Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. Встречайте: волшебник Уолл-Стрит, Ли Гейтс.
I wear some unusual trousers and there's a wizard in our reasonably priced car. Я надеваю дурацкие штаны и волшебник в нашем бюджетном автомобиле
Begone, Witch, before the Wizard makes mush of you! Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст!
Don't worry, Christmas wizard. Не беспокойся, рождественский волшебник.
The Wizard is great and powerful. Волшебник велик и могущественен.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files. Мастер также использует один из шаблонов поставки для создания страницы индекса, содержащей гиперссылки на загруженные файлы.
The main menus were: country profiles; national focal points; requests for assistance; library; calendar; and report wizard. Имеются следующие основные меню: страновые профили, национальные координационные пункты, запросы на помощь, библиотека, календарь и "мастер" по докладам.
The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options. Мастер помогает разработать макет и предоставляет различные возможности для редактирования.
Wizards Often a wizard presents several pages of configuration for a single action that happens only when the user clicks the "Finish" button on the last page. Мастера Часто мастер (мастер установки или любой другой) представляет несколько страниц конфигурации для одного действия, которое происходит только тогда, когда пользователь нажимает на кнопку «Готово» на последней странице.
Okay. "Setup Wizard." Ладно. Мастер установки.
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
There is no light, Wizard that can defeat darkness. Здесь нет света, Маг который может победить тьму.
I am this kind of wizard. Вот какой я маг!
Sing it, wizard. Спой это, маг.
Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. Отродья Унголиант, не будь я маг.
A true wizard is said to be one with nature and the heavens Говорят, истинный маг подобен оному.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
White's king wizard can start the game by Wj2. Белый колдун со стороны короля может начать игру с хода Wj2.
Now that that wily wizard's got our scent, it's a whole new wager. Коварный колдун идёт по нашим слёдам, а это нё шутки!
The wizard turns Majer into a dachshund to prevent future mistakes. ЧТОБЫ НЕ ПРОИЗОШЛО ЕШЕ БОЛЬШЕГО БЕСПОРЯДКА, КОЛДУН ВИГО ПРЕВРАЩАЕТ ПАНА МАЙЕРА В ТАКСУ.
The guy was trying to cast a spell on me, like a wizard. Он хотел меня сглазить, как колдун.
Ingrid, would you make sure Wizard's inside? Ингрид, можешь убедиться что Колдун заперт дома?
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
This is Victor, our technical wizard. Это Виктор, наш чародей техники.
you tell me my future right now, you evil wizard! Говори мне мое будущее прямо сейчас, злой чародей!
The wizard was senile. Мне же говорили, что чародей впал в маразм!
Although the sorcerer is a very powerful wizard, you should be looking for The Author. Emma: Хотя чародей и могучий волшебник, но вам нужен именно автор.
He is a main character in A Wizard Alone. Он единственный сразу понимает, что перед ним чародей.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
An interesting change in ISA Server2006 VPN Support is the ISA Server Branch Office Connectivity Wizard. Интересным изменением в поддержке VPN для ISA Server2006 является помощник ISA Server Branch Office Connectivity Wizard.
Writer and director Joss Whedon has been critical of the character, referring to the Punisher as "a coward" in an issue of Wizard. Писатель и режиссер Джосс Уэдон критиковал персонажа, ссылаясь на Карателя как на «труса» в выпуске «Wizard».
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
The two options we will focus on in this series of articles are the native Exchange 2003 Migration Wizard and the Quest GroupWise migrator for Exchange. Две опции, на которых мы остановим свое внимание в этой серии статей, это стандартный мастер Exchange 2003 Migration Wizard и мастер Quest GroupWise для Exchange.
On March 16, 2007, at Wizard World Los Angeles, Dan DiDio announced a new ongoing series titled All-New Booster Gold, which was later published as simply Booster Gold. А 16 марта 2007 года на Wizard World в Лос-Анджелесе Дэн ДиДио анонсировал новую постоянную серию комиксов под названием All-New Booster Gold, позже названную просто Booster Gold.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're supposed to be the financial wizard. Ты же якобы финансовый гений.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры.
They attack the Fantastic Five, but the Wizard's real objective is to discover the true location of Reed Richards. Они нападают на Фантастическую пятёрку, но истинной целью Чародея является Рид Ричардс.
Angueran swore to lock up the wizard and his Book. Ангеран поклялся замуровать в них чародея вместе с его проклятой книгой заклинаний.
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...