Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
Come on, Wizard, don't make me hit you again. Идём, Волшебник, не заставляй меня бить тебя снова.
You don't know that you are Zeddicus Zu'l Zorander, the greatest and most powerful Wizard the world has known in 3,000 years. Ты не знаешь, что ты Зеддикус Зу'л Зорандер, величайший и могущественнейший Волшебник в мире за 3000 лет.
You're a wizard, Baptiste. Ты - волшебник, Батист.
It seems your wizard is too late. Похоже, ваш волшебник опоздал.
Wizard, have you done? Эй, волшебник, ты закончил?
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
In the final page you should receive the same display which is 'Forest Preparation Wizard has completed successfully' (Figure 11). На заключительной странице вам будет представлена та же информация, а именно, 'Мастер подготовки леса успешно выполнил процесс (Forest Preparation Wizard has completed successfully)' (рисунок 11).
Created a wizard for working with search engines similar to "Add with SE", but simpler and quicker. Создан мастер работы с поисковыми системами по аналогии "Добавить с SE", но только проще и быстрее, если у вас нет желания разбираться с нашими универсальными парсерами поисковых систем, их настраивать и.т.д.
Select the options you want from the chart wizard. The chart Wizard will pop up after you insert the chart. Выберите в мастере параметры, которые вам необходимы. Мастер диаграмм появится после того, как вы вставите диаграмму.
Form Wizard - Get Joined Fields Мастер форм - Получить объединенные поля
Table Wizard - Select Fields Мастер таблиц - Выбрать поля
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
He is a wizard with whorls, loops, and arches. Он маг дуг, петель и изгибов.
Okay, boys, looks like we have ourselves a wizard. Ладно, парни, похоже, у нас тут маг. Нет, нет.
There is one man a very powerful wizard. Есть один человек, очень могущественный маг.
As, of course, is the wizard who gave it to you. Как и маг, который нанес его вам.
They say a wizard in Jeonra Province discovered it four days ago and was soon murdered. По слухам, один маг из провинции Чолла обнаружил её четыре дня назад и вскоре был убит.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Lose the beards, because your King Osama looks like a kind of dirty wizard or a homeless Santa. Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта.
Your power is waning, wizard. Твоя сила ослабевает, колдун.
Emil Parsons, dead wizard. Эмиль Парсонс, мертвый колдун.
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу.
Mom, where's Wizard? Мам, где Колдун?
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
you tell me my future right now, you evil wizard! Говори мне мое будущее прямо сейчас, злой чародей!
The supervillain team consists of Doctor Doom, the Kingpin, Magneto, the Mandarin, the Red Skull, and the Wizard. В команду суперзлодеев входят Кингпин, Чародей, Доктор Дум, Красный Череп, Магнето и Мандарин.
Klaw tries to stop him, but due to his weapon being damaged he fails and realizes that the only way is for the Wizard to take back control. Кло пытается его остановить, но ввиду того, что в драке его оружие было повреждено, он терпит неудачу и понимает, что единственный способ победить - чтобы Чародей вернул над Карниджем контроль.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
The Wizard sends Dorothy and her friends to the Winkie Country to kill the Wicked Witch of the West. Великий чародей отправляет Дороти и её друзей походом на Злую Западную Ведьму.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
On the Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard page, press Next>. На приветственной странице Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard нажмем Далее>.
If we decide to use the native Exchange Server Migration Wizard we will need to. Если мы решим использовать родного мастера перехода Exchange Server Migration Wizard, то нам придется это сделать.
Also, keep in mind that you (or another admin) cannot be using the 'Add Roles Wizard' and run a ServerManagercmd.exe command at the same time. Помните также, что вы (или другой администратор) не можете использовать мастера добавления ролей 'Add Roles Wizard' и запустить команду ServerManagercmd.exe одновременно.
Welcome to the New Protection Group Wizard page; there is an introductory text about the process that will be used by DPM to protect the selected computers, click on Next. Появится страница мастера создания новой группы защиты New Protection Group Wizard page; это информация приветствия о процессе, который будет использоваться DPM для защиты выбранных компьютеров; щелкните Next.
He was also listed as one of the three "Honorable Mentions" from Naruto by Wizard Entertainment's Danica Davidson with comments from the article being focused on Lee's determination. Он также получил одну из трёх «Поощрительных премий» для Наруто от Даники Дэвидсон из Wizard Entertainment, рассмотревшей в своей статье данного персонажа.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
Yes, I must warn you, Crass One. I happened upon a wizard today. Да, мне надо предупредить тебя, мой Обалдуй, я видел только что чародея.
He is this reality's version of Wizard. Является усовершенствованной версией Чародея.
They attack the Fantastic Five, but the Wizard's real objective is to discover the true location of Reed Richards. Они нападают на Фантастическую пятёрку, но истинной целью Чародея является Рид Ричардс.
Elaine, thank you for the Wizard. Элейн, спасибо за "Чародея".
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...