Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
I must say, the wizard has outdone himself. Должен сказать, Волшебник превзошел сам себя.
I'm not a magician or a wizard or anything of the sort. Я никакой не волшебник или что-нибудь в этом роде.
The kindly Wizard of Menlo Park, bought a sweet old circus elephant just to murder it. Добрый Волшебник из Менло Парка, купил старого циркового слона, чтоб убить его.
And then the wizard took you away А потом Волшебник тебя забрал.
She's a wizard with numbers. Она волшебник по части цифр.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires. Мастер будет запущен автоматически за пять дней до истечения периода действия ознакомительной версии.
Could not initialize the Wizard. The Wizard is exiting. Error message follows: Невозможно инициализировать мастер. Работа мастера завершается. Сообщение об ошибке:
The wizard consists of the following pages: Мастер состоит из следующих страниц:
As you set the number of buckets and define the maximum value for each bucket, the Style Template wizard displays the count of items for each bucket. При выборе количества сегментов и определении максимального значения для каждого сегмента мастер создания шаблона стиля отображает количество элементов для каждого сегмента. Для получения дополнительной информации см.
Use Wizard to Create Table Использовать мастер для создания таблицы
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
You know, he's your typical wizard. Ну, знаешь, он типичный маг.
What exactly is a wizard? А кто есть маг?
Troops armed with wizard powers are coming. Что? Сюда движется армия, которую вооружил маг.
Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. Отродья Унголиант, не будь я маг.
Not unless you're a wizard or a magician. Нет, если ты не волшебник или маг.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Which would mean that the alien is also a wizard. И это значит, что пришелец еще и колдун.
Well, he seems like such a nice wizard. Итак... Он очень хороший колдун.
Emil Parsons, dead wizard. Эмиль Парсонс, мертвый колдун.
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу.
The guy was trying to cast a spell on me, like a wizard. Он хотел меня сглазить, как колдун.
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
It's a pewter wizard, holding a crystal. Это оловяный чародей с кристаллом в руках.
Where is my father's wizard? Где живет сейчас чародей моего отца?
Merlok 2.0 (voiced by Brian Drummond) - A digital wizard that helps the Knights defeat evil by sending them Nexo Powers. Мерлок 2.0 (англ. Merlok 2.0, озвучивает Брайан Драммонд) - цифровой чародей и дядя Клэя, помогающий Нексо-рыцарям в борьбе с монстрами.
This series introduced what would become the recurring Fantastic Four foes the Wizard and Paste-Pot Pete, later known as the Trapster. В этот период он столкнулся с суперзлодеями, впоследствии ставшими постоянным противниками Фантастической четвёрки, такими как Чародей и Липкий Пит, позднее известного как Трапстер.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
The new Publishing Wizard provides better Support for Certificate Integration to provide SSL Bridging features and Client SSL Authentication. Новый помощник Publishing Wizard обеспечивает лучшую поддержку Certificate Integration для предоставления возможностей по SSL Bridging и аутентификации Client SSL.
Some of you had used the VPN Site to Site Wizard in ISA Server 2000 where it was possible to create the required VPN Connection and, after creation, save the configuration to a Floppy Disc. Некоторые из вас использовали помощник VPN Site to Site Wizard в ISA Server 2000, с помощью которого можно было создать требуемое VPN соединение, и после создания сохранить конфигурацию на флоппи диск (Floppy Disc).
In 2008, Doctor Strange was ranked 83rd in Wizard's "200 Greatest Comic Book Characters of All Time" list, and in 2012 was ranked 33rd in IGN's list of "The Top 50 Avengers". В 2008 году Доктор Стрэндж занял 83-е место в списке «200 величайших героев комиксов всех времён» по версии Wizard, а в 2012 году IGN поместил его на 33-е место в «Топе 50 лучших Мстителей».
The first time you start Spybot-S&D, it will display a Wizard, a small window helping you through the first steps. При первом запуске Spybot-S&D начинает свою работу с Мастера (Wizard), небольшого окна, которое проведет Вас через начальные этапы работы.
The new Movie Wizard allows for greater creativity with an easy-to-use library of templates including themes for special occasions like birthdays, holidays, and weddings, plus soundtracks and special effects. Новый мастер Movie Wizard дает возможность проявить высокую степень креативности благодаря применению простых в использовании библиотек шаблонов, включая темы для особых событий: дней рождений и свадеб, плюс звукоряд к фильмам и спецэффекты.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're supposed to be the financial wizard. Ты же якобы финансовый гений.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
It was no wonder that the wizard's assistant, Rumburak, fell in love with her... И НЕ УДИВИТЕЛЬНО ЧТО В НЕЕ ВЛЮБИЛСЯ ПОМОЩНИК ЧАРОДЕЯ
He is this reality's version of Wizard. Является усовершенствованной версией Чародея.
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры.
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия).
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...