If a wizard is destroyed, all his creations immediately vanish too. | Если убит волшебник, исчезают и все его существа. |
Not while your shadow still stains the walls of my family, wizard! | Нет, пока твоя тень всё ещё падает на стены моего дома, волшебник! |
You must leave before The Wizard locks the gates. | Тебе нужно уходить прежде чем Волшебник затворит ворота. |
Is that the kind of wizard you are? | Значит, вы такой волшебник? |
In each of these occasions, the Wizard appears in a different form, once as a giant head, once as a beautiful fairy, once as a ball of fire, and once as a horrible monster. | Для каждого из них Волшебник предстаёт в различной форме: как гигантская голова, красивая женщина, огненный шар или ужасный монстр. |
You can activate the wizard via Tools Anti-Virus Wizard... | Вы можете запустить мастер через Сервис Мастер антивируса... |
How to use the security configuration wizard with Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010. | Как использовать мастер конфигурации информационной безопасности в Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010. |
Mail Merge Wizard - Create a Salutation | Мастер слияний - Создание приветствия |
Query Wizard - Sorting Order | Мастер запросов - Порядок сортировки |
Fax Wizard - Page Design | Мастер факсов - Макет страницы |
One plastic world's drunkest wizard trophy. | Один пластиковый трофей "самый пьяный маг в мире" |
Okay, boys, looks like we have ourselves a wizard. | Ладно, парни, похоже, у нас тут маг. Нет, нет. |
Are you a wizard or not? | Ты маг или кто? |
Drunken wizard, here's the dealio. | И Пьяный Маг слушайте задание |
Because the real Wizard's $200. | Потому что настоящий "Маг" стоит 200 долларов. |
And one that could only have been sent by a Wizard. | И такое, какое мог послать только Колдун. |
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. | Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу. |
The wizard turns Majer into a dachshund to prevent future mistakes. | ЧТОБЫ НЕ ПРОИЗОШЛО ЕШЕ БОЛЬШЕГО БЕСПОРЯДКА, КОЛДУН ВИГО ПРЕВРАЩАЕТ ПАНА МАЙЕРА В ТАКСУ. |
Mom, where's Wizard? | Мам, где Колдун? |
It's about that wizard. | Ну, африканский колдун. |
Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. | Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |
The Cowardly Lion joins the gang on the journey to the Emerald City in the hope that The Wizard will give him some courage. | Трусливый Лев присоединяется к компании на пути в Изумрудный город в надежде на то, что Чародей даст ему немного мужества. |
Flagg, a powerful wizard, has been around for centuries. | Архимаг (англ. Archmage) - могущественный чародей, который веками жаждал власти. |
The line-up consists of Wizard, Trapster, Medusa, and Hydro-Man. | Здесь членами команды являются: Чародей, Медуза, Трапстер и Гидромен. |
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. | В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида. |
This article will walk through the Microsoft Exchange Server 2003 Migration Wizard. | В этой статье мы рассмотрим работу мастера Microsoft Exchange Server 2003 Migration Wizard. |
In the Create Distribution Share Wizard, type or browse to the path of a folder on your local file system. | В мастере Create Distribution Share Wizard, введите или выберите путь к папке в вашей локальной файловой системы. |
Also, keep in mind that you (or another admin) cannot be using the 'Add Roles Wizard' and run a ServerManagercmd.exe command at the same time. | Помните также, что вы (или другой администратор) не можете использовать мастера добавления ролей 'Add Roles Wizard' и запустить команду ServerManagercmd.exe одновременно. |
"Step Into Christmas" was recorded during a previous one-off single session, and "Pinball Wizard" was recorded at The Who's Ramport Studios in England during the sessions for the "Tommy" movie score and soundtrack album. | «Step Into Christmas» была записана во время предыдущих сессий, и «Pinball Wizard» записана в студии The Who Ramport Studios в Англии, во время записи саундтрека к фильму «Tommy». |
Letterer Chris Eliopoulos won the 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Letterer." | Автор шрифтов Крис Эллиополос выиграл на Wizard Fan Award в 2002 и 2003 году в категории «Лучший автор шрифтов». |
Your concern for the Wizard is touching. | Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно. |
Then we wouldn't need a Wizard anymore. | Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике. |
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. | Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв. |
Like in "The Wizard." | Как в "Волшебнике". |
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. | Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне. |
What, now you're a financial wizard? | Что? Теперь ты финансовый гений: |
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. | Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту. |
Louis is the firm's financial wizard. | Луис - финансовый гений фирмы. |
You're supposed to be the financial wizard. | Ты же якобы финансовый гений. |
You're a marketing wizard. | Да ты гений маркетинга. |
Starting with The Road to Oz she trains the formerly humbug Wizard in magic; he becomes a formidable practitioner, but acknowledges that she is more powerful yet. | Начиная с книги «Путешевствие в страну Оз», она тренирует Чародея в магии; он становится грозным практиком, но признает, что она является более могучей, чем он сам. |
616-Reed is forced to assemble a team of his old enemies - including Doctor Doom, the Wizard, and the Mad Thinker - to try to outthink his alternate selves before they destroy their world. | Рид был вынужден собрать команду из своих бывших врагов - Доктора Дума, Безумного мыслителя, Чародея, Диабло и Высшего Эволюционера, чтобы остановить своих двойников, прежде чем им удастся уничтожить мир. |
Elaine, thank you for the Wizard. | Элейн, спасибо за "Чародея". |
Angueran swore to lock up the wizard and his Book. | Ангеран поклялся замуровать в них чародея вместе с его проклятой книгой заклинаний. |
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. | Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела. |