Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
Maybe an evil wizard haunts you? Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует Вас?
Actually, I think it's a wizard. Вообще-то, кажется, правильно - "волшебник".
See, that's the thing, Mr. Wizard. Слушай, в том все и дело мистер Волшебник.
I am but a kindly old wizard. Я всего лишь старый добрый волшебник
Are you really the Wizard? Вы, правда, Волшебник?
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
The Database Wizard creates a database file that contains information about a database. Мастер баз данных создает файл базы данных, содержащий сведения о базе данных.
To return to the wizard, click the Чтобы вернуть мастер, нажмите кнопку
Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify information about your loan account. Please make sure that you have the relevant information handy. You usually get the information out of your contract and the last statement. Добро пожаловать в мастер изменения кредита. Убедитесь, что вас есть все необходимые документы. Вам потребуется ввести данные из кредитного договора.
Mail Merge Wizard - Create a Salutation Мастер слияний - Создание приветствия
Choosing the Manage Settings option will bring up the Manage Public Folder Settings Wizard if you are running Exchange 2003 Service Pack 2. Если вы используйте Exchange 2003 Service Pack 2, откроется Мастер Управления настройками общих папок.
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
But we have the White Wizard. That's got to count for something. Но с нами же Белый маг. это ведь что-то да значит.
Thus I, the wizard Woochi, am here to do their bidding. Посему я, маг Чон У Чхи, явился сюда, дабы вступиться за простых людей.
A skilled wizard can also take somebody with him while apparating. Маг может трансгрессировать, взяв вместе с собой любого другого человека.
But we have the White Wizard. Но с нами Белый Маг.
Doughboy, Wizard, Killer. Лавандос, Маг, Головорез.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
He's the wizard that did the seance. Это тот колдун, который проводил сеанс.
what is yours? wizard. а ты... колдун!
At Arabela's suggestion, the mighty wizard Vigo goes to the storyteller Mr Majer to have him set things right. КОРОЛЕВЕ АРАБЕЛЕ ПРИХОДИТ МЫСЛЬ, КАК ВОССТАНОВИТЬ ПОРЯДОК. КОЛДУН ВИГО ВМЕСТЕ С ДВУМЯ ПРИНЦЕССАМИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ПОИСКИ ПАНА МАЙЕРА.
Wizard Productions presents the number-one heat wave: "Колдун Продакшнз представляет исполнителя номер один в мире - Августа Раша!"
They put top wizard online. В сеть выложили передачу "Главный Колдун"
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
you tell me my future right now, you evil wizard! Говори мне мое будущее прямо сейчас, злой чародей!
Beast Wizard, the kingdom of Thule will never be yours. Звериный чародей, королевство топлива никогда не будет твоим.
This series introduced what would become the recurring Fantastic Four foes the Wizard and Paste-Pot Pete, later known as the Trapster. В этот период он столкнулся с суперзлодеями, впоследствии ставшими постоянным противниками Фантастической четвёрки, такими как Чародей и Липкий Пит, позднее известного как Трапстер.
Wizard was later freed by the same individual who financed his attack and gave him more resources to reform the Frightful Four. Позднее Чародей был освобождён тем же благодетелем, что финансировал его деятельность, а также дал ему больше ресурсов для формирования нового состава Ужасающей Четвёрки.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
He was also listed as one of the three "Honorable Mentions" from Naruto by Wizard Entertainment's Danica Davidson with comments from the article being focused on Lee's determination. Он также получил одну из трёх «Поощрительных премий» для Наруто от Даники Дэвидсон из Wizard Entertainment, рассмотревшей в своей статье данного персонажа.
Another example is the UKCIP Adaptation Wizard, a Web-based tool that supports users through the process of identifying climate change-related risks and opportunities. Другим примером служит мастер адаптации Wizard - вэбинструмент, предназначенный для оказания помощи пользователям в процессе выявления рисков и возможностей, связанных с климатическими изменениями.
The Movie Wizard automatically creates intro and end credits, add transitions, fades, and other cool special effects so you can turn your everyday home videos into memorable multimedia projects to save and share. Мастер «Movie Wizard» автоматически создаёт вступительные и финальные титры, добавляет переходы, угасания и другие захватывающие спецэффекты, так что вы сможете превратить своё будничное домашнее видео в памятные мультимедийные проекты, которые сможете выложить в Интернет и показать друзьям.
If you find that the additional migration options available in the Quest tools are of no benefit, you may find the native Migration Wizard more than adequate. Если дополнительные возможности переноса в инструменте вам покажутся бесполезными, то стандартный мастер Migration Wizard покажется вам более чем подходящим.
On March 16, 2007, at Wizard World Los Angeles, Dan DiDio announced a new ongoing series titled All-New Booster Gold, which was later published as simply Booster Gold. А 16 марта 2007 года на Wizard World в Лос-Анджелесе Дэн ДиДио анонсировал новую постоянную серию комиксов под названием All-New Booster Gold, позже названную просто Booster Gold.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
Yes, I must warn you, Crass One. I happened upon a wizard today. Да, мне надо предупредить тебя, мой Обалдуй, я видел только что чародея.
It was no wonder that the wizard's assistant, Rumburak, fell in love with her... И НЕ УДИВИТЕЛЬНО ЧТО В НЕЕ ВЛЮБИЛСЯ ПОМОЩНИК ЧАРОДЕЯ
And be wary of wousing a wizard's wrath - rousing a rizard's - rou - Страшись чарости яродея... то есть ярости чародея!
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Klaw is later seen with Wizard's Frightful Four when it comes to helping Intelligencia capture Mister Fantastic. Позднее Кло, как часть Ужасающей четвёрки Чародея, помогал Интеллигенции в захвате Мистера Фантастика.
Больше примеров...