Even if she was sent by the Wizard to kill you. |
Даже если ее послал Волшебник, чтобы убить вас. |
My guess is it's the fake Wizard, Echo. |
Думаю, это фальшивый Волшебник - Эхо. |
But, Mr. Wizard, I'm curious. |
Но, мистер волшебник, Мне любопытно. |
Come on, Wizard, don't make me hit you again. |
Идём, Волшебник, не заставляй меня бить тебя снова. |
The Wizard has granted my request to open our sacred temple. |
Волшебник удовлетворил мою просьбу об открытии нашего священного храма. |
(Rahl) Let me save you the trouble, Wizard. |
Позволь мне решить твою проблему, Волшебник. |
It's our turn to help you, Wizard. |
Теперь наша очередь помочь тебе, Волшебник. |
We need your help, Wizard. |
Нам нужна ваша помощь, Волшебник. |
We're tougher than we look, Wizard. |
Мы крепче, чем кажется, Волшебник. |
I knew that buffoon of yours couldn't be the Wizard. |
Я знала, что этот твой клоун - никакой не Волшебник. |
I was like the Tin Man, perfectly content until that evil Wizard gave him a heart. |
Я как Железный дровосек, был совершенно счастлив пока этот злой Волшебник не дал ему сердце. |
That's Aaron Pittman, the Wizard of Google. |
Это же Аарон Питман, Волшебник из Гугла. |
Said that you were Dr Wizard. |
Сказал, что ты просто волшебник. |
Yes, Wizard, and now Seeker of Truth. |
Да, Волшебник, и теперь Искатель Истины. |
Ner-Tom: The Court Wizard of Gran Callahach. |
Нир-Том (Ner-Tom) - придворный волшебник королевства Gran Callahach. |
The decorations burn and the Wizard is left alone. |
Эта декорация сгорает, и Волшебник остаётся один. |
Known members (so far) have been Golden Glider, Weather Wizard, Heat Wave and Mirror Master. |
Известными (на тот момент) участниками были Золотой Глайдер, Погодный Волшебник, Тепловая Волна и Магистр Зеркал. |
In the alternate timeline of the Flashpoint event, Weather Wizard was imprisoned in Iron Heights. |
Во время альтернативной линии, показанной в серии Flashpoint, Погодный волшебник является заключённым тюрьмы Айрон Хайтс. |
The Weather Wizard and the others, except for Heat Wave, returned to a life of crime. |
После воскрешения Погодный Волшебник и все другие, кроме Тепловой Волны, вернулись к преступной жизни. |
Yes, Wizard, right away, great and powerful one. |
Да, Волшебник. Слушаюсь, о, великий и могущественный. |
He was nicknamed "Wizard". |
Получил от прессы прозвище «Волшебник». |
In Dorothy and the Wizard in Oz, Woggle-Bug appears as the prosecutor in Princess Ozma's court. |
В книге «Дороти и Волшебник в Стране Оз» Жук-Кувыркун появляется в качестве прокурора в суде принцессы Озмы. |
Weather Wizard appeared in Justice League, voiced by Corey Burton. |
Погодный Волшебник появился в мультсериале "Лига справедливости", озвученный Кори Бёртоном. |
Weather Wizard joined up with Blacksmith and her rogues. |
Позже Погодный Волшебник объединяется с Блэксмит и её командой злодеев. |
Think of all I can accomplish now that I have a Wizard of the First Order to do my bidding. |
Вспомни обо всем что я могу сделать теперь когда у меня есть Волшебник Первого Ранга для выполнения моих целей. |