Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
You're dooming us to repeat the past if the wizard cannot defend us. Ты похоронишь нас, повторяя прошлое, если Волшебник нас не защитит.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
I mean, the wizard would get shot between the eyes before he could ever get out the words, Волшебник получит пулю в лоб, прежде чем успеет сказать:
You're a powerful wizard. Но ты же сильный волшебник.
David Bradley as Merlin, the wizard who created the Trollhunter's amulet. Дэвид Брэдли - Мерлин: могущественный волшебник, создавший амулет Охотников на троллей.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
Louis is the firm's financial wizard. Луис - мастер по финансам в этой фирме.
For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information. В случае с другими типами баз данных мастер содержит дополнительные страницы для ввода требуемых данных.
First time switch to start new user wizard Запускать мастер заведения владельца при первом запуске
This wizard only runs once. Этот мастер запускается только один раз.
Form Wizard - Apply Styles Мастер форм - Применить стили
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
What exactly is a wizard? А кто есть маг?
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
Not unless you're a wizard or a magician. Нет, если ты не волшебник или маг.
And you forget, we have a Wizard in our company. И ты забываешь, с нами же идет маг.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
what is yours? wizard. а ты... колдун!
"The Wizard and the Hopping Pot." "Колдун и прыгливый горшок"
Right, Grand Wizard? Да, главный колдун?
It's about that wizard. Ну, африканский колдун.
They put top wizard online. В сеть выложили передачу "Главный Колдун"
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
you tell me my future right now, you evil wizard! Говори мне мое будущее прямо сейчас, злой чародей!
The Wizard later used a hypnosis device on the Thing in order to make him their obedient slave, by Medusa's request. Впоследствии Чародей использовал своё гипнотизирующее устройство на Существе, тем самым превратив его в своего послушного раба.
Usually I'm all, Family wizard. Я весь такой из себя крутой чародей.
The Wizard sends Dorothy and her friends to the Winkie Country to kill the Wicked Witch of the West. Великий чародей отправляет Дороти и её друзей походом на Злую Западную Ведьму.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
When the download has finished, the Skype Setup Wizard will appear and guide you through the rest of the installation. По окончании загрузки мастер установки Skype Setup Wizard поможет тебе установить программу.
The Active Directory Preparation process is a straight forward process and can be performed using the OCS 2007 R2 Deployment Wizard or using the command-line utility LCScmd.exe. Процесс подготовки Active Directory является простым процессом и его можно выполнить с помощью мастера установки OCS 2007 R2 Deployment Wizard или с помощью утилиты командной строки LCScmd.exe.
Wizard magazine also ranked Norman's Green Goblin persona as the nineteenth greatest villain of all time with Galactus, Magneto and Doctor Doom being the only Marvel Comics characters higher on the list. Журнал Wizard также оценил альтер эго Нормана Зелёного Гоблина как 19-го величайшего злодея всех времен, когда как Галактус, Магнето и Доктор Дум были единственными персонажами Marvel Comics, кто располагался выше в списке.
The Exchange 2003 Migration Wizard does not migrate Address Books. Мастер по переносу Exchange 2003 или Migration Wizard не позволяет перенести Адресную книгу (Address Book).
In a panel at the 2008 Philadelphia Wizard World comic book convention, Garth Ennis stated that the basis for Barracuda was Stagger Lee, a folk song about "a large terrifying man and the terrifying things he does to people". В ходе панельного выступления на комиксовом конвенте в Филадельфии Wizard World Эннис назвал песню Stagger Lee о «большом страшном человеке и ужасных вещах, которые он делает людям» основой, на которой и был создан Барракуда.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're supposed to be the financial wizard. Ты же якобы финансовый гений.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
It was no wonder that the wizard's assistant, Rumburak, fell in love with her... И НЕ УДИВИТЕЛЬНО ЧТО В НЕЕ ВЛЮБИЛСЯ ПОМОЩНИК ЧАРОДЕЯ
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
Starting with The Road to Oz she trains the formerly humbug Wizard in magic; he becomes a formidable practitioner, but acknowledges that she is more powerful yet. Начиная с книги «Путешевствие в страну Оз», она тренирует Чародея в магии; он становится грозным практиком, но признает, что она является более могучей, чем он сам.
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры.
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...