She told my mom, "Debra, Willy got himself a new car." |
Сказал моей маме "О, Дебра, Вилли купил себе тачку." |
Before dying, Willy managed to cry out, "I am proud to die next to Che!" |
Перед смертью Вилли успел крикнуть, «Я горжусь тем что умру рядом с Че!» |
He holds wins over Rock Allen in 2003, who beat him twice 2004 in the Olympic box-offs, Mike Alvarado and Andre Dirrell, as well as 2003 amateur world champion Willy Blain (in 2003). |
Он имеет победы над Роком Алленом в 2003 году, которые избили его дважды в 2004 олимпийском коробке-офф, Майком Альварадо и Андре Дирреллом, а также 2003 любительским чемпионом мира Вилли Блен (в 2003 году). |
It was signed by Chancellor Willy Brandt and Prime Minister Józef Cyrankiewicz at the Presidential Palace on 7 December 1970, and it was ratified by the German Bundestag on 17 May 1972. |
Подписан канцлером ФРГ Вилли Брандтом и премьер-министром Польши Юзефом Циранкевичем в Президентском дворце Варшавы 7 декабря 1970 года, и был ратифицирован немецким бундестагом 17 мая 1972 года. |
You were going to Willy's, weren't you? |
Ты ведь направлялся к Вилли, не так? к Лайаму. |
The term Kniefall von Warschau, also referred to as Warschauer Kniefall, (both German for "Warsaw genuflection") refers to a gesture of humility and penance by German Chancellor Willy Brandt towards the victims of the Warsaw Ghetto Uprising. |
Коленопреклонение в Варшаве (нем. Kniefall von Warschau, Warschauer Kniefall) - жест покорности и покаяния со стороны канцлера Западной Германии Вилли Брандта по отношению к жертвам восстания в Варшавском гетто. |
Did you buy it from Willy's 100% Authentic Cinema Treasures on eBay? |
Ты случайно не купил его в "100-процентно подлинных кино-сокровищах Вилли" на иБэе? |
It's difficult to go through another divorce and Lisbeth gets Willy, my dog for five years! |
Это трудно, пройти через ещё один развод и у Лизбет есть Вилли, моя собака в течение 5 лет! |
This fact is all but confirmed and sanctioned in the Secretary-General's letter of 23 June 1995 to H.E. Willy Claes, Secretary-General of NATO. |
Этот факт полностью подтвержден и санкционирован в письме Генерального секретаря от 23 июня 1995 года на имя Генерального секретаря НАТО Его Превосходительства г-на Вилли Класа. |
Yeah, he can't play willy-nilly because he's not Willy Wonka, yes. |
Да, он не может играть в вилли нилли, потому что он не Вилли Вонка, да |
The witnesses were Alfred Campbell [...], a man I know as 'Willy' [...], and a girl called 'Reenie' [...] . |
Этими свидетелями были Альфред Кэмпбелл [...], человек, известный мне как "Вилли" [...], и девушка по имени Рини [...]». |
Letter dated 19 September 2007 from Willy Meyer Pleite, European Parliament, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization |
Письмо Вилли Мейера Плейте, Европейский парламент, от 19 сентября 2007 года на имя Председателя Комитета |
I'm floppy Milly - I'm flippy Willy |
Я шлёпка Милли - Я шлёпка Вилли |
Man up, chilly willy. |
Возьми себя в руки, Чилли Вилли. |
Ah, still the poet, now aren't we, Willy? |
А, мы все еще поэт, да, Вилли? |
The Secretary-General of the United Nations, in his letter of 23 June 1995 to Mr. Willy Claes, the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization, has confirmed the theoretical extinguishing of the "exclusion zone". |
В своем письме от 23 июня 1995 года на имя Генерального секретаря Организации Североатлантического договора г-на Вилли Класа Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций подтвердил возможность аннулирования "запретной зоны". |
You promised to repay Dabin's debt to willy. |
Вы обещали покрыть долг Дабена. Заплатить деньги, которые он задолжал другу Вилли. |
You're fine. Besides, now we know who's turning this town into willy wonka's worst nightmare. |
Зато теперь мы знаем, кто превращает этот город в худший кошмар Вилли Вонки. |
that's a straight-up, street-balling move right there, willy. |
Да уж, Вилли, бросок что-надо. |
The President of the General Assembly at its forty-eighth session, Ambassador Insanally, and the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassadors Chew Tai Soo of Singapore and Willy Breitenstein of Finland, did outstanding work in guiding the Open-ended Working Group. |
Председатель сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи посол Инсаналли и два заместителя Председателя Рабочей группы, посол Тай Су Чью (Сингапур) и посол Вилли Брайтенстайн (Финляндия), великолепно справились с руководством Рабочей группой открытого состава. |
We Willy received three years. |
Мы с Вилли получили по три года. |
Good night, Willy. |
До свидания, Вилли. Доброй ночи. |
Goddamn it, Willy! |
Чёрт, где ты, Вилли! |
In Willy Wonka, Charlie and |
В фильме про Вилли Вонку, Чарли и дедуля... |
Give us a smile, Milly Willy, come on. |
Улыбнись Милли Вилли, давай. |