| Barlow's law was an incorrect physical law proposed by Peter Barlow in 1825 to describe the ability of wires to conduct electricity. | Закон Барлоу - ошибочный физический закон, предложенный Питером Барлоу в 1824 году для описания способности проводов проводить электричество. |
| They are flexible and fast-shrinking, and manufactured in a wide range of colors (including clear), which can be used for color-coding wires. | Они гибкие, быстро усаживаются, производятся в широком спектре цветов (включая прозрачные), что может быть использовано для цветовой маркировки проводов. |
| After 1941, only Loco No 7 remained on the books, as a reserve that could be operated independently of the electric wires. | После 1941 года, только паровоз Nº 7 остался на балансе, в качестве резерва, который может эксплуатироваться самостоятельно без электрических проводов. |
| There are only two ways to get rid of the wires - infrared transmission or radio transmission of information. | Есть всего два способа избавиться от проводов - передавать информацию по инфракрасному лучу или радиоканалу. |
| Even if you touch the wires, you're fine, as long as both feet are off the ground. | Даже если ты дотронешься до проводов, все будет в порядке, пока твои ноги не коснуться пола. |
| It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose. | Это нормально, просто он показывает нам, что один из проводов был выдернут. |
| Can anyone guess: what's the total length of wires in your brain? | Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? |
| I don't know if you could see, but I was never able to make insulation for the wires. | Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. |
| Inside the bunker, Brody approaches Walden and attempts to detonate his explosive vest, only to find that the device has become disabled owing to disconnected wires. | Внутри бункера, Броуди приближается к Уолдену и пытается взорвать свой пояс, только обнаружив, что устройство перестало работать вследствие разорванных проводов. |
| Why don't you focus on cutting the wires and disarm the shotgun aimed at my face and stop talking about Jane. | Может, ты сфокусируешься на перерезании проводов и обезвреживании пушки, нацеленной мне в лицо, и прекратишь разговоры о Джейн. |
| Supplies for miscellaneous electrical equipment, cables, wires, bulbs, electrical fixtures (based on historical consumption patterns in MISAB). | Поставки различного электрического оборудования, кабелей, проводов, электрических лампочек, электрических приборов (на основе сложившейся в МИСАБ структуры потребления). |
| From limbs made of steel and wires to mothers that aren't even of the same species to highly evolved self-pleasure devices... | От конечностей из стали и проводов до матерей, которые даже не родного вида, и до высокотехнологичных устройств самоудовлетворения. |
| I had more wires attached to my head than you can count. | К моей голове было прикручено столько проводов, что вы даже не представляете. |
| What are TVs made of... metal, wires, glass? | Телевизор сделан из... метала, проводов, стекла. |
| Different heights of the contact wires or a different lateral deviation may be specified by the operator. | Оператором могут быть указаны различная высота проводов контактной сети или различное боковое отклонение. |
| Good thing is in this little town there'll be no low wires. | Хорошая вещь находится в этом небольшом городе не будет никаких низко висяших проводов. |
| 15/ The metal free zone limits the location of lead wires within the optical path. | 15/ Зона, не содержащая металлических материалов, ограничивает положение подводящих проводов нити накала в пределах оптического пути. |
| The chief engineer says there are no loose wires or leads. | Я не знаю, старший механик говорит, что нет ни утечек, ни отсоединённых проводов. |
| Electrical power shall be obtained from the contact wires by means of one or more power collection devices, normally comprising two trolley booms.. | 2.1 Электропитание троллейбуса обеспечивается от проводов контактной сети при помощи одного или нескольких токоприемников, включающая обычно два штанговых токоснимателя. |
| The proposal relates to electrified railway transport and is directed to improving clamps for connecting trolley wires. | Предложение относится к электрифицированному железнодорожному транспорту и направлено на усовершенствование зажимов для соединение проводов контактной сети. |
| Also, a small number of the parts show the presence of plastic material that possibly comes from electric wires associated with the device. | Кроме того, небольшое число этих фрагментов указывают на наличие пластмассы, которая, возможно, была частью изоляции электрических проводов, связанных с взрывным устройством. |
| We are wires and springs and cables to send the messages. | Мы - это клубок проводов и кабелей, по которым проходят импульсы. |
| Electric wires other than wires accommodated in hollow components shall be attached to the vehicle's structure or walls or partitions near which they lead. | 8.2.1 Электрические провода, за исключением проводов, проложенных внутри полых элементов, должны крепиться к корпусу, стенкам или перегородкам транспортного средства, вблизи которых они проходят. |
| The Skycam had 100-foot high posts with four hanging wires controlled by a computer, and a lightweight Panavision camera with 200 feet of film hung at the center of the wires. | Skycam имел стойки высотой 30 метров с четырьмя подвесными проводами, управляемыми компьютером, а легкая камера Panavision с 200-футовой пленкой висела в центре проводов. |
| This led to speculation that it might be possible to eliminate both wires and therefore transmit telegraph signals through the ground without any wires connecting the stations. | Это привело его к предположению, что можно устранить оба провода - и передавать сигналы телеграфа через землю, без проводов, соединяющих станции. |