I remember I kicked one over the telephone wires, and you said... |
Да. Помню как я пнул ее выше проводов, а ты сказал... |
No wires, no camera, no surveillance. |
Ни проводов, ни камер, никакого наблюдения. |
It's got a built-in microphone, totally self-contained, no wires. |
Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов. |
Okay, careful of wires or traps. |
Хорошо, остерегайтесь проводов или ловушек. |
And there were wires hanging down from the ceiling of the hallway next to Nancy's apartment. |
И в коридоре с потолка свисало много проводов рядом с квартирой Нэнси. |
You need to get to the wires underneath without cutting any of them. |
Ты должен добраться до проводов не повреждая их. |
Hang on, it doesn't have any wires or anything. |
Погоди, но тут же нет никаких проводов. |
Twenty-four hour recording, lots of wires. |
24 часа записи, масса проводов. |
There were no platforms or wires. |
Там не было никаких платформ или проводов. |
For us they are just a bunch of wires and electrons. |
Для нас это пучок проводов и электронов. |
And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires. |
А у индейцев появилась новая забава. слушать пение проводов. |
I do not see any blue wires, Leeds. |
Я не вижу никаких синих проводов. |
I found some melted wires in the panel. |
Я нашел несколько расплавленных проводов на панели. |
But I don't have wires inside of me. |
Но у меня внутри нет проводов. |
And if you mentally get rid of cars and wires, you can imagine what Potosi looked like ages ago. |
А если мысленно избавиться от машин и проводов, то можно представить, каким был Потоси столетия назад. |
High girls with long arms could reach the telephone connectors manually using wires. |
Высокие девушки с длинными руками могли дотянуться до телефонных разъемов вручную с помощью проводов. |
The two-needle telegraph required three wires, one for each needle and a common return. |
Двухстрелочный телеграф требовал трех проводов, по одному для каждой стрелки и общего возврата. |
The WiGig specification allows devices to communicate without wires at multi-gigabit speeds. |
Спецификация WiGig позволит устройствам общаться без проводов на скоростях порядка нескольких гигабит в секунду. |
The design of the O-Bahn allows for the installation of overhead wires for trolleybuses. |
Конструкция О-Бана позволяет установку проводов для использования троллейбусов. |
The Paddington to West Drayton telegraph originally used six wires rather than five, although it was a five-needle system. |
Телеграф Паддингтон - Западный Дрейтон изначально использовал шесть проводов, а не пять, хотя это была пятиигловая система. |
Each lane is carried on two wires (due to differential signaling). |
Каждая линия состоит из двух проводов (для дифференциальной передачи сигналов). |
Minimal length of cables and wires for each electrical device with intrinsically safe electrical circuits is set by TCCExEE in every specific case. |
Минимальная длина кабелей и проводов для каждого электротехнического устройства с искробезопасными электрическими цепями устанавливается ИСЦ ВЭ в каждом конкретном случае. |
I'm pulling one of the red wires. |
Я вытаскиваю один из красных проводов. |
And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires. |
Да и местные жители рисковали остаться без света из-за повреждения проводов. |
There were no wires, no special effects. |
Там не было проводов, специальных эффектов. |