Английский - русский
Перевод слова Window
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Window - Времени"

Примеры: Window - Времени
Occasionally look out of the window thinking of your lover. Время от времени ты смотришь в окно и думаешь о своём любовнике...
Intelligence operatives are trained to take advantage of that window. Оперативники из разведки обучены пользоваться этим промежутком времени.
After what seemed the longest time, I went to the window to look outside. Спустя довольно долгий промежуток времени, я подошла к окну и выглянула наружу.
We can only jam the CIA's radar for a short window of time. Мы можем заглушить радар ЦРУ на короткий промежуток времени.
There's a six-minute window when courthouse security was breached. Был промежуток времени, когда охрана здания суда не велась.
I have a very small window of time in which to assess your ability. И у меня слишком мало времени, чтобы оценить твои способности.
And they created in this window - two months before election - this pressure cooker. В этот промежуток времени, за 2 месяца до выборов, они создали громадное напряжение.
That's the exact time window of Anabelle's murder. Именно в этот промежуток времени убили Анабель.
You know, your people have a certain window of time where they can do as they please. Понимаете, у ваших людей есть определённые промежутки времени, когда они могут делать всё, что им угодно.
We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now. У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло.
We've got a really small window of time to swap frequencies and pull this off. У нас очень мало времени чтобы заменить частоты. и сделать дело.
She spends her time reading and watching the ocean view from her window. Проводит много времени за чтением книг и глядя на океан из окна.
If everything is OK, the main window indicator will start counting the recording time. Если все в порядке, индикатор на главном окне начнет отсчет времени записи.
We'll cover changing the online maintenance time window in just a moment. Мы рассмотрим изменение окна времени онлайнового обслуживания через некоторое время.
Overview of all sent alerts (sorted by dates and times) is provided in the top section of this window. В верхнем разделе этого окна представлен обзор всех отправленных предупреждений (отсортированных по дате и времени).
His time fruit is lost when Laura throws it out of the window. Его Семя Времени было потеряно - Лаура выбросила его в окно.
Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. Показывать в окне проигрывателя время, оставшееся до конца дорожки, вместо времени, прошедшего с начала.
It's the ultimate window into real time data at light speed. Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.
This time window is a complete fluke. Это окно во времени - просто удача.
That's a cast-iron radiator, manufactured in 1890, and a wooden window frame from the same era. Это чугунный радиатор, выпущенный в 1890 году и деревянная рама того же времени.
Unit self-corrected within the acceptable window. Коррекция произошла в допустимый промежуток времени.
The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать.
You get a very small window of time to use the machine to game the man. У тебя будет очень мало времени, чтобы обыграть машину.
There is a critical window of perhaps 24 months after a peace agreement is signed. Критический отрезок времени составляет порядка 24 месяцев после подписания мирного соглашения.
A new data backup system has been implemented reducing the maintenance window and the file recovery time. Была внедрена новая вспомогательная система дублирования данных, что содействовало сокращению времени на техническое обслуживание и восстановление файлов.