| Astonishing magic and a great wizard in the same Place at the same time. | Поразительная магия и великий волшебник совпали по времени и месту. |
| If a wizard is destroyed, all his creations immediately vanish too. | Если убит волшебник, исчезают и все его существа. |
| You will do exactly as the wizard did. | Ты сделаешь в точности то, что сделал волшебник. |
| Is he the powerful wizard they're talking about? | он и есть тот "могущественный волшебник"? |
| There's a wizard, a powerful, powerful wizard, Who may just help us. | Есть волшебник, весьма могущественный маг, который мог бы нам помочь. |
| Is he the powerful wizard they're talking about? | Значит, могущественный волшебник - это Асикава? |
| I had fun making tiny cakes with you and pretending an evil wizard turned me into a giant. | Я хорошо провел время за печкой печенья, делая вид что злой волшебник сделал меня гигантом. |
| We put in a request, and the wizard said it's going to be a couple of weeks. | Мы подали запрос, и волшебник сказал, что на это уйдёт пара недель. |
| Like the king who spoke it and the wizard who tried to fulfill it. | Как и король, что его изрёк, и Волшебник, что пытался его исполнить. |
| You pull back the curtain just a little bit, and the wizard - not so wizardly, right? | Вы немного тянете занавеску, и волшебник уже не такой волшебный, верно? |
| And this wizard... (Sniffles) can he really bring someone back from the dead? | А этот волшебник... он правда может вернуть человека из мертвых? |
| Not while your shadow still stains the walls of my family, wizard! | Нет, пока твоя тень всё ещё падает на стены моего дома, волшебник! |
| It's- actually when a wizard takes a piece of his soul and puts it into something else | Это когда волшебник помещает кусочек своей души в какой-то предмет. |
| If an evil wizard put spell on you, I will kill him! | Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! |
| The wizard warns Hellboy that he brought him into the world, and he can just as easily take him out of it. | Волшебник предупреждает Хеллбоя, что он привел его в мир, и он может так же легко вывести его из него. |
| It called for clear definitions of "witch", "wizard" and "witchcraft", and an emphasis on conciliation and mediation. | Она призвала дать четкие определения понятиям "колдун", "волшебник" и "колдовство" и сделать упор на примирение и посредничество. |
| Harry Potter didn't find out that he was a wizard until he was like... 15. | Гари Поттер не знал, что он волшебник, пока ему не выполнилось 15. |
| I wear some unusual trousers and there's a wizard in our reasonably priced car. | Я надеваю дурацкие штаны и волшебник в нашем бюджетном автомобиле |
| Although the sorcerer is a very powerful wizard, you should be looking for The Author. Emma: | Хотя чародей и могучий волшебник, но вам нужен именно автор. |
| Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that friendship can work real wonders. | И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса! |
| And so the wizard fashioned the demon's tooth... into a pick that would make the blacksmith play... only the most masterful of melodies on his lute... thereby winning the heart of the maiden he loved. | Итак, волшебник изготовил из зуба демона... медиатор, которым кузнец должен был играть... настоящую, властную мелодию на своей лютне... чтобы завоевать сердце девы, которую он любил. |
| Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. | Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство. |
| In the story, an irritable wizard turns Rover into a toy, and Rover goes to the moon and under the sea in order to find the wizard again to turn him back into a normal-sized dog. | Волшебник превращает Ровера в игрушку, и Ровер посещает Луну и дно моря, чтобы найти волшебника и попросить превратить его обратно в собаку. |
| If the Wizard is a wizard who will serve | Если бы волшебник дал бы нам то, чего мы хотим. |
| Shirotsuki (シロツキ) Shirotsuki is a very skilled wizard who took Hibiki into his home in order to train her as an assistant to his craft. | シロツキ) - опытный волшебник, который привёл Хибики в свой дом и собирался обучить её своему мастерству. |