| Can't drink, smoke, diddle my willy. | Не может пить, курить, играть со своим Уилли. |
| You're gonna need to pick out a style, Willy. | Надо выбрать какой-то стиль, Уилли. |
| I'm here with my friend, Mr. Graeme Willy. | Я пришел со своим товарищем, мистером Грэмом Уилли. |
| Please welcome to the stage, Clive Gollings and Graeme Willy. | Прошу выйти на сцену Клайва Голлингза и Грэма Уилли. |
| I think Willy's already chosen... the dark side. | По-моему, Уилли уже выбрал темную сторону. |
| You see, Willy here came up with this fantastic new product. | Видишь ли, Уилли придумал новый фантастический продукт. |
| There's only one Surgeon's Square in Edinburgh, Willy. | Уилли, это единственная Площадь хирургов в Эдинбурге. |
| Look, we'll talk about it later, Willy. | Уилли, давай об этом попозже поговорим. |
| That's where you're wrong, Willy. | Вот тут ты ошибаешься, Уилли. |
| But Willy and I are out of the body-snatching business now. | Мы с Уилли похищением тел уж не занимаемся. |
| This is my friend and cohort, Mr. Graeme Willy. | А это мой друг и соратник, мистер Грэм Уилли. |
| Yeah, but Willy says he's got a good sub. | Да, но Уилли сказал, что у него есть хорошая замена. |
| Bobcat Willy and the Studio 60 Band. | Бобкэт Уилли и группа Студии 60. |
| Soon as Willy and the band are ready. | Как только Уилли и его оркестр будут готовы. |
| Times said it was brilliant casting young people as Willy and Linda. | В Таймс сказали, что ход с выбором молодых людей на роли Уилли и Линда был отличным. |
| Willy, I told you to watch him. | Уилли, я просил следить за ним. |
| We all make mistakes, Willy. | Ошибки бывают у всех, Уилли. |
| You know, Willy's father, my husband was the secretary of state for President Franklin Roosevelt. | Знаете, отец Уилли, мой муж,... был государственным секретарем при президенте Франклине Рузвельте. |
| Willy will be able to ride a plane And seeing his granddaughter. | Уилли сможет сесть в самолет и полететь в гости к внучке. |
| Anyway, Willy's off the case, so... | Уилли сняли с этого дела, так что... |
| It takes a very special sort of person... to look into someone's eyes and shoot them, Willy. | Нужно быть особенным человеком чтобы смотреть кому-то в глаза и выстрелить в него, Уилли. |
| You was dead to me a long time ago, Willy. | Ты умер для меня уже давно, Уилли. |
| I'm not judging you, Willy. No. | Я вас не осуждаю, Уилли. |
| Reuben, when it comes to Willy Bank, you can't rely on contracts. | Рубен, когда речь идет о Уилли Банке полагаться на контракты бессмысленно. |
| I'm taking his suggestion, Willy. | И я принимаю его предложение, Уилли. |