Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
And this wizard... (Sniffles) can he really bring someone back from the dead? А этот волшебник... он правда может вернуть человека из мертвых?
The Wizard shouldn't have tried to stop you. Волшебник не должен был пытаться остановить тебя.
The Wizard can make them for us. Волшебник может сделать его для нас.
Originally, the wizard Shazam grants Adam powers derived from ancient Greco-Roman deities; later in the series, it was changed to ancient Egyptian deities. Волшебник Шазам изначально даровал ему силы, полученные от Греко-Римских божеств, хотя позже этот факт был изменён и он наделил его силами Египетских богов.
Don't you recognize me, Wizard? Не узнаешь меня, Волшебник?
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
The Package Configuration Wizard helps you create configurations which can be used to dynamically configure the package during its loading and execution. Мастер настройки пакета позволяет создавать конфигурации, которые можно использовать для динамической настройки пакета в процессе его загрузки и выполнения.
You know why Wizard broke up. Ты знаешь, почему "Мастер" распался Думаю, да.
Student of the East Priory Master and soon-to-be High Wizard. Мастер из восточного скита и вскорости магистр магии...
The wizard involves the following steps: Мастер включает следующие шаги:
File - Wizard - Presentation Файл - Мастер - Презентация
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
Like some baby wizard sent here by a wise alien race. Как будто он маг, посланный мудрой расой инопланетян.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
Mark, glad you could join us, 'cause every time a bell rings, a wizard takes a shot. Марк, рад, что ты смог к нам присоединиться, потому что каждый раз, как звонит колокольчик, маг делает глоток.
You're a dark wizard, Mulder. Ты темный маг, Малдер.
Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. Отродья Унголиант, не будь я маг.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Your power is waning, wizard. Твоя сила ослабевает, колдун.
With a long draw on his hash pipe... the wizard devised a way to repay the blacksmith. Глубоко затянувшись своей трубкой... колдун нашел способ расплатиться с кузнецом.
Now that that wily wizard's got our scent, it's a whole new wager. Коварный колдун идёт по нашим слёдам, а это нё шутки!
Ingrid, would you make sure Wizard's inside? Ингрид, можешь убедиться что Колдун заперт дома?
They put top wizard online. В сеть выложили передачу "Главный Колдун"
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
The Cowardly Lion joins the gang on the journey to the Emerald City in the hope that The Wizard will give him some courage. Трусливый Лев присоединяется к компании на пути в Изумрудный город в надежде на то, что Чародей даст ему немного мужества.
The wizard Caralight stole the souls of every righteous man and imprisoned them in delicate sky bubbles. Чародей Каралайт похитил и заточил в хрупкие небесные шары души праведников.
Merlok 2.0 (voiced by Brian Drummond) - A digital wizard that helps the Knights defeat evil by sending them Nexo Powers. Мерлок 2.0 (англ. Merlok 2.0, озвучивает Брайан Драммонд) - цифровой чародей и дядя Клэя, помогающий Нексо-рыцарям в борьбе с монстрами.
Wizard was later freed by the same individual who financed his attack and gave him more resources to reform the Frightful Four. Позднее Чародей был освобождён тем же благодетелем, что финансировал его деятельность, а также дал ему больше ресурсов для формирования нового состава Ужасающей Четвёрки.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
Dopethrone, along with Come My Fanatics..., is often cited as Electric Wizard's seminal release and the highpoint of their career. Dopethrone, так же как и Come My Fanatics..., часто приводится в качестве кульминации карьеры Electric Wizard.
On the Add Notes Wizard welcome page, click Next, then enter the NetBIOS name of the node you're re-adding to the cluster and click Add (Figure 14). На приветственной странице Add Notes Wizard нажимаем Далее, затем вводим имя NetBIOS для узла, который мы повторно добавляем в кластер и нажимаем Добавить (рисунок 14).
On the final page, if everything went smoothly, you will receive the 'Domain Preparation Wizard has completed successfully' icon. На заключительной странице, если все было нормально, вы получите уведомление о том, что мастер выполнил процесс подготовки домена успешно ('Domain Preparation Wizard has completed successfully').
The Exchange 2003 Deployment tools include the Active Directory Account Cleanup Wizard and the Migration Wizard. Инструменты Установки Exchange 2003 включают мастера Active Directory Account Cleanup Wizard и мастера миграции (Migration Wizard).
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
This version of the Wizard possesses supernatural powers rather than relying on technological weapons. Эта версия Чародея обладает сверхъестественными способностями, а не использует технологическое оружие.
Soon after joining, she battled the Wizard, and helped defeat Maximus. Вскоре после вступления туда она боролась против Чародея и помогла победить Максимуса.
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
Elaine, thank you for the Wizard. Элейн, спасибо за "Чародея".
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия).
Больше примеров...