Mr. Kyaw Win expressed his gratitude to the representative of Italy for making amendments to the parts of the draft resolution which his delegation had found entirely unacceptable. |
Г-н Чжо Вин выражает признательность представительнице Италии за внесение поправок в те части проекта резолюции, которые его делегация сочла совершенно неприемлемыми. |
The Women's Issues Network (WIN) is an umbrella organization for NGOs working in the area of women and children's issues. |
Сеть по проблемам женщин (ВИН) представляет собой зонтичную организацию для НПО, занимающихся проблемами женщин и детей. |
Isn't it U Win Tin? |
Разве нет, Ю Вин Тин? |
U Myo Win, Kawa, Bago; 4. |
У Мьё Вин, Кава, Пегу; 4. |
Win Tin Suspected ET Also Said Was the regime behind the bizarre incident That has landed Suu Kyi in Insein Prison at short special. |
Вин Тин Подозреваемый ЕТ также сказал, что это режим под странным инцидентом, который приземлился Су Чжи в тюрьме Инсейн в короткие специальные. |
Win Chung-lung, how dare you say so? |
Вин Чунг-лунг, как ты смеешь так говорить? |
Yi Yi Tun and Maung Maung Win were not detained as alleged. |
Вопреки утверждениям И И Тун и Маунг Маунг Вин задержанию не подвергались. |
U WIN KYI NLD representative from the Third Kamandeen |
У Вин Чжи Представитель НЛД от третьего Камандина |
Myanmar Mr. U Soe Win 11 |
Мьянма г-н У. Сое Вин 11 |
The terms of detention of other prominent NLD leaders, including Tin Oo, Than Nyein and May Win Myint, were also extended. |
Сроки содержания под стражей других видных лидеров НЛД, включая Тина Оо, Тхана Ньена и Май Вин Минта, были также продлены. |
(e) Daw May Win Myint |
ё) До Май Вин Мьин; |
Mr. Win (Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for the work of the International Law Commission since its inception. |
Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что со времени учреждения Комиссии международного права его правительство неоднократно выступало в поддержку ее работы. |
Mr. Win (Myanmar): We live in an era when the world is becoming increasingly interdependent. |
Г-н Вин (Мьянма) (говорит по-английски): Мы живем в эпоху, когда мир становится все более взаимозависимым. |
Mr. U Win Aung (Myanmar) said that biological diversity was not the sum of all ecosystems and species but represented the variability within and among them. |
Г-н У ВИН АУНГ (Мьянма) подчеркивает, что биологическое разнообразие не является суммой всех экосистем и видов, а представляет собой многообразие внутри каждой из них и в отношениях между ними. |
Mr. Win (Myanmar) reiterated his country's long-standing policy of cooperation with the United Nations, including in the field of human rights. |
Г-н Вин (Мьянма) подтверждает обязательство по тесному сотрудничеству с ООН, которое его страна уже давно взяла на себя, в том числе и в области прав человека. |
U Win Htwe was reportedly in his room with some friends, migrant workers from Myanmar, when local police officials arrived in the vicinity. |
По имеющимся сведениям, У Вин Тхве находился в своей комнате с несколькими приятелями, рабочими-мигрантами из Мьянмы, когда в этот район прибыли сотрудники местной полиции. |
I thought Win was ill, didn't I? |
Я уж подумал, что Вин заболела. |
The Minister for Foreign Affairs, H.E. U Nyan Win, also met with Mr. Razali Ismail, the Special Envoy of the Secretary-General, in Vientiane in November 2004. |
В ноябре 2004 года министр иностранных дел Его Превосходительство У Ньан Вин также встречался во Вьентьяне со Специальным посланником Генерального секретаря гном Разали Исмаилом. |
Mr. WIN (Myanmar): Mr. President, this is the first time that I address this August forum, and it is an honour for me to do so. |
Г-н ВИН (Мьянма) (перевод с английского): Г-н Председатель, для меня честь впервые выступить на этом высоком форуме. |
During the visit of my Special Envoy to Myanmar in January, for example, the Foreign Minister, U Win Aung, acknowledged that, after an interval of six years, direct talks between the Government and Daw Aung San Suu Kyi had resumed. |
В ходе посещения моим Специальным посланником Мьянмы в январе министр иностранных дел У Вин Аунг, к примеру, признал, что после шестилетнего перерыва возобновились прямые переговоры между правительством и Аунг Сан Су Чжи. |
"Basic commodity prices have increased from 30% to 60% since the military regime promoted a salary increase for government workers in April 2006," said Soe Win, the moderator of the workshop. |
«Цены на основные товары возросли на 30-60 процентов после повышения военным режимом заработной платы государственных служащих в апреле 2006 года», - заявил руководитель семинара Со Вин. |
The Minister for Rail Transportation, U Win Sein, and the Commander of North-West Command Major-General Hla Myint Swe, outlined the benefits that would accrue to the regions surrounding the railway. |
Министр железнодорожного транспорта У Вин Сейн и командующий Северо-Западным военным округом генерал-майор Хла Мьин Све рассказали о пользе, которую получат прилежащие к железной дороге районы. |
I continued my discussion with the Myanmar authorities when I met with Foreign Minister Win Aung during the present session of the General Assembly, on 20 September 2002. |
Я продолжил свои обсуждения с властями Мьянмы в ходе встречи с министром иностранных дел У Вин Аунгом во время нынешней сессии Генеральной Ассамблеи 20 сентября 2002 года. |
I continued my discussion with the Myanmar authorities on 20 September, taking advantage of Foreign Minister Win Aung's visit to New York for the fifty-seventh session of the General Assembly. |
20 сентября я продолжил свои обсуждения с представителями органов власти Мьянмы, воспользовавшись приездом в Нью-Йорк на пятьдесят седьмую сессию Генеральной Ассамблеи министра иностранных дел Вин Аунга. |
Concerned about their well-being, I issued two statements and, taking advantage of his presence in New York during the fifty-fifth session of the General Assembly, met with U Win Aung, on 12 September. |
Обеспокоенный их судьбой, я опубликовал два заявления и, воспользовавшись присутствием в Нью-Йорке на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи У Вин Аунга, 12 сентября встретился с ним. |