Английский - русский
Перевод слова Withdraw
Вариант перевода Отозвать

Примеры в контексте "Withdraw - Отозвать"

Примеры: Withdraw - Отозвать
The donor may withdraw his/her consent anytime before extraction. Донор может отозвать свое согласие в любое время до акта изъятия.
Any Party that makes a reservation under this Convention may withdraw it at any time. Любой Участник, сделавший оговорку согласно настоящей Конвенции, может в любой момент отозвать ее.
States parties can withdraw their notification of non-acceptance at any time. Государства-участники могут в любой момент отозвать свои уведомления о несогласии.
In the light of that, the Russian Federation requested that the representative of Belgium withdraw his request for a vote. В этой связи Российская Федерация просила представителя Бельгии отозвать свою просьбу о проведении голосования.
Well, I... I could withdraw the suit. Или... я могу отозвать иск.
I'd like to officially withdraw my plan. Я хочу официально отозвать свой план.
I would like to formally withdraw my application for the position of sergeant on the grounds... Я хотела бы официально отозвать своё заявление на звание сержанта, на том основании...
He is further authorized to refuse to grant such licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons. Оно также уполномочено отказать в предоставлении такого разрешения или может отозвать уже выданное разрешение без объяснения причин.
The Committee reiterated its recommendation that the Government withdraw those reservations and declarations. Комитет вновь рекомендует государству-участнику отозвать эти оговорки и заявления.
Passports remain the property of the Governmnet which may at any time invalidate, withdraw or cancel them. Выданные паспорта являются собственностью правительства, которое может в любой момент сделать их недействительными, отозвать или отменить их.
The State party should either clarify the scope of its declaration or withdraw it. Государству-участнику следует либо уточнить смысл сделанного им заявления, либо отозвать его.
You can withdraw your permission at any time with effect in the future. Ваше соответствующее согласие Вы можете отозвать в любое время с действием на будущее.
With that, you could force Leyton to stand down, make him withdraw the troops. С этим вы могли бы вынудить Лейтон отступить, заставить его отозвать войска.
McKeon could withdraw the award and sue you for defamation. Маккин может отозвать премию и подать иск за ложные обвинения.
Then V'Ger must withdraw all the orbiting devices. Тогда В'джер должен отозвать все орбитальные устройства.
You could withdraw the DNA evidence, John. Вы можете отозвать улику с ДНК, Джон.
The competent authority shall immediately withdraw or, if necessary, modify the special authorization. Компетентный орган должен немедленно отозвать или при необходимости изменить специальное разрешение.
The Board can also withdraw a temporary residence permit if the relationship ends. Совет может также отозвать временное разрешение на жительство в случае прекращения отношений.
However, since the State could always withdraw the reservation, the rule would be of little practical interest. Однако, принимая во внимание, что государство всегда может отозвать оговорку, эта норма имеет незначительный практический интерес.
4 CERD recommended that Trinidad and Tobago withdraw its reservation to article 8 of ICESCR. КЛРД рекомендовал Тринидаду и Тобаго отозвать свою оговорку к статье 8 МПЭСКП.
Allegedly, these acts were designed to make the author withdraw his complaints against the police officers concerned. Эти действия, как утверждается, преследовали цель заставить автора сообщения отозвать поданные на милиционеров жалобы.
Under those systems, the party who makes an error cannot withdraw the communication after it has been confirmed. В рамках этих систем допустившая ошибку сторона не может отозвать сообщение после того, как оно было подтверждено.
And I can withdraw that call. Я могу и отозвать свой звонок.
Or you could just withdraw your motion right now. Вы также можете отозвать ваше ходатайство прямо сейчас.
(a) Immediately withdraw the draft Jafaari personal status law; а) незамедлительно отозвать проект закона Джаафари о личном статусе;