| Occasionally look out of the window thinking of your lover. | Время от времени ты смотришь в окно и думаешь о своём любовнике... |
| Intelligence operatives are trained to take advantage of that window. | Оперативники из разведки обучены пользоваться этим промежутком времени. |
| After what seemed the longest time, I went to the window to look outside. | Спустя довольно долгий промежуток времени, я подошла к окну и выглянула наружу. |
| We can only jam the CIA's radar for a short window of time. | Мы можем заглушить радар ЦРУ на короткий промежуток времени. |
| There's a six-minute window when courthouse security was breached. | Был промежуток времени, когда охрана здания суда не велась. |
| I have a very small window of time in which to assess your ability. | И у меня слишком мало времени, чтобы оценить твои способности. |
| And they created in this window - two months before election - this pressure cooker. | В этот промежуток времени, за 2 месяца до выборов, они создали громадное напряжение. |
| That's the exact time window of Anabelle's murder. | Именно в этот промежуток времени убили Анабель. |
| You know, your people have a certain window of time where they can do as they please. | Понимаете, у ваших людей есть определённые промежутки времени, когда они могут делать всё, что им угодно. |
| We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now. | У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло. |
| We've got a really small window of time to swap frequencies and pull this off. | У нас очень мало времени чтобы заменить частоты. и сделать дело. |
| She spends her time reading and watching the ocean view from her window. | Проводит много времени за чтением книг и глядя на океан из окна. |
| If everything is OK, the main window indicator will start counting the recording time. | Если все в порядке, индикатор на главном окне начнет отсчет времени записи. |
| We'll cover changing the online maintenance time window in just a moment. | Мы рассмотрим изменение окна времени онлайнового обслуживания через некоторое время. |
| Overview of all sent alerts (sorted by dates and times) is provided in the top section of this window. | В верхнем разделе этого окна представлен обзор всех отправленных предупреждений (отсортированных по дате и времени). |
| His time fruit is lost when Laura throws it out of the window. | Его Семя Времени было потеряно - Лаура выбросила его в окно. |
| Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. | Показывать в окне проигрывателя время, оставшееся до конца дорожки, вместо времени, прошедшего с начала. |
| It's the ultimate window into real time data at light speed. | Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света. |
| This time window is a complete fluke. | Это окно во времени - просто удача. |
| That's a cast-iron radiator, manufactured in 1890, and a wooden window frame from the same era. | Это чугунный радиатор, выпущенный в 1890 году и деревянная рама того же времени. |
| Unit self-corrected within the acceptable window. | Коррекция произошла в допустимый промежуток времени. |
| The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. | Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать. |
| You get a very small window of time to use the machine to game the man. | У тебя будет очень мало времени, чтобы обыграть машину. |
| There is a critical window of perhaps 24 months after a peace agreement is signed. | Критический отрезок времени составляет порядка 24 месяцев после подписания мирного соглашения. |
| A new data backup system has been implemented reducing the maintenance window and the file recovery time. | Была внедрена новая вспомогательная система дублирования данных, что содействовало сокращению времени на техническое обслуживание и восстановление файлов. |