The following is a list of special abilities that a wizard or witch in the Harry Potter universe may have. |
Список специальных способностей, которые волшебник или волшебница могут иметь в мире Гарри Поттера. |
There's an evil wizard kidnaps his girlfriend, and the boy becomes a magician. |
Там злой волшебник похищает его подругу, а сам мальчик превращается в мага. |
A witch or wizard with all magical heritage is called a pure-blood. |
Ведьма или волшебник, у которых все предки волшебники, называется чистокровным. |
'I built that palace, and the Emerald City too, 'remarked the wizard in a thoughtful tone. |
'Я построил дворец и изумрудное город,' заметил волшебник задумчивым тоном. |
He was a wizard, Neil. |
Он сказал, что он волшебник. |
The wizard didn't bring us here to find the meaning of Christmas. |
Волшебник привел нас сюда не для того, чтобы найти смысл Рождества. |
We're in the library study room, and I'm not a Christmas wizard. |
Мы в библиотеке. и я не рождественский волшебник. |
You're a magician, not a wizard. |
Ты фокусник, а не волшебник. |
As, of course, is the wizard who gave it to you. |
Как, разумеется, и волшебник, который наградил тебя им. |
Not unless you're a wizard or a magician. |
Нет, если ты не волшебник или маг. |
I am this earth's greatest wizard. |
Я самый великий волшебник на земле. |
He's just a real, good, solid wizard, everyone. |
Он просто славный, умный, надежный волшебник. |
I must say, the wizard has outdone himself. |
Должен сказать, Волшебник превзошел сам себя. |
My dear wizard... It seems you have an abundance of expert council. |
Мой дорогой Волшебник... кажется, у вас изобилие экспертных советчиков. |
The wizard sent her to kill me. |
Волшебник подослал её чтобы убить меня. |
You're dooming us to repeat the past if the wizard cannot defend us. |
Ты похоронишь нас, повторяя прошлое, если Волшебник нас не защитит. |
When we first met, you told me the wizard animated the giants. |
При первой встрече ты говоиил, что Волшебник управляет Гигантами. |
The wizard has oppressed the magic that is your birthright... |
Волшебник подавил магию, бывшую вашей праву рождения. |
And he's a wizard in the kitchen. |
А он на кухне просто волшебник. |
Then 12 weeks later a wizard named Jack the divorce attorney annulled her mistake. |
А спустя 12 месяцев волшебник Джек, адвокат по разводам, аннулировал ее ошибку. |
Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. |
Встречайте: волшебник Уолл-Стрит, Ли Гейтс. |
And Jeremy, he's no wizard. |
А Джереми, он же не волшебник. |
His name is Varian, and he's some kind of wizard. |
Его зовут Вариан, он, вроде как, волшебник. |
You're a wizard, and I'm taking you to your initiation ceremony. |
Ты волшебник, и я веду тебя на твою Церемонию Посвящения. |
The wizard who magicked you from her sleeve. |
Волшебник, который вытащил тебя из рукава. |