Английский - русский
Перевод слова Wizard
Вариант перевода Волшебник

Примеры в контексте "Wizard - Волшебник"

Примеры: Wizard - Волшебник
The following is a list of special abilities that a wizard or witch in the Harry Potter universe may have. Список специальных способностей, которые волшебник или волшебница могут иметь в мире Гарри Поттера.
There's an evil wizard kidnaps his girlfriend, and the boy becomes a magician. Там злой волшебник похищает его подругу, а сам мальчик превращается в мага.
A witch or wizard with all magical heritage is called a pure-blood. Ведьма или волшебник, у которых все предки волшебники, называется чистокровным.
'I built that palace, and the Emerald City too, 'remarked the wizard in a thoughtful tone. 'Я построил дворец и изумрудное город,' заметил волшебник задумчивым тоном.
He was a wizard, Neil. Он сказал, что он волшебник.
The wizard didn't bring us here to find the meaning of Christmas. Волшебник привел нас сюда не для того, чтобы найти смысл Рождества.
We're in the library study room, and I'm not a Christmas wizard. Мы в библиотеке. и я не рождественский волшебник.
You're a magician, not a wizard. Ты фокусник, а не волшебник.
As, of course, is the wizard who gave it to you. Как, разумеется, и волшебник, который наградил тебя им.
Not unless you're a wizard or a magician. Нет, если ты не волшебник или маг.
I am this earth's greatest wizard. Я самый великий волшебник на земле.
He's just a real, good, solid wizard, everyone. Он просто славный, умный, надежный волшебник.
I must say, the wizard has outdone himself. Должен сказать, Волшебник превзошел сам себя.
My dear wizard... It seems you have an abundance of expert council. Мой дорогой Волшебник... кажется, у вас изобилие экспертных советчиков.
The wizard sent her to kill me. Волшебник подослал её чтобы убить меня.
You're dooming us to repeat the past if the wizard cannot defend us. Ты похоронишь нас, повторяя прошлое, если Волшебник нас не защитит.
When we first met, you told me the wizard animated the giants. При первой встрече ты говоиил, что Волшебник управляет Гигантами.
The wizard has oppressed the magic that is your birthright... Волшебник подавил магию, бывшую вашей праву рождения.
And he's a wizard in the kitchen. А он на кухне просто волшебник.
Then 12 weeks later a wizard named Jack the divorce attorney annulled her mistake. А спустя 12 месяцев волшебник Джек, адвокат по разводам, аннулировал ее ошибку.
Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. Встречайте: волшебник Уолл-Стрит, Ли Гейтс.
And Jeremy, he's no wizard. А Джереми, он же не волшебник.
His name is Varian, and he's some kind of wizard. Его зовут Вариан, он, вроде как, волшебник.
You're a wizard, and I'm taking you to your initiation ceremony. Ты волшебник, и я веду тебя на твою Церемонию Посвящения.
The wizard who magicked you from her sleeve. Волшебник, который вытащил тебя из рукава.