегда будет рядом чтобы помочь вам.
Episode 5: The Wizard of Office. Эпизод V: The Wizard of Office («Офисный волшебник»).
A great hero, one that can only be named by a Wizard of the First Order, and you, you are the only Wizard of the First Order alive. Великий герой, который может быть назван только Волшебником Первого Ранга, и ты, ты единственный живой Волшебник Первого Ранга.
You will have greater influence than any Wizard who has ever lived. Ты будешь иметь большее влияние Чем любой когда либо живший волшебник
No. I just told you I'm not the Wizard. Нет, я же сказал, что я не волшебник.
Begone, Witch, before the Wizard makes mush of you! Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст!
Would you take us to see the Wizard? Вы отвезете нас к Волшебнику? Волшебник?
The Wizard says, "Go away!" Волшебник говорит: ((ступайте прочь!
You don't know that you are Zeddicus Zu'l Zorander, the greatest and most powerful Wizard the world has known in 3,000 years. Ты не знаешь, что ты Зеддикус Зу'л Зорандер, величайший и могущественнейший Волшебник в мире за 3000 лет.
No matter how much we give them, Great Wizard, Не важно, сколько мы отдаем им, Великий Волшебник,
How can you judge me, Wizard? Как ты можешь судить меня, волшебник?
Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him. Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.
I may only be a Wizard of the Second Order, but I believe it was you who taught me the element of surprise is everything. Возможно, я лишь Волшебник Второго Ранга, Но, насколько я помню, именно ты учил меня использовать элемент неожиданности во всем.
And you must be our new Wizard. А ты должно быть наш новенький Волшебник?
I'm not really a Wizard - На самом деле, я не Волшебник...
Not Gandalf the wandering Wizard... who made such excellent fireworks? Не бродячий ли волшебник Гендальф... что делает такие замечательные фейерверки?
Zeb appears in Dorothy and the Wizard in Oz (1908). «Дороти и Волшебник в Стране Оз» (1908).
Renn's come a long way since you entrusted him to our care, Wizard. Ренн прошел долгий путь с тех пор, как вы поручили его нам, волшебник.
I would think a Wizard of the First Order would know he can't use magic on a Mord-Sith. Я думаю что Волшебник Первого Ранга должен знать что он не может использовать свою магию против Морд-Сит.
What if Weather Wizard's there? Что, если Погодный Волшебник там?
Do we know where Wizard spent his summers? Мы знаем, где Волшебник проводил летние каникулы?
Don't you know the Wizard will give you courage? Разве ты забыл, что волшебник даст тебе немного храбрости?
Can this Wizard take me home? Этот Волшебник может отправить меня домой?