Astonishing magic and a great wizard in the same Place at the same time. |
Поразительная магия и великий волшебник совпали по времени и месту. |
If a wizard is destroyed, all his creations immediately vanish too. |
Если убит волшебник, исчезают и все его существа. |
You will do exactly as the wizard did. |
Ты сделаешь в точности то, что сделал волшебник. |
Is he the powerful wizard they're talking about? |
он и есть тот "могущественный волшебник"? |
There's a wizard, a powerful, powerful wizard, Who may just help us. |
Есть волшебник, весьма могущественный маг, который мог бы нам помочь. |
Is he the powerful wizard they're talking about? |
Значит, могущественный волшебник - это Асикава? |
I had fun making tiny cakes with you and pretending an evil wizard turned me into a giant. |
Я хорошо провел время за печкой печенья, делая вид что злой волшебник сделал меня гигантом. |
We put in a request, and the wizard said it's going to be a couple of weeks. |
Мы подали запрос, и волшебник сказал, что на это уйдёт пара недель. |
Like the king who spoke it and the wizard who tried to fulfill it. |
Как и король, что его изрёк, и Волшебник, что пытался его исполнить. |
You pull back the curtain just a little bit, and the wizard - not so wizardly, right? |
Вы немного тянете занавеску, и волшебник уже не такой волшебный, верно? |
And this wizard... (Sniffles) can he really bring someone back from the dead? |
А этот волшебник... он правда может вернуть человека из мертвых? |
Not while your shadow still stains the walls of my family, wizard! |
Нет, пока твоя тень всё ещё падает на стены моего дома, волшебник! |
It's- actually when a wizard takes a piece of his soul and puts it into something else |
Это когда волшебник помещает кусочек своей души в какой-то предмет. |
If an evil wizard put spell on you, I will kill him! |
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! |
The wizard warns Hellboy that he brought him into the world, and he can just as easily take him out of it. |
Волшебник предупреждает Хеллбоя, что он привел его в мир, и он может так же легко вывести его из него. |
It called for clear definitions of "witch", "wizard" and "witchcraft", and an emphasis on conciliation and mediation. |
Она призвала дать четкие определения понятиям "колдун", "волшебник" и "колдовство" и сделать упор на примирение и посредничество. |
Harry Potter didn't find out that he was a wizard until he was like... 15. |
Гари Поттер не знал, что он волшебник, пока ему не выполнилось 15. |
I wear some unusual trousers and there's a wizard in our reasonably priced car. |
Я надеваю дурацкие штаны и волшебник в нашем бюджетном автомобиле |
Although the sorcerer is a very powerful wizard, you should be looking for The Author. Emma: |
Хотя чародей и могучий волшебник, но вам нужен именно автор. |
Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that friendship can work real wonders. |
И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса! |
And so the wizard fashioned the demon's tooth... into a pick that would make the blacksmith play... only the most masterful of melodies on his lute... thereby winning the heart of the maiden he loved. |
Итак, волшебник изготовил из зуба демона... медиатор, которым кузнец должен был играть... настоящую, властную мелодию на своей лютне... чтобы завоевать сердце девы, которую он любил. |
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. |
Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство. |
In the story, an irritable wizard turns Rover into a toy, and Rover goes to the moon and under the sea in order to find the wizard again to turn him back into a normal-sized dog. |
Волшебник превращает Ровера в игрушку, и Ровер посещает Луну и дно моря, чтобы найти волшебника и попросить превратить его обратно в собаку. |
If the Wizard is a wizard who will serve |
Если бы волшебник дал бы нам то, чего мы хотим. |
Shirotsuki (シロツキ) Shirotsuki is a very skilled wizard who took Hibiki into his home in order to train her as an assistant to his craft. |
シロツキ) - опытный волшебник, который привёл Хибики в свой дом и собирался обучить её своему мастерству. |